刻苦

This is an old revision of the document!


kèkǔ: 刻苦 - Hardworking, Assiduous, Painstaking

  • Keywords: 刻苦, keku, Chinese for hardworking, diligent in Chinese, assiduous, study hard in Chinese, enduring hardship, Chinese work ethic, 刻苦学习, 刻苦训练, HSK 4 vocabulary.
  • Summary: Discover the deep meaning of 刻苦 (kèkǔ), a powerful Chinese adjective that goes beyond “hardworking.” Learn how it describes an assiduous, painstaking effort that involves enduring hardship and sacrifice. This page breaks down the characters, explores the profound cultural value placed on this type of “grit,” and provides numerous practical examples to help you use 刻苦 (kèkǔ) accurately to describe intense dedication to study, training, or work.
  • Pinyin (with tone marks): kèkǔ
  • Part of Speech: Adjective (can be used adverbially with 地)
  • HSK Level: HSK 4
  • Concise Definition: Assiduous and hardworking, often while enduring hardship or discomfort.
  • In a Nutshell: 刻苦 (kèkǔ) isn't just about working hard; it's about grinding through the tough parts. It's the “blood, sweat, and tears” kind of effort. Think of a student pulling all-nighters for a critical exam, an athlete training in harsh conditions, or a researcher spending years on a difficult problem. The word carries a strong sense of admiration for someone who willingly endures bitterness or difficulty () to achieve a long-term goal.
  • 刻 (kè): To carve, to engrave, to cut. Imagine a sculptor meticulously carving a stone. This character implies an effort that is deep, focused, and leaves a lasting mark. It's the opposite of superficial.
  • 苦 (kǔ): Bitter, hardship, suffering, pain. This is one of the basic tastes, but it's used metaphorically to describe any difficult or unpleasant experience.
  • Combined Meaning: The characters literally combine to mean “carving bitterness” or “engraving hardship.” This paints a vivid picture: the effort is so intense that it feels like you are carving your way through suffering. It highlights a conscious choice to endure difficulty for a greater purpose, a quality that is highly respected in Chinese culture.

刻苦 (kèkǔ) is more than a descriptor; it's a cultural virtue. It's deeply rooted in the Chinese philosophy of 吃苦 (chī kǔ), which literally means “to eat bitterness.” This is the idea that enduring hardship is not only necessary for success but is also a noble and character-building experience.

  • Comparison to Western Concepts: In the West, especially in modern business culture, there's a strong emphasis on “working smart, not hard.” The goal is often efficiency and finding the easiest path to a result. While Chinese culture also values intelligence, 刻苦 (kèkǔ) praises the willingness to take the hard path. It's much closer to the English concept of “grit” or “fortitude,” but applied specifically to the labor of study or work. The visible struggle and perseverance are, in themselves, a mark of high moral character.
  • Educational Roots: This value is heavily tied to the historical imperial examination system (科举, kējǔ), where scholars from all backgrounds could achieve high social status through years of incredibly difficult and dedicated study. This created a powerful cultural narrative that personal betterment and success are achieved through immense, often painful, effort. Today, you will hear this term used constantly by parents and teachers to praise or encourage students.

刻苦 (kèkǔ) is a formal and positive term used to describe serious, long-term endeavors. You wouldn't use it for simple daily tasks.

  • In Education: This is the most common context. It's high praise for a student. A student who is 刻苦 is not just smart, but puts in the maximum effort, sacrificing leisure time to study.
    • E.g., 刻苦学习 (kèkǔ xuéxí) - to study assiduously.
  • In Training: Used for athletes, soldiers, artists, or anyone undergoing rigorous training.
    • E.g., 刻苦训练 (kèkǔ xùnliàn) - to train painstakingly.
  • In Work/Research: Can be used to describe a scientist, researcher, or worker who tackles a difficult project with immense dedication over a long period.
    • E.g., 刻苦钻研 (kèkǔ zuānyán) - to study/research with painstaking effort.

Its connotation is always positive and admirable. It implies not just effort, but also strength of character.

