Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
上课 [2025/08/08 02:59] – created xiaoer | 上课 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== shàng kè: 上课 - To Attend Class, To Go to Class, To Hold Class ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** shàng kè | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb-object phrase (often functions as an inseparable verb) | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 1 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **上 (shàng):** This character' | + | |
- | * **课 (kè):** This character means " | + | |
- | * Together, **上课 (shàng kè)** literally translates to "go up to the lesson" | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In Chinese culture, where education (教育 jiàoyù) is highly valued and seen as the primary path to success, the act of **上课 (shàng kè)** is a deeply ingrained daily ritual. It's more than just sitting in a room; it signifies a formal, structured transfer of knowledge that demands respect and discipline. | + | |
- | A key cultural difference is the formality of starting a class. In China, when the teacher enters and says, " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **上课 (shàng kè)** is a high-frequency term used constantly in daily life. | + | |
- | * **For Students:** It's the primary way to say you're going to class or are in class. " | + | |
- | * **For Teachers:** It's used to announce the start of the lesson. " | + | |
- | * **In Scheduling: | + | |
- | * **In Conversation: | + | |
- | * | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 快点儿,我们要**上课**了! | + | |
- | * Pinyin: Kuài diǎnr, wǒmen yào **shàng kè** le! | + | |
- | * English: Hurry up, we're about to have class! | + | |
- | * Analysis: The particle `了 (le)` here indicates a change of state—the state of "not being in class" is about to change to "being in class." | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 老师走进教室,说:“同学们好,现在我们**上课**。” | + | |
- | * Pinyin: Lǎoshī zǒu jìn jiàoshì, shuō: “Tóngxuémen hǎo, xiànzài wǒmen **shàng kè**.” | + | |
- | * English: The teacher walked into the classroom and said: "Hello students, we will now begin class." | + | |
- | * Analysis: This demonstrates the teacher' | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 你今天下午有几节课要**上**? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ jīntiān xiàwǔ yǒu jǐ jié kè yào **shàng**? | + | |
- | * English: How many classes do you have to attend this afternoon? | + | |
- | * Analysis: This shows how `上课` can be split. `课 (kè)` becomes the object of the measure word `节 (jié)`, and `上 (shàng)` remains the verb. This is a very common and natural sentence structure. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 我最喜欢**上**历史**课**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ zuì xǐhuān **shàng** Lìshǐ **kè**. | + | |
- | * English: I like attending history class the most. | + | |
- | * Analysis: Here, the phrase is split to insert the subject of the class, `历史 (Lìshǐ)`. This structure, `上 + [Subject] + 课`, is used to specify which class you're talking about. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 他因为生病了,所以今天没去**上课**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā yīnwèi shēngbìng le, suǒyǐ jīntiān méi qù **shàng kè**. | + | |
- | * English: Because he was sick, he didn't go to class today. | + | |
- | * Analysis: This sentence uses the negative form `没 (méi)` to talk about a past action that didn't happen. `没去上课` is the standard way to say " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 孩子们都在网上**上课**。 | + | |
- | * Pinyin: Háizi men dōu zài wǎngshàng **shàng kè**. | + | |
- | * English: The children are all attending class online. | + | |
- | * Analysis: This shows the modern application of the term. `在网上 (zài wǎngshàng)` means "on the internet," | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 你专心**上课**,不要玩手机。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ zhuānxīn **shàng kè**, bùyào wán shǒujī. | + | |
- | * English: Concentrate in class, don't play on your phone. | + | |
- | * Analysis: This is a command or piece of advice. `专心 (zhuānxīn)` means "to concentrate." | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * **上**一节中文**课**大概要多少钱? | + | |
- | * Pinyin: **Shàng** yī jié Zhōngwén **kè** dàgài yào duōshǎo qián? | + | |
- | * English: Roughly how much does it cost to take one Chinese class? | + | |
- | * Analysis: This example is useful for anyone looking to pay for language lessons. It shows how the phrase is used in a practical, transactional context. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 他每天都盼着**上**体育**课**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā měitiān dōu pànzhe **shàng** Tǐyù **kè**. | + | |
- | * English: Every day he looks forward to having PE class. | + | |
- | * Analysis: The verb `盼着 (pànzhe)` means "to look forward to." This sentence expresses a positive emotion associated with attending a specific class. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 你**上课**的时候可以问老师问题。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ **shàng kè** de shíhou kěyǐ wèn lǎoshī wèntí. | + | |
- | * English: You can ask the teacher questions during class. | + | |
- | * Analysis: `...的时候 (...de shíhou)` is a key structure meaning " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[下课]] (xià kè) - The direct antonym of `上课`. It means "to finish class" or "class is dismissed." | + | |
- | * [[上学]] (shàng xué) - A broader term meaning "to go to school" | + | |
- | * [[放学]] (fàng xué) - The antonym of `上学`. It means "to be dismissed from school for the day." | + | |
- | * [[老师]] (lǎoshī) - The " | + | |
- | * [[学生]] (xuésheng) - The " | + | |
- | * [[教室]] (jiàoshì) - The " | + | |
- | * [[课程]] (kèchéng) - " | + | |
- | * [[作业]] (zuòyè) - " | + | |
- | * [[考试]] (kǎoshì) - " | + | |
- | * [[逃课]] (táo kè) - "To skip class," | + |