付费

This is an old revision of the document!


fùfèi: 付费 - To Pay a Fee, Paid (Service/Content)

  • Keywords: fufèi, 付费, pay fee, Chinese for pay, pay for service, digital payment China, WeChat Pay, Alipay, Chinese subscription, pay for content, pay a bill, paid membership
  • Summary: Learn how to use the essential Chinese word 付费 (fùfèi), meaning “to pay a fee” or “to pay for something.” This guide covers its crucial role in modern China's digital economy, from using WeChat Pay and Alipay for subscriptions and services to understanding the difference between paying for goods and paying for a service. This is essential vocabulary for anyone navigating daily life, shopping online, or consuming digital content in China.
  • Pinyin (with tone marks): fùfèi
  • Part of Speech: Verb
  • HSK Level: HSK 4
  • Concise Definition: To pay a required fee or charge, typically for a service, subscription, or access.
  • In a Nutshell: Think of 付费 (fùfèi) as “paying a fee.” It's the specific term you use when you're not just buying a physical object, but rather settling a charge for a service, a bill, or access to something. You 付费 for your phone bill, a Netflix subscription, a toll road, or an online course. It emphasizes the transaction for a service rendered or a privilege granted.
  • 付 (fù): To pay, to hand over. The character is composed of a person radical (亻, a variant of 人) and a character representing a hand (寸). This combination vividly depicts the action of one person handing something over.
  • 费 (fèi): Fee, cost, expense. The traditional character (費) contains the character for shell (貝), which was an ancient form of currency. The character signifies an expenditure or a cost.
  • Together, 付费 (fùfèi) literally means “to hand over a fee,” making its meaning very direct and transparent.
  • The Rise of the “Paid Content” Culture: In the early 2000s, much of the content on the Chinese internet was free, and piracy was common. The term 付费 (fùfèi) has exploded in importance alongside China's rapid economic and technological development. It represents a massive cultural shift towards valuing and paying for intellectual property, from music and movies to news articles and online courses. This trend is often called “付费文化” (fùfèi wénhuà) - the culture of paying.
  • Comparison to the West: While the West also has paid subscriptions, the transition in China was uniquely rapid and mobile-first. The widespread adoption of super-apps like WeChat (微信) and Alipay (支付宝) made micropayments and subscriptions incredibly easy. A Westerner might be used to entering credit card details on various websites. In China, you're more likely to simply scan a QR code within an app to 付费 for an article or a VIP membership. This has made “paid content” and “paid services” a seamless and ubiquitous part of daily life, making 付费 an incredibly high-frequency word for modern life.
  • Digital Subscriptions & Memberships: This is one of the most common uses. You'll see it everywhere online.
    • 付费会员 (fùfèi huìyuán): Paid member / VIP subscriber
    • 付费音乐 (fùfèi yīnyuè): Paid music (as on a streaming service)
    • 付费内容 (fùfèi nèiróng): Paid content
  • Services & Utilities: Used for paying bills and service charges.
    • 付费停车 (fùfèi tíngchē): Paid parking
    • You would go to a window or use an app to 付费 for your electricity bill (电费) or water bill (水费).
  • Formal vs. Informal: 付费 is a neutral, standard term. It's formal enough for a contract (“乙方须在每月五号前付费” - Party B must pay the fee before the 5th of each month) but common enough to use when talking about an app with a friend.
  • Example 1:
    • 这个停车场需要付费
    • Pinyin: Zhège tíngchēchǎng xūyào fùfèi.
    • English: This parking lot requires payment.
    • Analysis: A common sign or phrase you'll encounter. It indicates that a service (parking) is not free.
  • Example 2:
    • 这篇文章写得很好,我愿意付费阅读。
    • Pinyin: Zhè piān wénzhāng xiě de hěn hǎo, wǒ yuànyì fùfèi yuèdú.
    • English: This article is very well-written; I'm willing to pay to read it.
    • Analysis: This showcases the modern use of 付费 for digital content.
  • Example 3:
    • 成为付费会员后,你可以跳过所有广告。
    • Pinyin: Chéngwéi fùfèi huìyuán hòu, nǐ kěyǐ tiàoguò suǒyǒu guǎnggào.
    • English: After becoming a paid member, you can skip all the ads.
    • Analysis: Here, 付费 acts like an adjective modifying “member” (会员). This is a very common construction.
