Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
创作 [2025/08/10 02:19] – created xiaoer | 创作 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== chuàngzuò: | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** chuàngzuò | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb, Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **创作 (chuàngzuò)** is the go-to word for the act of artistic creation. It's not just " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **创 (chuàng): | + | |
- | * **作 (zuò):** This character means to make, to do, or to compose. It depicts a person (人) getting up to act, symbolizing the work and effort involved in making something. | + | |
- | * Together, **创作 (chuàngzuò)** combines the idea of " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In Chinese culture, the act of **创作 (chuàngzuò)** has long been held in high esteem, tied to the revered status of scholars, poets, and artists throughout history. It represents not just a craft, but the expression of one's inner world, philosophy, and intellect. | + | |
- | A helpful comparison for Western learners is to contrast **创作 (chuàngzuò)** with the English word " | + | |
- | Using **创作 (chuàngzuò)** elevates the action from simple " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **创作 (chuàngzuò)** is a common and important word in any discussion about culture and the arts. | + | |
- | * **As a Verb:** It's used to describe the process of creating. | + | |
- | * | + | |
- | * **As a Noun:** It refers to the final product, the " | + | |
- | * | + | |
- | * **In Media and Education: | + | |
- | * **On Social Media:** Influencers, | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 她花了一整年时间来**创作**这部电影的剧本。 | + | |
- | * Pinyin: Tā huāle yī zhěng nián shíjiān lái **chuàngzuò** zhè bù diànyǐng de jùběn. | + | |
- | * English: She spent a whole year creating the screenplay for this movie. | + | |
- | * Analysis: Here, **创作** is a verb describing the focused, long-term process of writing a screenplay. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这首歌是他学生时代的**创作**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè shǒu gē shì tā xuéshēng shídài de **chuàngzuò**. | + | |
- | * English: This song is a creation from his student days. | + | |
- | * Analysis: **创作** is used as a noun here, referring to the song itself as a finished work. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 很多艺术家需要安静的环境来进行**创作**。 | + | |
- | * Pinyin: Hěn duō yìshùjiā xūyào ānjìng de huánjìng lái jìnxíng **chuàngzuò**. | + | |
- | * English: Many artists need a quiet environment to carry out their creative work. | + | |
- | * Analysis: `进行创作 (jìnxíng chuàngzuò)` is a common formal collocation, | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这位画家的**创作**灵感大多来源于自然。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè wèi huàjiā de **chuàngzuò** línggǎn dàduō láiyuán yú zìrán. | + | |
- | * English: This painter' | + | |
- | * Analysis: **创作灵感 (chuàngzuò línggǎn)** is a set phrase for " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 他的最新**创作**将在下个月的画展上展出。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de zuìxīn **chuàngzuò** jiāng zài xià ge yuè de huàzhǎn shàng zhǎnchū. | + | |
- | * English: His latest creation will be exhibited at next month' | + | |
- | * Analysis: Again, **创作** is a noun, synonymous with " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 孩子们的画虽然不完美,但也是一种**创作**。 | + | |
- | * Pinyin: Háizimen de huà suīrán bù wánměi, dàn yěshì yī zhǒng **chuàngzuò**. | + | |
- | * English: Although the children' | + | |
- | * Analysis: This shows that **创作** can be used more broadly to encourage any form of artistic expression, even from amateurs or children. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 他决定辞掉工作,专心**创作**音乐。 | + | |
- | * Pinyin: Tā juédìng cí diào gōngzuò, zhuānxīn **chuàngzuò** yīnyuè. | + | |
- | * English: He decided to quit his job to focus on composing music. | + | |
- | * Analysis: **创作音乐 (chuàngzuò yīnyuè)** specifically means "to compose music." | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这个游戏的设计师们**创作**了一个奇妙的虚拟世界。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège yóuxì de shèjìshīmen **chuàngzuò** le yíge qímiào de xūnǐ shìjiè. | + | |
- | * English: The designers of this game created a marvelous virtual world. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates the modern application of **创作** to digital media, like game design, which is considered a creative art form. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 任何**创作**都需要投入时间和情感。 | + | |
- | * Pinyin: Rènhé **chuàngzuò** dōu xūyào tóurù shíjiān hé qínggǎn. | + | |
- | * English: Any creation requires an investment of time and emotion. | + | |
- | * Analysis: Here, **创作** is used as an abstract noun representing the entire concept of artistic creation. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 这本诗集是他十年**创作**生涯的总结。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè běn shījí shì tā shí nián **chuàngzuò** shēngyá de zǒngjié. | + | |
- | * English: This collection of poems is the culmination of his ten-year creative career. | + | |
- | * Analysis: **创作生涯 (chuàngzuò shēngyá)** means " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | The most common mistake for English speakers is using **创作 (chuàngzuò)** too broadly, like the English " | + | |
- | * | + | |
- | * **做 (zuò):** Use this for general, everyday " | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * **Key Pitfall:** Never use **创作 (chuàngzuò)** for negative things. You cannot " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[作品]] (zuòpǐn) - A finished work; a piece of art/ | + | |
- | * [[创造]] (chuàngzào) - To create (more broadly). The " | + | |
- | * [[作家]] (zuòjiā) - Author; writer. A person whose profession is literary **创作**. | + | |
- | * [[艺术]] (yìshù) - Art. The general field in which **创作** takes place. | + | |
- | * [[灵感]] (línggǎn) - Inspiration. The essential spark that fuels **创作**. | + | |
- | * [[原创]] (yuánchuàng) - Original (as in, not a copy). A quality often stressed in **创作**. An original song is an `原创歌曲`. | + | |
- | * [[作曲]] (zuòqǔ) - To compose music. A very specific type of **创作**. | + | |
- | * [[编剧]] (biānjù) - To write a screenplay; screenwriter. A person who does **创作** for film or TV. | + | |
- | * [[发明]] (fāmíng) - To invent; invention. Used for tangible things like machines or gadgets. This is a type of **创造**, not **创作**. | + |