人鱼语

This is an old revision of the document!


人鱼语

人鱼语 (Mermish) 是人鱼(Merpeople)种族使用的语言。这种语言最显著的特点是其发音在水上和水下截然不同。在空气中,人鱼语听起来是极其刺耳难听的尖啸或刮擦声;然而在水下,它会转变为一种可以被人类理解的、具有旋律的语言。这一特性在1994-1995学年于霍格沃茨举办的三强争霸赛中,成为了第二个项目的核心线索。

  • 使用者: 主要为人鱼,包括黑湖中的人鱼部落和世界各地的其他人鱼族群。
  • 水上发音: 在空气中传播时,人鱼语对人类的耳朵来说是无法分辨的、极其响亮且刺耳的噪音。哈利・波特在级长盥洗室外第一次打开金蛋时,听到的就是这种声音,被桃金娘形容为“有人在受酷刑”。
  • 水下发音: 当声源和听者都处于水下时,人鱼语就会呈现出其真实形态。它可以是清晰的言语,也可以是优美而略带诡异的歌声。哈利・波特金蛋带入水下后,才听懂了其中隐藏的谜语。
  • 人类理解者: 绝大多数巫师无法理解人鱼语。然而,少数极具天赋的巫师能够掌握这门语言。阿不思・邓布利多 是已知的能流利使用并理解人鱼语的人。在三强争霸赛第二个项目结束后,他正是通过与人鱼首领莫格斯 (Merchieftainess Murcus) 的直接交流,才了解了哈利・波特在水下的完整经历。伪装成疯眼汉穆迪巴蒂・克劳奇二世 也声称自己能听懂人鱼语。

人鱼语在《哈利·波特与火焰杯》中扮演了至关重要的角色。

  • 金蛋线索: 三强争霸赛第一个项目的奖励——金蛋,其中包含了关于第二个项目内容的线索。这条线索就是一段用人鱼语演唱的歌曲,指引勇士前往黑湖深处,从人鱼手中救回自己“最珍爱的东西”。这是对勇士智慧和探索精神的考验。
  • 邓布利多的裁决: 在第二个项目结束后,哈利・波特因坚持要救出所有“人质”而超时。阿不思・邓布利多通过与人鱼首领莫格斯用人鱼语交谈,得知了哈利“表现出了杰出的道德品质”,并因此给予了他高分,使他的总成绩跃居第二位。如果没有邓布利多掌握这门语言的能力,裁判们将无法准确评判哈利的行为。

以下是藏在金蛋中、用人鱼语演唱的歌曲谜题(出自《哈利·波特与火焰杯》第26章):

  • 来寻找我们吧,我们声音动听,
  • 我们在地面上不能歌唱,
  • 在你寻找的时候,请仔细思量:
  • 我们拿走了你最心爱的东西,
  • 你有一个钟头的时间来寻找,
  • 要想把它捞回,希望渺茫。
  • 电影改编: 在电影《哈利·波特与火焰杯》中,人鱼语的核心设定被忠实地还原。哈利将金蛋浸入水中后,同样听到了清晰的谜语。不过,在电影中是纳威·隆巴顿向哈利提供了关于鳃囊草的信息,而非原著中的家养小精灵多比。(电影设定)