Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
人鱼线 [2025/08/13 00:12] – created xiaoer | 人鱼线 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== rényúxiàn: | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** rényúxiàn | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** N/A | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **人 (rén):** Means " | + | |
- | * **鱼 (yú):** Means " | + | |
- | * **线 (xiàn):** Means " | + | |
- | When combined, **人鱼 (rényú)** means " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | The term **人鱼线** is a fascinating window into modern Chinese culture, particularly regarding fitness, masculinity, | + | |
- | * **Shift in Male Beauty Standards: | + | |
- | * **Fitness as a Status Symbol:** In a rapidly developing China, having the time and resources to go to the gym and sculpt one's body is a new form of social currency. Achieving a **人鱼线** is not just about looking good; it's a visible testament to one's discipline, dedication, and modern lifestyle. | + | |
- | * **Comparison to " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **人鱼线** is primarily informal slang. You will encounter it frequently in these contexts: | + | |
- | * **Social Media:** On platforms like Weibo (微博) and Douyin (抖音), users post workout progress with hashtags like `# | + | |
- | * **Gym and Fitness Circles:** It's common vocabulary among gym-goers when discussing workout goals and results. | + | |
- | * **Casual Conversation: | + | |
- | It's almost always used with a positive and aspirational connotation. It is **not** appropriate for formal, academic, or professional business settings. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 他坚持健身,终于练出了漂亮的**人鱼线**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā jiānchí jiànshēn, zhōngyú liàn chūle piàoliang de **rényúxiàn**. | + | |
- | * English: He stuck with his fitness routine and finally developed a great-looking Adonis belt. | + | |
- | * Analysis: This sentence shows **人鱼线** as a goal achieved through hard work (坚持健身 - jiānchí jiànshēn). | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 很多女生觉得有**人鱼线**的男生很性感。 | + | |
- | * Pinyin: Hěn duō nǚshēng juédé yǒu **rényúxiàn** de nánshēng hěn xìnggǎn. | + | |
- | * English: A lot of girls think guys with a V-line are very sexy. | + | |
- | * Analysis: This sentence directly links **人鱼线** to attractiveness (性感 - xìnggǎn). | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 怎么样才能快速练出**人鱼线**? | + | |
- | * Pinyin: Zěnmeyàng cái néng kuàisù liàn chū **rényúxiàn**? | + | |
- | * English: How can you get a V-line quickly? | + | |
- | * Analysis: A very common question you'd see on fitness forums or social media. " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 夏天快到了,我的**人鱼线**准备好了! | + | |
- | * Pinyin: Xiàtiān kuài dào le, wǒ de **rényúxiàn** zhǔnbèi hǎo le! | + | |
- | * English: Summer' | + | |
- | * Analysis: A typical, slightly boastful social media caption. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 这位男模特的**人鱼线**非常明显。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè wèi nán mótè de **rényúxiàn** fēicháng míngxiǎn. | + | |
- | * English: This male model' | + | |
- | * Analysis: Demonstrates the use of " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 有腹肌不一定有**人鱼线**,它需要更低的体脂率。 | + | |
- | * Pinyin: Yǒu fùjī bù yīdìng yǒu **rényúxiàn**, | + | |
- | * English: Having a six-pack doesn' | + | |
- | * Analysis: This highlights the distinction between **人鱼线** and a six-pack (腹肌 - fùjī). | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 为了练出**人鱼线**,他每天都做很多腹部训练。 | + | |
- | * Pinyin: Wèile liàn chū **rényúxiàn**, | + | |
- | * English: In order to get a V-line, he does a lot of abdominal training every day. | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 哇,快看那个演员的**人鱼线**!太帅了! | + | |
- | * Pinyin: Wā, kuài kàn nàge yǎnyuán de **rényúxiàn**! Tài shuài le! | + | |
- | * English: Wow, look at that actor' | + | |
- | * Analysis: A perfect example of its use in casual, excited conversation. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 我男朋友要是也有**人鱼线**就好了。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ nánpéngyǒu yàoshi yě yǒu **rényúxiàn** jiù hǎo le. | + | |
- | * English: I wish my boyfriend had a V-line too. | + | |
- | * Analysis: Uses the " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 他脱下T恤,露出了结实的肌肉和完美的**人鱼线**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā tuō xià T-xù, lù chūle jiēshi de jīròu hé wánměi de **rényúxiàn**. | + | |
- | * English: He took off his T-shirt, revealing solid muscles and a perfect V-line. | + | |
- | * Analysis: This paints a descriptive picture, typical of what you might read in a web novel or magazine. " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Mistake 1: Confusing 人鱼线 with 六块腹肌 (liù kuài fùjī).** | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Explanation: | + | |
- | * **Mistake 2: Using it for women.** | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Explanation: | + | |
- | * **Mistake 3: Using it in formal contexts.** | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Explanation: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * **[[马甲线]] (mǎjiǎxiàn)** - "Vest line." The female equivalent of 人鱼线, referring to the two vertical lines of abdominal definition. A crucial counterpart to know. | + | |
- | * **[[腹肌]] (fùjī)** - Abdominal muscles; six-pack. Often appears with a 人鱼线 but refers to the central " | + | |
- | * **[[健身]] (jiànshēn)** - Fitness, to work out. The activity that leads to a 人鱼线. | + | |
- | * **[[身材]] (shēncái)** - Body shape, figure. 人鱼线 is a desirable component of a man's 身材. | + | |
- | * **[[型男]] (xíngnán)** - A stylish, fit, and attractive man. A man with a 人鱼线 is often considered a 型男. | + | |
- | * **[[性感]] (xìnggǎn)** - Sexy. 人鱼线 is widely considered a very 性感 feature. | + | |
- | * **[[肌肉]] (jīròu)** - Muscle. The general, non-specific term. | + | |
- | * **[[A4腰]] (A4 yāo)** - "A4 waist." | + | |
- | * **[[公狗腰]] (gōnggǒuyāo)** - "Male dog waist." | + |