Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
创新 [2025/08/06 02:23] – created xiaoer | 创新 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== chuàngxīn: | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** chuàngxīn | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun / Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **创新 (chuàngxīn)** is the act of creating something new that has value. It's not just about a random new idea; it's about a meaningful improvement, | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **创 (chuàng): | + | |
- | * **新 (xīn):** This character simply means " | + | |
- | * Together, **创新 (chuàngxīn)** literally translates to " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | Historically, | + | |
- | A useful comparison is with the Western idea of " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **创新** is an extremely common and important word in formal and professional contexts. | + | |
- | * **Business and Technology: | + | |
- | * **Government and Policy:** **创新** is a cornerstone of Chinese national policy. Leaders frequently emphasize the need for " | + | |
- | * **Education: | + | |
- | * **Formality: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我们公司非常鼓励**创新**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen gōngsī fēicháng gǔlì **chuàngxīn**. | + | |
- | * English: Our company strongly encourages innovation. | + | |
- | * Analysis: A very common sentence in a corporate setting. It shows **创新** used as a noun representing a core company value. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 科技**创新**是国家发展的关键。 | + | |
- | * Pinyin: Kējì **chuàngxīn** shì guójiā fāzhǎn de guānjiàn. | + | |
- | * English: Technological innovation is the key to national development. | + | |
- | * Analysis: This reflects the official, top-down importance placed on **创新** in government policy and national strategy. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 这家公司缺乏**创新**,所以市场份额一直在下降。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā gōngsī quēfá **chuàngxīn**, | + | |
- | * English: This company lacks innovation, so its market share has been continuously declining. | + | |
- | * Analysis: Here, the *lack* of **创新** is shown to have negative consequences, | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 他的成功来自于他**创新**的思维方式。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de chénggōng láizì yú tā **chuàngxīn** de sīwéi fāngshì. | + | |
- | * English: His success comes from his innovative way of thinking. | + | |
- | * Analysis: In this sentence, **创新** is used as an adjective to describe " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 我们必须在管理上进行**创新**,才能提高效率。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen bìxū zài guǎnlǐ shàng jìnxíng **chuàngxīn**, | + | |
- | * English: We must innovate in management in order to increase efficiency. | + | |
- | * Analysis: This example uses the structure **进行创新 (jìnxíng chuàngxīn)**, | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 这个产品没什么**创新**,只是模仿了别人。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège chǎnpǐn méishénme **chuàngxīn**, | + | |
- | * English: This product has no innovation; it just copied others. | + | |
- | * Analysis: This shows **创新** in opposition to **模仿 (mófǎng)**, | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 教育的目标之一是培养学生的**创新**能力。 | + | |
- | * Pinyin: Jiàoyù de mùbiāo zhīyī shì péiyǎng xuéshēng de **chuàngxīn** nénglì. | + | |
- | * English: One of the goals of education is to cultivate students' | + | |
- | * Analysis: **创新能力 (chuàngxīn nénglì)**, | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 微信的成功在于其商业模式的**创新**。 | + | |
- | * Pinyin: Wēixìn de chénggōng zàiyú qí shāngyè móshì de **chuàngxīn**. | + | |
- | * English: WeChat' | + | |
- | * Analysis: A specific example showing how **创新** is applied to abstract concepts like a business model, not just physical products. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 面对挑战,我们唯一的出路就是**创新**。 | + | |
- | * Pinyin: Miànduì tiǎozhàn, wǒmen wéiyī de chūlù jiùshì **chuàngxīn**. | + | |
- | * English: Facing challenges, our only way out is innovation. | + | |
- | * Analysis: This sentence gives **创新** an almost heroic quality, framing it as the sole solution to problems. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 他总是能提出一些富有**创新**精神的建议。 | + | |
- | * Pinyin: Tā zǒngshì néng tíchū yīxiē fùyǒu **chuàngxīn** jīngshén de jiànyì. | + | |
- | * English: He can always offer some suggestions that are full of innovative spirit. | + | |
- | * Analysis: **创新精神 (chuàngxīn jīngshén)**, | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Innovation (创新) vs. Invention (发明 fāmíng): | + | |
- | * **Innovation (创新) vs. Creativity (创造力 chuàngzàolì): | + | |
- | * **Not for Everyday Ideas:** While you can have an " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[发明]] (fāmíng) - Invention. Refers to creating something entirely new from scratch, whereas **创新** is often about improving or re-purposing. | + | |
- | * [[创造]] (chuàngzào) - To create. A broader term that can apply to art, literature, or any act of creation, not just in a business or tech context. | + | |
- | * [[改革]] (gǎigé) - Reform. Refers to changing an existing system, institution, | + | |
- | * [[创业]] (chuàngyè) - To start a business; entrepreneurship. Successful **创业** almost always requires **创新**. | + | |
- | * [[突破]] (tūpò) - Breakthrough. A significant leap forward, often the result of successful **创新**. | + | |
- | * [[山寨]] (shānzhài) - To copycat; counterfeit. Culturally, **山寨** is often seen as the opposite of **创新**, representing the phase of economic development China is actively trying to move beyond. | + | |
- | * [[新颖]] (xīnyǐng) - Novel; new and original. An adjective used to describe something that is fresh and creative, a quality of things that show **创新**. | + | |
- | * [[技术]] (jìshù) - Technology. The field where **创新** is most frequently discussed and pursued. | + |