克服

This is an old revision of the document!


kefu: 克服 - Overcome, Conquer, Surmount

  • Keywords: kefu, kèfú, 克服, how to say overcome in Chinese, overcome difficulties Chinese, Chinese word for conquer, surmount challenges in Chinese, kefu meaning, 克服 HSK, Chinese verb for overcoming fear
  • Summary: Learn the powerful Chinese verb 克服 (kèfú), which means “to overcome,” “conquer,” or “surmount.” This guide explores how to use `kèfú` to talk about overcoming difficulties, conquering fears, and breaking bad habits. Discover its cultural significance related to perseverance and see practical examples that will help you use this essential HSK 4 word like a native speaker.
  • Pinyin (with tone marks): kèfú
  • Part of Speech: Verb
  • HSK Level: HSK 4
  • Concise Definition: To overcome, conquer, or surmount a difficulty, challenge, or weakness through conscious effort.
  • In a Nutshell: `克服` isn't just about a problem disappearing; it's about actively fighting and defeating it. It implies a struggle, whether internal (like fear or shyness) or external (like a technical problem or a financial crisis). The word carries a strong, positive feeling of determination, willpower, and eventual victory. When you `克服` something, you make it submit to your will.
  • 克 (kè): This character's core meaning is “to be able to,” “to subdue,” or “to conquer.” Think of it as having the power and ability to control or defeat something.
  • 服 (fú): This character means “to submit,” “to yield,” or “to obey.” It can also mean “clothes,” but in this context, it's about making something or someone submit. The character originally depicted a hand pushing a person down into submission.
  • Combined Meaning: The characters together create a vivid image: “to conquer and make submit.” This is why `克服` is so powerful. It's not just about getting past a problem; it's about mastering it completely so that it no longer has power over you.
  • `克服` is deeply woven into the Chinese cultural fabric, which highly values perseverance and resilience. It's a key component of the concept of 吃苦 (chī kǔ), literally “eating bitterness,” which means to endure hardship without complaint in the pursuit of a greater goal. While in the West, “overcoming adversity” is also a valued trait, it's often framed around external achievement and heroic action.
  • In Chinese culture, `克服` often places a stronger emphasis on the internal struggle and self-cultivation. It's about conquering one's own laziness, fear, or weakness. This reflects Confucian ideals about perfecting oneself through discipline and effort. So, when someone talks about `克服困难` (overcoming difficulties), they are often referring as much to the battle with their own limitations as they are to the external problem itself. It's a testament to willpower and inner strength.

`克服` is a standard, slightly formal verb used widely in daily life, education, and business.

