Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
人物 [2025/08/12 09:03] – created xiaoer | 人物 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== rénwù: 人物 - Character, Figure, Personage ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** rénwù | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** While **人 (rén)** just means " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **人 (rén):** This character is a simple pictograph of a person walking. It is one of the most basic and common characters, meaning " | + | |
- | * **物 (wù):** This character means " | + | |
- | The combination of **人 (rén)** and **物 (wù)** might seem odd at first. " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In Chinese culture, history and literature are often viewed through the lens of key individuals who shaped events or embodied certain virtues. The term **人物 (rénwù)** is central to this perspective. It's the go-to word for discussing the actors on the stage of history or fiction. | + | |
- | A useful comparison is the English distinction between "a person" | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **人物 (rénwù)** is a versatile and common word used across various domains: | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 哈利·波特是这部小说里的主要**人物**。 | + | |
- | * Pinyin: Hālì Bōtè shì zhè bù xiǎoshuō lǐ de zhǔyào **rénwù**. | + | |
- | * English: Harry Potter is the main character in this novel. | + | |
- | * Analysis: Here, **人物** is used in its most common context: a character in a work of fiction. 主要 (zhǔyào) means " | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 孔子是中国历史上一个非常重要的**人物**。 | + | |
- | * Pinyin: Kǒngzǐ shì Zhōngguó lìshǐ shàng yī ge fēicháng zhòngyào de **rénwù**. | + | |
- | * English: Confucius is a very important figure in Chinese history. | + | |
- | * Analysis: This shows **人物** used for a real, historical person of great significance. 历史 (lìshǐ) means " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 作为公众**人物**,他的言行备受关注。 | + | |
- | * Pinyin: Zuòwéi gōngzhòng **rénwù**, | + | |
- | * English: As a public figure, his words and actions receive a lot of attention. | + | |
- | * Analysis: 公众人物 (gōngzhòng rénwù) is a set phrase for " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这部电影刻画了几个不同阶层的**人物**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè bù diànyǐng kèhuà le jǐ ge bùtóng jiēcéng de **rénwù**. | + | |
- | * English: This movie portrays several characters from different social classes. | + | |
- | * Analysis: 刻画 (kèhuà) means "to portray" | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 他是我们公司里的关键**人物**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shì wǒmen gōngsī lǐ de guānjiàn **rénwù**. | + | |
- | * English: He is a key figure in our company. | + | |
- | * Analysis: This is an example of using **人物** in a business or organizational context to mean a "key player" | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 你最喜欢的卡通**人物**是谁? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ zuì xǐhuān de kǎtōng **rénwù** shì shéi? | + | |
- | * English: Who is your favorite cartoon character? | + | |
- | * Analysis: 卡通 (kǎtōng) is a loanword from " | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 他被评为年度风云**人物**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā bèi píng wéi niándù fēngyún **rénwù**. | + | |
- | * English: He was named person of the year. | + | |
- | * Analysis: 风云人物 (fēngyún rénwù) is a powerful, almost poetic term for an influential person of the moment. 年度 (niándù) means " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 每个**人物**都有自己独特的背景故事。 | + | |
- | * Pinyin: Měi ge **rénwù** dōu yǒu zìjǐ dútè de bèijǐng gùshì. | + | |
- | * English: Every character has their own unique backstory. | + | |
- | * Analysis: This highlights the narrative aspect of **人物**. It applies equally to fictional characters and biographical studies of real people. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 他只是个无名**小人物**,但梦想很大。 | + | |
- | * Pinyin: Tā zhǐ shì ge wúmíng **xiǎo rénwù**, dàn mèngxiǎng hěn dà. | + | |
- | * English: He's just an unknown " | + | |
- | * Analysis: This introduces the important contrasting term 小人物 (xiǎo rénwù), which means an insignificant person, a commoner, or a " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 这起事件涉及好几位政治**人物**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè qǐ shìjiàn shèjí hǎo jǐ wèi zhèngzhì **rénwù**. | + | |
- | * English: This incident involves several political figures. | + | |
- | * Analysis: 政治人物 (zhèngzhì rénwù) is a standard term for " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * **Not the same as English "has character": | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + |