Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
九年义务教育 [2025/08/13 02:52] – created xiaoer | 九年义务教育 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== jiǔnián yìwù jiàoyù: 九年义务教育 - Nine-Year Compulsory Education ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** jiǔ nián yì wù jiào yù | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun Phrase | + | |
- | * **HSK Level:** N/A (This is a proper noun/policy name, but it is composed of common characters from HSK 1-4). | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of **九年义务教育 (jiǔnián yìwù jiàoyù)** as the fundamental educational block for every citizen in China. It mandates that all children must attend six years of primary school (小学) followed by three years of junior middle school (初中). The " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **九 (jiǔ):** The number nine. | + | |
- | * **年 (nián):** Year or years. | + | |
- | * **义 (yì):** Duty, obligation, righteousness. This character implies a moral and social responsibility. | + | |
- | * **务 (wù):** Task, affair, business. When combined with 义, it creates **义务 (yìwù)**, meaning " | + | |
- | * **教 (jiào):** To teach. | + | |
- | * **育 (yù):** To nurture, raise, or educate. When combined with 教, it creates **教育 (jiàoyù)**, | + | |
- | The term literally translates to " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | **九年义务教育** is more than just a policy; it's a pillar of China' | + | |
- | Culturally, it reinforces the immense value placed on education. For millennia, education has been seen as the primary path to social mobility and success in Chinese society. This policy democratized the first nine years of that path, making a basic education a universal right rather than a privilege. | + | |
- | **Comparison with Western Public Education: | + | |
- | While similar to the concept of compulsory public education in countries like the United States (e.g., K-8 or K-9), there are key differences: | + | |
- | * | + | |
- | * **The " | + | |
- | * | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | This is a formal term you'll encounter in specific contexts: | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * **In Conversation: | + | |
- | The connotation is generally neutral to positive, seen as a fundamental and beneficial state provision. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 中国实行**九年义务教育**制度。 | + | |
- | * Pinyin: Zhōngguó shíxíng **jiǔnián yìwù jiàoyù** zhìdù. | + | |
- | * English: China implements a system of nine-year compulsory education. | + | |
- | * Analysis: This is a straightforward, | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 我的孩子明年就要完成**九年义务教育**了。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ de háizi míngnián jiù yào wánchéng **jiǔnián yìwù jiàoyù** le. | + | |
- | * English: My child will complete their nine-year compulsory education next year. | + | |
- | * Analysis: This sentence shows how a parent would refer to this educational stage. `完成 (wánchéng)` means "to complete." | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * **九年义务教育**包括小学和初中两个阶段。 | + | |
- | * Pinyin: **Jiǔnián yìwù jiàoyù** bāokuò xiǎoxué hé chūzhōng liǎng gè jiēduàn. | + | |
- | * English: The nine-year compulsory education includes two stages: primary school and junior middle school. | + | |
- | * Analysis: This sentence clarifies the components of the system. `包括 (bāokuò)` means "to include," | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 在中国,**九年义务教育**的学费是免费的。 | + | |
- | * Pinyin: Zài Zhōngguó, **jiǔnián yìwù jiàoyù** de xuéfèi shì miǎnfèi de. | + | |
- | * English: In China, the tuition for the nine-year compulsory education is free. | + | |
- | * Analysis: This highlights a key feature of the policy. `学费 (xuéfèi)` is " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 政府正在努力提高农村地区的**九年义务教育**质量。 | + | |
- | * Pinyin: Zhèngfǔ zhèngzài nǔlì tígāo nóngcūn dìqū de **jiǔnián yìwù jiàoyù** zhìliàng. | + | |
- | * English: The government is working hard to improve the quality of nine-year compulsory education in rural areas. | + | |
- | * Analysis: This shows the term used in the context of policy and social development. `提高 (tígāo)` means "to improve/ | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 完成**九年义务教育**是每个中国公民的权利和义务。 | + | |
- | * Pinyin: Wánchéng **jiǔnián yìwù jiàoyù** shì měi gè Zhōngguó gōngmín de quánlì hé yìwù. | + | |
- | * English: Completing the nine-year compulsory education is the right and obligation of every Chinese citizen. | + | |
- | * Analysis: This sentence emphasizes the dual nature of the policy. `权利 (quánlì)` is " | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 高中不属于**九年义务教育**的范畴。 | + | |
- | * Pinyin: Gāozhōng bù shǔyú **jiǔnián yìwù jiàoyù** de fànchóu. | + | |
- | * English: High school is not within the scope of the nine-year compulsory education. | + | |
- | * Analysis: This is a crucial distinction for any learner to understand. `属于 (shǔyú)` means "to belong to," and `范畴 (fànchóu)` means " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 《中华人民共和国义务教育法》保障了**九年义务教育**的实施。 | + | |
- | * Pinyin: " | + | |
- | * English: The " | + | |
- | * Analysis: This sentence names the specific law that underpins the system. `保障 (bǎozhàng)` means "to guarantee" | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 老师,这个孩子还没有接受**九年义务教育**。 | + | |
- | * Pinyin: Lǎoshī, zhège háizi hái méiyǒu jiēshòu **jiǔnián yìwù jiàoyù**. | + | |
- | * English: Teacher, this child has not yet received their nine-year compulsory education. | + | |
- | * Analysis: This shows how one might discuss a child who has not yet started or is not in the system. `接受 (jiēshòu)` means "to receive." | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 普及**九年义务教育**是国家的一项基本国策。 | + | |
- | * Pinyin: Pǔjí **jiǔnián yìwù jiàoyù** shì guójiā de yī xiàng jīběn guócè. | + | |
- | * English: Universalizing the nine-year compulsory education is a basic national policy of the country. | + | |
- | * Analysis: A very formal sentence emphasizing the policy' | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * | + | |
- | * While the policy makes tuition (`学费 xuéfèi`) free, parents are almost always required to pay for `杂费 (záfèi)`, or miscellaneous fees. This can include textbooks, notebooks, school uniforms, and insurance. So, while it's " | + | |
- | * | + | |
- | * This is the most common mistake. **九年义务教育** ends after junior middle school (around age 15). High school (`高中 gāozhōng`) is not compulsory and is highly selective. The exam to get into high school, the `中考 (zhōngkǎo)`, | + | |
- | * | + | |
- | * In some contexts, 义务 can mean " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[教育]] (jiàoyù) - The general term for " | + | |
- | * [[高考]] (gāokǎo) - The National College Entrance Examination. This is the infamous high-stakes exam that determines university admission and is the ultimate goal for students after completing their compulsory education and high school. | + | |
- | * [[中考]] (zhōngkǎo) - The High School Entrance Examination. This exam is taken at the end of the **九年义务教育** period and determines which high school a student can attend. | + | |
- | * [[小学]] (xiǎoxué) - Primary School. The first six years of the compulsory system. | + | |
- | * [[初中]] (chūzhōng) - Junior Middle School. The final three years of the compulsory system. | + | |
- | * [[高中]] (gāozhōng) - Senior High School. The three years of education //after// compulsory education, which are selective and not mandatory. | + | |
- | * [[素质教育]] (sùzhì jiàoyù) - " | + | |
- | * [[应试教育]] (yìngshì jiàoyù) - " | + | |
- | * [[学费]] (xuéfèi) - Tuition fees. These are waived under the **九年义务教育** policy. | + | |
- | * [[义务教育法]] (Yìwù Jiàoyù Fǎ) - The Compulsory Education Law. The official law that establishes and governs this system. | + |