Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
凶恶 [2025/08/10 13:31] – created xiaoer | 凶恶 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== xiōng' | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** xiōng' | + | |
- | * **Part of Speech:** Adjective | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5/6 Range (Advanced) | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Imagine the look on the face of a snarling wolf or a classic movie villain—that' | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **凶 (xiōng):** This character is often associated with danger and misfortune. Pictorially, | + | |
- | * **恶 (è):** This character means **evil, wicked, or bad**. It points to a morally bad nature or malevolent intent. (Note: This character can also be pronounced `wù` to mean "to loathe," | + | |
- | * When combined, **凶恶 (xiōng' | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * In Chinese culture, **凶恶** is a classic descriptor found in literature, folklore, and film, especially in the Wuxia (martial arts hero) genre. It's the quintessential word for the main villain, a monstrous beast, or a tyrannical emperor. It immediately establishes a character as a dangerous and immoral foe. | + | |
- | * **Comparison to " | + | |
- | * It differs from a more abstract concept of evil like **邪恶 (xié' | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **Describing People and Animals:** This is the most common usage. It's used for criminals, bullies, or anyone with a threatening demeanor. It's also perfect for describing a guard dog or a wild animal. | + | |
- | * **Facial Expressions: | + | |
- | * **Formal vs. Informal:** **凶恶** is a strong, somewhat formal word. In casual conversation, | + | |
- | * **Hyperbole: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 那只狗**目光凶恶**,你最好离它远一点。 | + | |
- | * Pinyin: Nà zhī gǒu **mùguāng xiōng' | + | |
- | * English: That dog has a **vicious look** in its eyes; you'd better stay away from it. | + | |
- | * Analysis: This is a classic and practical use of the term. **目光凶恶** (mùguāng xiōng' | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 电影里的那个反派角色长得**面目凶恶**。 | + | |
- | * Pinyin: Diànyǐng lǐ de nàge fǎnpài juésè zhǎng de **miànmù xiōng' | + | |
- | * English: The villain in the movie had a **fierce and evil face**. | + | |
- | * Analysis: **面目凶恶** (miànmù xiōng' | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 他虽然看起来很**凶恶**,但其实心地善良。 | + | |
- | * Pinyin: Tā suīrán kàn qǐlái hěn **xiōng' | + | |
- | * English: Although he looks **fierce**, he is actually kind-hearted. | + | |
- | * Analysis: This sentence provides a great contrast, showing that **凶恶** often refers to outward appearance, which may not reflect inner character. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 劫匪用**凶恶**的语气命令我们交出钱。 | + | |
- | * Pinyin: Jiéfěi yòng **xiōng' | + | |
- | * English: The robber ordered us to hand over the money in a **vicious** tone. | + | |
- | * Analysis: This shows **凶恶** can describe more than just looks; it can also describe a tone of voice (`语气 yǔqì`). | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 传说森林深处住着一只**凶恶**的怪兽。 | + | |
- | * Pinyin: Chuánshuō sēnlín shēn chù zhùzhe yī zhī **xiōng' | + | |
- | * English: Legend says that a **ferocious** monster lives deep in the forest. | + | |
- | * Analysis: A perfect example of its use in storytelling and folklore to describe a mythical creature. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 面对**凶恶**的敌人,士兵们没有丝毫畏惧。 | + | |
- | * Pinyin: Miànduì **xiōng' | + | |
- | * English: Facing the **vicious** enemy, the soldiers showed no fear. | + | |
- | * Analysis: Here, **凶恶** describes the nature of the enemy, implying they are both fierce and cruel. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 那个老板对员工非常**凶恶**,大家都很怕他。 | + | |
- | * Pinyin: Nàge lǎobǎn duì yuángōng fēicháng **xiōng' | + | |
- | * English: That boss is very **harsh/ | + | |
- | * Analysis: In a modern context, it can describe a person' | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 窗外的暴风雨听起来十分**凶恶**,好像要把房子吹倒。 | + | |
- | * Pinyin: Chuāngwài de bàofēngyǔ tīng qǐlái shífēn **xiōng' | + | |
- | * English: The storm outside sounds incredibly **fierce**, as if it's going to blow the house down. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates how **凶恶** can be used metaphorically to describe the violent power of nature. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 他的罪行极其**凶恶**,理应受到严惩。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de zuìxíng jíqí **xiōng' | + | |
- | * English: His crimes were extremely **vicious** and deserve to be severely punished. | + | |
- | * Analysis: In a legal or formal context, **凶恶** can describe the nature of a crime, emphasizing its cruelty. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 不要被他**凶恶**的外表骗了。 | + | |
- | * Pinyin: Bùyào bèi tā **xiōng' | + | |
- | * English: Don't be fooled by his **ferocious** appearance. | + | |
- | * Analysis: A simple, direct sentence reinforcing that **凶恶** is often about the " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **`凶恶 (xiōng' | + | |
- | * **`凶恶 (xiōng' | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Don' | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * **[[凶猛]] (xiōngměng): | + | |
- | * **[[凶残]] (xiōngcán): | + | |
- | * **[[残忍]] (cánrěn): | + | |
- | * **[[邪恶]] (xié' | + | |
- | * **[[狰狞]] (zhēngníng): | + | |
- | * **[[恶劣]] (èliè):** Vile, abominable, poor. This describes very bad quality, conditions, or character. (e.g., `天气恶劣` - terrible weather; `态度恶劣` - vile attitude). It's broader than **凶恶**. | + | |
- | * **[[狠]] (hěn):** Ruthless, relentless, firm. Can be part of the word **凶狠 (xiōnghěn)**, | + |