侦探

This is an old revision of the document!


zhēntàn: 侦探 - Detective

  • Keywords: zhentan, zhēntàn, 侦探, Chinese detective, private investigator in Chinese, Chinese spy, learn Chinese detective, 侦探 meaning, detective in Chinese, Sherlock Holmes in Chinese, detective stories
  • Summary: Learn the Chinese word for “detective,” 侦探 (zhēntàn). This guide breaks down its meaning, cultural significance, and practical usage. Whether you're a fan of detective stories like Sherlock Holmes, watching Chinese mystery dramas, or want to talk about real-life private investigators, this entry provides everything you need to know, from character origins to example sentences and common mistakes.
  • Pinyin (with tone marks): zhēntàn (zhēn-tàn)
  • Part of Speech: Noun
  • HSK Level: HSK 5
  • Concise Definition: A person whose occupation is to investigate and solve mysteries or crimes, such as a police detective or a private investigator.
  • In a Nutshell: 侦探 (zhēntàn) is the universal Chinese word for “detective.” It evokes images of mystery, investigation, and the methodical search for truth. It's the word you would use for fictional characters like Sherlock Holmes or Detective Conan, as well as for real-world private eyes. The term carries a sense of intelligence, observation, and puzzle-solving.
  • 侦 (zhēn): This character means “to scout,” “to spy,” or “to investigate.” The left-side radical (rén) means “person.” The right side, 贞 (zhēn), provides the sound and hints at seeking something true or pure. So, represents a person actively investigating or seeking information.
  • 探 (tàn): This character means “to explore,” “to probe,” or “to search.” The left-side radical (shǒu) is the “hand” radical, indicating an action done with the hands. The right side, 炭 (tàn), suggests going deep. So, signifies a hands-on, deep search or exploration.
  • When combined, 侦探 (zhēntàn) literally translates to an “investigating explorer” or a “scouting searcher.” This powerfully captures the essence of a detective's work: actively seeking information and physically exploring clues to uncover the truth.

The concept of the “detective” in China has both traditional roots and modern, Western influences. Historically, the role of criminal investigation was held by government officials or magistrates. The most famous example is 包拯 (Bāo Zhěng), or “Judge Bao,” from the Song Dynasty. He is a semi-historical, semi-legendary figure celebrated for his impartiality and brilliant deductive skills in solving criminal cases. Unlike the Western private detective who is often an outsider, the traditional Chinese “detective” was an integral part of the justice system, upholding Confucian values of order and righteousness. In the modern era, the Western archetype of the private investigator—the lone, often cynical hero operating outside the official system—was introduced through translations of authors like Sir Arthur Conan Doyle. Sherlock Holmes (夏洛克·福尔摩斯, Xiàluòkè·Fú'ěrmósī) is incredibly popular in China. This has led to a boom in native Chinese 侦探小说 (zhēntàn xiǎoshuō - detective fiction) and TV dramas that blend Western mystery tropes with Chinese cultural settings. Today, the idea of a 侦探 is more aligned with the global image of a detective, but the cultural background gives it a unique flavor. The line between a state-sanctioned investigator and a private one remains a key point of interest in Chinese media.

The term 侦探 (zhēntàn) is used in several common contexts:

  • Fiction and Media: This is the most frequent use. People use it to discuss books, movies, and TV shows. For example: “我最喜欢的侦探是福尔摩斯” (My favorite detective is Sherlock Holmes).
  • Real-Life Profession: When referring to an actual private investigator, the term 私家侦探 (sījiā zhēntàn) is often used to be more specific. The private investigation industry in Mainland China has a complex and sometimes legally ambiguous status, so this is a topic more often seen in media than discussed in everyday casual conversation about career choices.
  • Figurative and Colloquial Use: You can jokingly call a friend a 侦探 if they are particularly observant, nosy, or good at figuring things out. For example, if your friend figures out who ate the last cookie by analyzing the crumbs, you could say, “你真是个小侦探!” (You're such a little detective!).
  • Example 1:
    • 他长大后想成为一名侦探
    • Pinyin: Tā zhǎng dà hòu xiǎng chéngwéi yī míng zhēntàn.
    • English: He wants to become a detective when he grows up.
    • Analysis: A straightforward sentence expressing a career aspiration. `一名 (yī míng)` is a measure word for professions.
  • Example 2:
    • 这部侦探小说非常有名,已经被翻译成了多种语言。
    • Pinyin: Zhè bù zhēntàn xiǎoshuō fēicháng yǒumíng, yǐjīng bèi fānyì chéngle duō zhǒng yǔyán.
    • English: This detective novel is very famous and has been translated into many languages.
    • Analysis: Here, 侦探 acts as an adjective modifying `小说 (xiǎoshuō)`, meaning “novel.”
  • Example 3:
    • 警察请了一位侦探来协助调查这个复杂的案件。
    • Pinyin: Jǐngchá qǐngle yī wèi zhēntàn lái xiézhù diàochá zhège fùzá de ànjiàn.
    • English: The police asked a detective to assist in the investigation of this complex case.
    • Analysis: This sentence shows the professional role of a detective working alongside the police (`警察`).
  • Example 4:
    • 她雇了一个私家侦探来寻找她失踪的丈夫。
    • Pinyin: Tā gùle yī gè sījiā zhēntàn lái xúnzhǎo tā shīzōng de zhàngfū.
    • English: She hired a private detective to look for her missing husband.
    • Analysis: This example uses the more specific term `私家侦探 (sījiā zhēntàn)` for “private detective.” `雇 (gù)` means “to hire.”
  • Example 5:
    • 你怎么知道我昨晚没睡好?你简直是个侦探
    • Pinyin: Nǐ zěnme zhīdào wǒ zuówǎn méi shuì hǎo? Nǐ jiǎnzhí shì ge zhēntàn!
    • English: How did you know I didn't sleep well last night? You're practically a detective!
    • Analysis: A classic example of the figurative use. The speaker is complimenting (or teasing) their friend's powers of observation.
  • Example 6:
    • 侦探在犯罪现场发现了一个重要的线索。
    • Pinyin: Zhēntàn zài fànzuì xiànchǎng fāxiànle yī gè zhòngyào de xiànsuǒ.
    • English: The detective found an important clue at the crime scene.
    • Analysis: This sentence uses vocabulary commonly associated with detectives: `犯罪现场 (fànzuì xiànchǎng)` meaning “crime scene” and `线索 (xiànsuǒ)` meaning “clue.”
  • Example 7:
    • 我最近在追一部关于民国时期侦探的电视剧。
    • Pinyin: Wǒ zuìjìn zài zhuī yī bù guānyú Mínguó shíqī zhēntàn de diànshìjù.
    • English: I've recently been binge-watching a TV series about a detective from the Republican era.
    • Analysis: `追剧 (zhuī jù)` is a popular modern phrase meaning “to binge-watch a show.” This shows how 侦探 is used in conversations about entertainment.
  • Example 8:
    • 作为一名侦探,他必须时刻保持冷静和客观。
    • Pinyin: Zuòwéi yī míng zhēntàn, tā bìxū shíkè bǎochí lěngjìng hé kèguān.
    • English: As a detective, he must always remain calm and objective.
    • Analysis: This sentence describes the necessary qualities of a good detective. `作为 (zuòwéi)` means “as a…” or “in the capacity of…”.
  • Example 9:
    • 那个侦探以其出色的推理能力而闻名。
    • Pinyin: Nàge zhēntàn yǐ qí chūsè de tuīlǐ nénglì ér wénmíng.
    • English: That detective is famous for his outstanding reasoning skills.
    • Analysis: This links the detective to the key skill of `推理 (tuīlǐ)`, or “reasoning/deduction.”
  • Example 10:
    • 电影的结局出人意料,原来主角自己才是侦探一直在找的凶手。
    • Pinyin: Diànyǐng de jiéjú chūrényìliào, yuánlái zhǔjué zìjǐ cái shì zhēntàn yīzhí zài zhǎo de xiōngshǒu.
    • English: The movie's ending was unexpected; it turned out the main character himself was the murderer the detective had been looking for all along.
    • Analysis: A complex sentence that illustrates a common plot twist in detective stories, showing how the term fits into narrative contexts.
  • 侦探 (zhēntàn) vs. 警察 (jǐngchá) - Detective vs. Police Officer:
    • 警察 (jǐngchá) is the general term for “police officer.” All police are `警察`, but not all are `侦探`.
    • 侦探 (zhēntàn) refers to a specific type of police officer (a plainclothes detective) or a private investigator. It's a specialization focused on investigation.
    • Incorrect: Pointing to a uniformed officer directing traffic and saying, “看,一个侦探!” (Look, a detective!).
    • Correct: “他是一名警察,但他的工作是侦探。” (He is a police officer, but his job is being a detective.)
  • 侦探 (zhēntàn) vs. 间谍 (jiàndié) - Detective vs. Spy:
    • These two are sometimes confused by learners because both involve covert investigation.
    • 侦探 (zhēntàn) investigates crimes, usually domestic, to bring a criminal to justice. Think Sherlock Holmes.
    • 间谍 (jiàndié) is a “spy” who gathers secret intelligence for a state or a corporation. Think James Bond. Their work is about espionage, not criminal law.
    • Incorrect: “詹姆斯·邦德是一个有名的英国侦探。” (James Bond is a famous British detective.)
    • Correct: “詹姆斯·邦德是一个有名的英国间谍。” (James Bond is a famous British spy.)
  • 私家侦探 (sījiā zhēntàn) - Private detective. A more specific term for a non-police investigator.
  • 侦探小说 (zhēntàn xiǎoshuō) - Detective novel/fiction. A literary genre.
  • 警察 (jǐngchá) - Police officer. The broader category of law enforcement to which a police detective belongs.
  • 调查 (diàochá) - (v.) To investigate; (n.) investigation. This is the primary action a `侦探` performs.
  • 案件 (ànjiàn) - (Legal) case. The specific problem or crime that a `侦探` works to solve.
  • 线索 (xiànsuǒ) - Clue; thread. What a `侦探` searches for.
  • 嫌疑人 (xiányírén) - Suspect. The person or people a `侦探` investigates.
  • 推理 (tuīlǐ) - Reasoning; inference; deduction. The key logical skill of a `侦探`.
  • 间谍 (jiàndié) - Spy. A related but distinct profession focused on espionage, not criminal justice.
  • 破案 (pò'àn) - To solve a criminal case. The ultimate goal of a `侦探`.