Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
分歧 [2025/08/05 19:16] – created xiaoer | 分歧 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== fēnqí: 分歧 - Disagreement, | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** fēnqí | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun, Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **分歧 (fēnqí)** isn't just a simple disagreement over lunch; it's a more formal and serious term that implies a " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **分 (fēn):** This character means "to divide," | + | |
- | * **歧 (qí):** This character means "fork in a road" or "to diverge." | + | |
- | * When combined, **分歧 (fēnqí)** literally means "to divide at a fork," a powerful visual metaphor for how opinions, strategies, or relationships can split and head in different directions. | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In many Western cultures, particularly American culture, disagreement can be seen as a healthy and direct part of communication (" | + | |
- | A **分歧** is a disruption to this harmony. It's a divergence that, if not handled carefully and often indirectly, can lead to a loss of [[面子]] (miànzi) - " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **分歧 (fēnqí)** is a relatively formal word. You wouldn' | + | |
- | * **In Business and Formal Settings:** This is the most common context for **分歧**. It's used constantly in negotiations, | + | |
- | * Connotation: | + | |
- | * **In Personal Relationships: | + | |
- | * Connotation: | + | |
- | * **As a Verb:** While often a noun ("a disagreement" | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 双方在合同条款上存在**分歧**。 | + | |
- | * Pinyin: Shuāngfāng zài hétong tiáokuǎn shàng cúnzài **fēnqí**. | + | |
- | * English: The two sides have a disagreement on the terms of the contract. | + | |
- | * Analysis: A classic, neutral business example. `存在分歧 (cúnzài fēnqí)` is a very common and formal phrase meaning "a disagreement exists." | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 我们必须找到一个方法来解决这些**分歧**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen bìxū zhǎodào yī gè fāngfǎ lái jiějué zhèxiē **fēnqí**. | + | |
- | * English: We must find a way to resolve these differences. | + | |
- | * Analysis: `解决分歧 (jiějué fēnqí)` is the key objective once a disagreement is identified. This phrasing is common in both business and political contexts. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 在这个问题上,我们的意见**分歧**很大。 | + | |
- | * Pinyin: Zài zhège wèntí shàng, wǒmen de yìjiàn **fēnqí** hěn dà. | + | |
- | * English: On this issue, our opinions diverge greatly. | + | |
- | * Analysis: Here, `分歧` is used as a verb modifying `意见 (yìjiàn) - opinions`. `很大 (hěn dà)` emphasizes the scale of the disagreement. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 尽管有**分歧**,我们还是决定继续合作。 | + | |
- | * Pinyin: Jǐnguǎn yǒu **fēnqí**, | + | |
- | * English: Despite the disagreements, | + | |
- | * Analysis: This sentence shows the concept of setting aside differences for a larger goal, a common practice in Chinese business culture. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 夫妻俩在如何教育孩子的问题上产生了**分歧**。 | + | |
- | * Pinyin: Fūqī liǎ zài rúhé jiàoyù háizi de wèntí shàng chǎnshēng le **fēnqí**. | + | |
- | * English: The couple had a disagreement on the issue of how to educate their child. | + | |
- | * Analysis: `产生分歧 (chǎnshēng fēnqí)` means "a disagreement arose." | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 为了共同利益,我们应该搁置**分歧**。 | + | |
- | * Pinyin: Wèile gòngtóng lìyì, wǒmen yīnggāi gēzhì **fēnqí**. | + | |
- | * English: For the sake of common interests, we should set aside our differences. | + | |
- | * Analysis: `搁置分歧 (gēzhì fēnqí)` is a formal phrase meaning "to shelve/set aside disagreements." | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 公司内部对于未来的发展方向有明显的**分歧**。 | + | |
- | * Pinyin: Gōngsī nèibù duìyú wèilái de fāzhǎn fāngxiàng yǒu míngxiǎn de **fēnqí**. | + | |
- | * English: There is a clear divergence within the company regarding the future direction of development. | + | |
- | * Analysis: This highlights a serious internal strategic disagreement. `明显 (míngxiǎn)` means " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这次会议的主要目的是弥合双方的**分歧**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè cì huìyì de zhǔyào mùdì shì míhé shuāngfāng de **fēnqí**. | + | |
- | * English: The main purpose of this meeting is to bridge the gap between the two sides. | + | |
- | * Analysis: `弥合分歧 (míhé fēnqí)` is a more constructive and positive alternative to `解决分歧 (jiějué fēnqí)`. It means "to bridge" | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 任何微小的**分歧**都可能导致项目失败。 | + | |
- | * Pinyin: Rènhé wēixiǎo de **fēnqí** dōu kěnéng dǎozhì xiàngmù shībài. | + | |
- | * English: Any small disagreement could potentially lead to the project' | + | |
- | * Analysis: Shows that even a `微小 (wēixiǎo) - tiny` **分歧** can have major consequences, | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 他们的政治观点**分歧**,但仍然是好朋友。 | + | |
- | * Pinyin: Tāmen de zhèngzhì guāndiǎn **fēnqí**, | + | |
- | * English: Their political views diverge, but they are still good friends. | + | |
- | * Analysis: This is an example of the Western "agree to disagree" | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Formality Mismatch:** The most common mistake for learners is using **分歧** for minor, everyday disagreements. It is too formal and serious for that. | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Why it's wrong:** This sounds overly dramatic, like the choice of movie is a critical diplomatic incident. | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **分歧 vs. 矛盾 (máodùn): | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * **[[意见不合]] (yìjiàn bùhé):** A much less formal and more common way to say " | + | |
- | * **[[矛盾]] (máodùn): | + | |
- | * **[[冲突]] (chōngtū): | + | |
- | * **[[争议]] (zhēngyì): | + | |
- | * **[[异议]] (yìyì):** An " | + | |
- | * **[[争论]] (zhēnglùn): | + | |
- | * **[[和谐]] (héxié): | + | |
- | * **[[妥协]] (tuǒxié): | + |