  • Example 1:
    • 他是一个非常刻苦的学生,每天都学习到深夜。
    • Pinyin: Tā shì yīgè fēicháng kèkǔ de xuéshēng, měitiān dōu xuéxí dào shēnyè.
    • English: He is a very assiduous student; he studies late into the night every day.
    • Analysis: This is a classic use of 刻苦 to describe a student. The second half of the sentence (“studies late into the night”) provides the evidence for his 刻苦 nature.
  • Example 2:
    • 只有刻苦训练,你才能成为一名优秀的运动员。
    • Pinyin: Zhǐyǒu kèkǔ xùnliàn, nǐ cáinéng chéngwéi yī míng yōuxiù de yùndòngyuán.
    • English: Only by training painstakingly can you become an outstanding athlete.
    • Analysis: Here, 刻苦 is used as an adverbial (modifying the verb 训练). The structure “只有…才…” (zhǐyǒu…cái… - only if…then…) emphasizes that 刻苦 is a necessary condition for success.
  • Example 3:
    • 刻苦钻研了十年,终于在这个领域取得了突破。
    • Pinyin: Tā kèkǔ zuānyánle shí nián, zhōngyú zài zhège lǐngyù qǔdéle tūpò.
    • English: She researched painstakingly for ten years and finally made a breakthrough in this field.
    • Analysis: This example highlights the long-term nature of 刻苦 effort. 钻研 (zuānyán) means “to dig into” or “to study in depth,” and it pairs perfectly with 刻苦.
  • Example 4:
    • 他的成功来自于他刻苦奋斗的精神。
    • Pinyin: Tā de chénggōng láizì yú tā kèkǔ fèndòu de jīngshén.
    • English: His success comes from his spirit of assiduous struggle.
    • Analysis: This sentence uses 刻苦 to modify a more abstract noun, 精神 (jīngshén), meaning “spirit” or “ethos.” This elevates the concept from a simple action to a core personality trait.
  • Example 5:
    • 老师常常表扬小明刻苦好学的态度。
    • Pinyin: Lǎoshī chángcháng biǎoyáng Xiǎo Míng kèkǔ hàoxué de tàidù.
    • English: The teacher often praises Xiao Ming's assiduous and studious attitude.
    • Analysis: 好学 (hàoxué) means “eager to learn.” Pairing it with 刻苦 creates a powerful compliment, describing a student who is not only willing to work hard but also loves learning.
  • Example 6:
    • 尽管家境贫寒,但他学习依然很刻苦
    • Pinyin: Jǐnguǎn jiājìng pínhán, dàn tā xuéxí yīrán hěn kèkǔ.
    • English: Although his family was poor, he was still very diligent in his studies.
    • Analysis: This sentence shows the “hardship” () aspect explicitly. His difficult circumstances (家境贫寒) make his 刻苦 efforts even more admirable.
  • Example 7:
    • 为了实现梦想,他刻苦工作,省吃俭用。
    • Pinyin: Wèile shíxiàn mèngxiǎng, tā kèkǔ gōngzuò, shěng chī jiǎn yòng.
    • English: In order to realize his dream, he worked painstakingly and was frugal with food and expenses.
    • Analysis: The phrase 省吃俭用 (shěng chī jiǎn yòng), meaning “to live frugally,” reinforces the idea of self-denial and enduring hardship that is central to 刻苦.
  • Example 8:
    • 这位科学家的刻苦精神值得我们每一个人学习。
    • Pinyin: Zhè wèi kēxuéjiā de kèkǔ jīngshén zhídé wǒmen měi yīgè rén xuéxí.
    • English: This scientist's assiduous spirit is worthy of being studied by every one of us.
    • Analysis: This is a formal statement of praise, holding up someone's 刻苦 spirit as a model for others.
  • Example 9:
    • 没有刻苦的学习,就不可能有真正的知识。
    • Pinyin: Méiyǒu kèkǔ de xuéxí, jiù bù kěnéng yǒu zhēnzhèng de zhīshì.
    • English: Without assiduous study, it's impossible to have true knowledge.
    • Analysis: This sentence presents 刻苦 as a fundamental requirement for deep learning, framing it as a universal truth.
  • Example 10:
    • 妈妈对我说:“学习要刻苦,不能怕困难。”
    • Pinyin: Māmā duì wǒ shuō: “Xuéxí yào kèkǔ, bùnéng pà kùnnán.”
    • English: My mom said to me: “You must be diligent in your studies and not be afraid of difficulties.”
    • Analysis: A very common piece of advice from a Chinese parent or elder. It directly links being 刻苦 with overcoming fear of difficulty (怕困难).
  • Don't Confuse with 努力 (nǔlì): This is the most common point of confusion.
    • 努力 (nǔlì) means “hardworking” or “to make an effort.” It's a general-purpose word. You can work hard on something you enjoy.
    • 刻苦 (kèkǔ) means “hardworking *while enduring hardship*.” It implies the task is inherently difficult, unpleasant, or requires sacrifice.
    • Rule of thumb: All 刻苦 effort is also 努力, but not all 努力 effort is 刻苦. You are 努力 when you go to the gym. You are 刻苦 when you force yourself to go to the gym at 5 AM in the winter when you're exhausted.
  • Don't Use for Trivial Tasks: Using 刻苦 for simple, everyday activities sounds overly dramatic and even sarcastic.
    • Incorrect:刻苦地把地扫干净了。(Wǒ kèkǔ de bǎ dì sǎo gānjìng le.) - I painstakingly swept the floor clean.
    • Correct:认真地把地扫干净了。(Wǒ rènzhēn de bǎ dì sǎo gānjìng le.) - I conscientiously swept the floor clean. (Use 认真 (rènzhēn) for being serious or conscientious about a task).
  • 努力 (nǔlì) - The general term for “hardworking” or “striving.” 刻苦 is a more intense and specific type of 努力.
  • 勤奋 (qínfèn) - Diligent, industrious. Very similar to 刻苦, but focuses more on the consistent, steady application of effort rather than the “suffering” aspect.
  • 用功 (yònggōng) - To be studious. This word is almost exclusively used for studying and academic work. It's a synonym for 刻苦学习.
  • 吃苦 (chīkǔ) - A verb phrase meaning “to eat bitterness.” It describes the act of enduring hardship, which is the core action of a person who is 刻苦.
  • 奋斗 (fèndòu) - To struggle, to strive for a goal. This often implies a grander ambition, like striving for the nation's future or one's life dream. It pairs well with 刻苦.
  • 坚持 (jiānchí) - To persist, to persevere. This is the quality that allows someone to be 刻苦 over a long period.
  • 懒惰 (lǎnduò) - Lazy, idle. The direct antonym of 刻苦 and 勤奋.