  • Personal Growth: It's very common to talk about overcoming personal flaws or fears.
    • “I want to overcome my shyness.” (我想克服我害羞的毛病。)
    • “He finally overcame his fear of public speaking.” (他终于克服了对公开演讲的恐惧。)
  • Work and Study: Used to describe tackling challenges in a project or academic subject.
    • “Our team worked together to overcome the technical difficulties.” (我们团队一起克服了技术上的困难。)
    • “To learn Chinese well, you must overcome the difficulty of writing characters.” (要学好中文,你必须克服写汉字的困难。)
  • Inspirational and Motivational Contexts: This word is a favorite in speeches, slogans, and articles meant to inspire people.
    • “We have the confidence to overcome any challenge!” (我们有信心克服任何挑战!)
  • Example 1:
    • 他终于克服了对水的恐惧,学会了游泳。
    • Pinyin: Tā zhōngyú kèfú le duì shuǐ de kǒngjù, xuéhuì le yóuyǒng.
    • English: He finally overcame his fear of water and learned to swim.
    • Analysis: A perfect example of `克服` used for an internal, personal struggle (a phobia). The result is a new skill, showing a complete victory.
  • Example 2:
    • 我们必须克服眼前的困难。
    • Pinyin: Wǒmen bìxū kèfú yǎnqián de kùnnan.
    • English: We must overcome the difficulties right in front of us.
    • Analysis: This is a very common and motivational phrase. `眼前的困难` (yǎnqián de kùnnan) means “the current/present difficulties.”
  • Example 3:
    • 想要成功,你首先要克服自己懒惰的毛病。
    • Pinyin: Xiǎngyào chénggōng, nǐ shǒuxiān yào kèfú zìjǐ lǎnduò de máobìng.
    • English: If you want to succeed, you first have to overcome your own bad habit of laziness.
    • Analysis: Highlights the cultural emphasis on self-discipline. The obstacle is a personal flaw (`毛病`, máobìng).
  • Example 4:
    • 这个项目有很多技术难题,但我们一个一个都克服了。
    • Pinyin: Zhège xiàngmù yǒu hěn duō jìshù nántí, dàn wǒmen yí ge yí ge dōu kèfú le.
    • English: This project had many technical problems, but we overcame them one by one.
    • Analysis: Shows `克服` used in a professional, problem-solving context. The phrase `一个一个` (yí ge yí ge) emphasizes the methodical effort.
  • Example 5:
    • 克服了重重障碍,最终成为了一名出色的科学家。
    • Pinyin: Tā kèfú le chóngchóng zhàng'ài, zuìzhōng chéngwéi le yī míng chūsè de kēxuéjiā.
    • English: She overcame numerous obstacles and eventually became an outstanding scientist.
    • Analysis: `重重障碍` (chóngchóng zhàng'ài) means “layers upon layers of obstacles,” a more formal and literary way to say “many obstacles.” This shows a long-term struggle.
  • Example 6:
    • 很多学生觉得汉字很难,你是怎么克服的?
    • Pinyin: Hěn duō xuéshēng juéde hànzì hěn nán, nǐ shì zěnme kèfú de?
    • English: Many students find Chinese characters difficult, how did you overcome that?
    • Analysis: A great practical question you can ask someone. The `是…的` (shì…de) structure is used here to emphasize the “how” (怎么).
  • Example 7:
    • 只要我们团结一心,就没有克服不了的困难。
    • Pinyin: Zhǐyào wǒmen tuánjié yīxīn, jiù méiyǒu kèfú bu liǎo de kùnnan.
    • English: As long as we are united, there are no difficulties that cannot be overcome.
    • Analysis: This sentence uses the potential complement `克服不了` (kèfú bu liǎo), meaning “cannot overcome.” It's a very common inspirational structure.
  • Example 8:
    • 为了克服时差,他第一天没有睡觉。
    • Pinyin: Wèile kèfú shíchā, tā dì yī tiān méiyǒu shuìjiào.
    • English: In order to overcome jet lag, he didn't sleep on the first day.
    • Analysis: A simple, everyday example. Jet lag (`时差`, shíchā) is seen as a physical challenge to be conquered.
  • Example 9:
    • 面对经济危机,公司需要克服资金短缺的问题。
    • Pinyin: Miànduì jīngjì wēijī, gōngsī xūyào kèfú zījīn duǎnquē de wèntí.
    • English: Facing an economic crisis, the company needs to overcome the problem of capital shortage.
    • Analysis: This demonstrates `克服` in a formal business context, referring to a major external challenge.
  • Example 10:
    • 克服坏习惯需要很强的意志力。
    • Pinyin: Kèfú huài xíguàn xūyào hěn qiáng de yìzhìlì.
    • English: Overcoming a bad habit requires strong willpower.
    • Analysis: `克服` acts as the subject of the sentence here, which is common in Chinese. `意志力` (yìzhìlì) is willpower, the key ingredient for `克服`.

The most common mistake for learners is confusing `克服 (kèfú)` with `解决 (jiějué)`.

  • `克服 (kèfú)` vs. `解决 (jiějué)` (to solve)
    • `克服` focuses on the struggle and the effort required to surmount a difficulty, especially one that is personal, internal, or persistent. You overcome fear, weakness, hardship, or a challenge.
    • `解决` focuses on the solution or the answer to a problem. It's more transactional and less emotional. You solve a math problem, a puzzle, a dispute, or a logistical issue.
  • Common Mistake Example:
    • Incorrect:克服了这个数学题。 (Wǒ kèfú le zhège shùxué tí.)
    • Reason: A math problem (`数学题`) doesn't require emotional struggle or willpower in the same way a fear does. It just needs a correct answer.
    • Correct:解决了这个数学题。 (Wǒ jiějué le zhège shùxué tí.) - I solved this math problem.
  • When to use `克服` for a problem: You can `克服` a problem (`问题`), but only when it's a large, persistent difficulty, not a simple question.
    • Correct: 我们需要克服资金短缺的问题。 (Wǒmen xūyào kèfú zījīn duǎnquē de wèntí.) - We need to overcome the problem of capital shortage. Here, the “problem” is a major, ongoing difficulty.
  • 解决 (jiějué) - To solve (a problem). Focuses on the solution, not the personal struggle.
  • 战胜 (zhànshèng) - To defeat, to triumph over. A stronger, more “battle-like” synonym, often used for enemies, competitors, or diseases.
  • 困难 (kùnnan) - Difficulty, hardship. The most common noun that is overcome by `克服`.
  • 挑战 (tiǎozhàn) - Challenge. Another common obstacle to be overcome.
  • 障碍 (zhàng'ài) - Obstacle, barrier. A more formal word for something that stands in your way.
  • 坚持 (jiānchí) - To persist, to persevere. This is the action or quality needed to `克服` something.
  • 奋斗 (fèndòu) - To strive, to struggle. The broader process of working hard towards a goal, which often involves `克服`ing many difficulties.
  • 吃苦 (chī kǔ) - To endure hardship (“eat bitterness”). A cultural value that provides the philosophical backbone for `克服`.
  • 毛病 (máobìng) - Flaw, bad habit, shortcoming. A common type of personal issue that one tries to `克服`.
  • 恐惧 (kǒngjù) - Fear, dread. A classic internal feeling to be `克服`ed.