Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
二次元 [2025/08/12 01:21] – created xiaoer | 二次元 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== èrcìyuán: | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** èrcìyuán | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** N/A | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** `二次元` literally translates to "two dimensions." | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **二 (èr):** The number " | + | |
- | * **次 (cì):** Means " | + | |
- | * **元 (yuán):** Means " | + | |
- | * The characters literally combine to mean " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * **二次元** is one of the most significant youth subcultures in modern China. Imported from the Japanese term `二次元 (nijigen)`, it has taken on a life of its own. It represents a digital-native generation' | + | |
- | * For many young Chinese people, the `二次元` world offers a vibrant, imaginative escape from the intense academic and social pressures of the real world (`三次元`), | + | |
- | * **Comparison to Western " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * `二次元` is a highly versatile and common term in informal, everyday conversation, | + | |
- | * **As a Noun (The " | + | |
- | * **As an Adjective (The " | + | |
- | * **Describing People:** You can refer to someone as a " | + | |
- | * **Commercial Context:** The term is central to a multi-billion dollar industry in China, encompassing games (like Genshin Impact), virtual idols (like Luo Tianyi), merchandise (`手办 shǒubàn` - figurines), and cosplay events. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 你是不是也喜欢**二次元**? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ shì bu shì yě xǐhuān **èrcìyuán**? | + | |
- | * English: Are you also into the **ACG world**? | + | |
- | * Analysis: A very common and friendly way to ask someone if they share this interest. `是不是 (shì bu shì)` is a common way to form a yes/no question. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这款游戏的画风太**二次元**了,我非常喜欢。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè kuǎn yóuxì de huàfēng tài **èrcìyuán** le, wǒ fēicháng xǐhuān. | + | |
- | * English: This game's art style is so **anime-like**, | + | |
- | * Analysis: Here, `二次元` is used as an adjective to describe an aesthetic. `太...了 (tài...le)` is a common structure to express " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 在**二次元**的世界里,什么都有可能发生。 | + | |
- | * Pinyin: Zài **èrcìyuán** de shìjiè lǐ, shénme dōu yǒu kěnéng fāshēng. | + | |
- | * English: In the world of **anime and manga**, anything can happen. | + | |
- | * Analysis: This sentence highlights the escapist and imaginative nature of the `二次元` world. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 我觉得**二次元**和三次元的生活应该分开。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ juéde **èrcìyuán** hé sāncìyuán de shēnghuó yīnggāi fēnkāi. | + | |
- | * English: I think you should separate your **fandom/ | + | |
- | * Analysis: This sentence directly contrasts the "2D world" with the "3D world" (`三次元`), | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * B站是中国最大的**二次元**社区。 | + | |
- | * Pinyin: B zhàn shì Zhōngguó zuì dà de **èrcìyuán** shèqū. | + | |
- | * English: Bilibili (B-station) is China' | + | |
- | * Analysis: This shows the term's use in a modern, practical context, linking it to the key platform, Bilibili (`B站`). | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 他是个老**二次元**了,从十年前就开始看番了。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shì ge lǎo **èrcìyuán** le, cóng shí nián qián jiù kāishǐ kàn fān le. | + | |
- | * English: He's a long-time **ACG fan**; he started watching anime series ten years ago. | + | |
- | * Analysis: `老 (lǎo)` before a noun can mean " | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 这家店卖很多**二次元**周边产品。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā diàn mài hěn duō **èrcìyuán** zhōubiān chǎnpǐn. | + | |
- | * English: This shop sells a lot of **anime/ | + | |
- | * Analysis: `周边产品 (zhōubiān chǎnpǐn)` means " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 不要用你**二次元**的思维方式来解决现实问题。 | + | |
- | * Pinyin: Búyào yòng nǐ **èrcìyuán** de sīwéi fāngshì lái jiějué xiànshí wèntí. | + | |
- | * English: Don't use your **anime-world** logic to solve real-world problems. | + | |
- | * Analysis: This sentence has a slightly critical or teasing tone, implying that the logic from fictional worlds doesn' | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * **二次元**文化对中国年轻人的影响越来越大。 | + | |
- | * Pinyin: **Èrcìyuán** wénhuà duì Zhōngguó niánqīngrén de yǐngxiǎng yuèláiyuè dà. | + | |
- | * English: The influence of **ACG culture** on Chinese youth is getting bigger and bigger. | + | |
- | * Analysis: `...文化 (...wénhuà)` means " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 虽然我喜欢**二次元**,但我的朋友们都是三次元的。 | + | |
- | * Pinyin: Suīrán wǒ xǐhuān **èrcìyuán**, | + | |
- | * English: Although I like the **ACG world**, my friends are all real-world people (not into it). | + | |
- | * Analysis: A good example of self-identification and drawing a distinction between oneself and others using the `二次元/ | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Not Just " | + | |
- | * **Not Identical to " | + | |
- | * **False Friend: "2D World" | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[三次元]] (sāncìyuán) - The "3D world," | + | |
- | * [[动漫]] (dòngmàn) - A portmanteau of `动画 (dònghuà - animation)` and `漫画 (mànhuà - comics)`. It refers to the core media of the `二次元` world. | + | |
- | * [[宅男]] / [[宅女]] (zháinán / zháinǚ) - Lit. " | + | |
- | * [[B站]] (B zhàn) - Short for Bilibili.com, | + | |
- | * [[番]] (fān) - A slang term for an anime TV series, derived from the Japanese word `番組 (bangumi - program)`. " | + | |
- | * [[手办]] (shǒubàn) - Collectible figurines and models of anime, comic, or game characters. | + | |
- | * [[Cosplay]] (Cosplay / kōsīpǔlèi) - The English word is used directly. The practice of dressing up as a character from a `二次元` work. | + | |
- | * [[ACGN]] (ACGN) - An acronym for Anime, Comics, Games, and Novels, representing the four main pillars of this entertainment sphere. It's a more technical and encompassing term than `二次元`. | + |