  • Example 4:
    • 这个服务是免费的还是需要付费的?
    • Pinyin: Zhège fúwù shì miǎnfèi de háishì xūyào fùfèi de?
    • English: Is this service free, or does it require payment?
    • Analysis: A fundamental question for any consumer. It directly contrasts 付费 with its antonym, 免费 (miǎnfèi).
  • Example 5:
    • 越来越多的人习惯为知识付费
    • Pinyin: Yuèláiyuè duō de rén xíguàn wèi zhīshì fùfèi.
    • English: More and more people are getting used to paying for knowledge.
    • Analysis: This sentence reflects the cultural shift towards valuing intellectual products like online courses or expert columns. The structure is “为…付费” (wèi…fùfèi), meaning “to pay for…”.
  • Example 6:
    • 软件的试用期结束了,继续使用需要付费
    • Pinyin: Ruǎnjiàn de shìyòngqī jiéshù le, jìxù shǐyòng xūyào fùfèi.
    • English: The software's trial period has ended; you need to pay to continue using it.
    • Analysis: A classic example from the world of software and apps.
  • Example 7:
    • 您好,您的电话已欠费,请及时付费
    • Pinyin: Nínhǎo, nín de diànhuà yǐ qiànfèi, qǐng jíshí fùfèi.
    • English: Hello, your phone bill is overdue. Please pay the fee promptly.
    • Analysis: A common, slightly formal notification from a service provider.
  • Example 8:
    • 这个游戏可以免费下载,但是很多高级道具都需要付费
    • Pinyin: Zhège yóuxì kěyǐ miǎnfèi xiàzǎi, dànshì hěnduō gāojí dàojù dōu xūyào fùfèi.
    • English: This game can be downloaded for free, but many advanced items require payment.
    • Analysis: This describes the “freemium” model, which is extremely common in the mobile gaming industry.
  • Example 9:
    • 我们提供两种版本:免费版和付费版。
    • Pinyin: Wǒmen tígōng liǎng zhǒng bǎnběn: miǎnfèi bǎn hé fùfèi bǎn.
    • English: We offer two versions: a free version and a paid version.
    • Analysis: Here, 付费 is used adjectivally to describe the “paid version” of a product.
  • Example 10:
    • 通过高速公路出口时,别忘了付费
    • Pinyin: Tōngguò gāosù gōnglù chūkǒu shí, bié wàngle fùfèi.
    • English: When you pass through the expressway exit, don't forget to pay the toll.
    • Analysis: A perfect real-world example of paying a fee for using a service (the highway).
  • 付费 (fùfèi) vs. 付钱 (fùqián): This is the most common point of confusion for learners.
    • 付钱 (fùqián - “to pay money”): This is more general and colloquial. It refers to the simple act of paying money for almost anything, especially tangible goods. Use this when you buy coffee, clothes, or groceries.
      • Correct: 我买这杯咖啡,我来付钱。 (I'm buying this coffee, let me pay.)
      • Incorrect: 我买这杯咖啡,我来付费。 (Sounds unnatural, as if coffee requires a special “fee”.)
    • 付费 (fùfèi - “to pay a fee”): This is more specific. It's for services, bills, subscriptions, tolls, and access rights. You are paying a required charge.
      • Correct: 我需要为我的手机套餐付费。 (I need to pay for my phone plan.)
      • Less common: 我需要为我的手机套餐付钱。 (Grammatically okay, but 付费 is more precise and common here.)
  • 付费 (fùfèi) vs. 买 (mǎi):
    • 买 (mǎi - “to buy”): Use this when you are acquiring ownership of something, whether it's a physical apple (买苹果) or a perpetual software license (买软件). The focus is on the purchase and ownership.
    • 付费 (fùfèi): Use this when you are paying for access or a service, often on a recurring basis. You don't “buy” Netflix each month; you “pay the fee” for it.
      • Incorrect: 我每个月网飞。(I buy Netflix every month.)
      • Correct: 我每个月为网飞付费。(I pay the fee for Netflix every month.)
  • 免费 (miǎnfèi) - Free of charge. The direct antonym of 付费.
  • 付钱 (fùqián) - To pay money. A more general and colloquial term for paying.
  • 付款 (fùkuǎn) - To make a payment. More formal than `付钱`, often seen on e-commerce websites as the “Pay Now” button.
  • 支付 (zhīfù) - To pay. A very common and slightly formal term, strongly associated with digital payments. The 'zhī' in 支付宝 (zhīfùbǎo - Alipay).
  • 买单 (mǎidān) - To pay the bill, literally “buy the bill”. Almost exclusively used in restaurants and bars.
  • 费用 (fèiyong) - Expense, cost, fee. The noun form. 付费 is the verb, 费用 is the noun (e.g., “旅行费用” - travel expenses).
  • 会员 (huìyuán) - Member. Often seen in the compound `付费会员` (paid member).
  • 订阅 (dìngyuè) - To subscribe. The action that often leads to the need to 付费.
  • 收费 (shōufèi) - To charge a fee. This is from the perspective of the seller/provider. The parking lot 收费, and you 付费.