副作用

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

副作用 [2025/08/04 17:20] – created xiaoer副作用 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-====== fùzuòyòng: 副作用 - Side Effect ====== +
-===== Quick Summary ===== +
-  *   **Keywords:** 副作用, fùzuòyòng, side effect in Chinese, Chinese medicine side effects, medicine side effects, negative consequence, unintended consequence, HSK 5 vocabulary, Chinese medical terms. +
-  *   **Summary:** "副作用" (fùzuòyòng) is the direct Chinese translation for "side effect," primarily used in a medical context to describe the unintended and usually negative effects of a drug or treatment. Beyond medicine, it's also widely used metaphorically to refer to the negative, unintended consequences or drawbacks of any plan, policy, or action. Understanding 副作用 is essential for navigating healthcare in China and for discussing the pros and cons of complex issues in a more formal way. +
-===== Core Meaning ===== +
-  *   **Pinyin (with tone marks):** fù-zuò-yòng +
-  *   **Part of Speech:** Noun +
-  *   **HSK Level:** HSK 5 +
-  *   **Concise Definition:** The secondary, typically adverse, effect of a medical treatment, drug, or broader action. +
-  *   **In a Nutshell:** Think of "副作用" as "side effect" with a consistently negative spin. While its home turf is the doctor's office or the pharmacy, you'll hear it used to describe the "unintended negative consequences" of everything from a new company policy to the rise of social media. It’s a slightly formal and analytical term that focuses on the undesirable fallout of a primary action. +
-===== Character Breakdown ===== +
-  *   **副 (fù):** This character means "secondary," "vice-," or "auxiliary." Think of a "vice-president" (副总统, fù zǒngtǒng). Here, it signifies something that is not the main purpose. +
-  *   **作 (zuò):** This character means "to act," "to do," or "to make." It points to an action or effect taking place. +
-  *   **用 (yòng):** This character means "to use" or "effect/function." It relates to the function or result of the action. +
-When combined, 副-作-用 (fù-zuò-yòng) literally means "secondary-acting-effect." This logical construction makes it a very clear and direct term for an effect that happens alongside the main, intended effect. +
-===== Cultural Context and Significance ===== +
-While "side effect" is a universal medical concept, "副作用" carries some interesting cultural weight in China. +
-  *   **Traditional Chinese Medicine (TCM) vs. Western Medicine:** There is a widespread cultural belief in China that Traditional Chinese Medicine (中药, zhōngyào) is more "natural" and has fewer 副作用 than Western pharmaceuticals (西药, xīyào). While the scientific reality is complex, this perspective is common. You will often hear people choose TCM specifically to avoid the perceived harsh 副作用 of Western drugs. +
-  *   **Pragmatism and Policy:** The term is frequently used outside of medicine in a very pragmatic way to discuss the downsides of major decisions. When the government discusses a new economic policy, news analysts will debate its potential 副作用 (e.g., inflation, unemployment). This reflects a cultural tendency to analyze issues in terms of "利弊" (lìbì) — pros and cons. Using "副作用" frames the negative outcomes as secondary consequences of a larger, potentially positive, primary goal. It's more analytical and less emotional than simply saying something is "bad." +
-  *   **Comparison to "Unintended Consequences":** In English, we might distinguish between a "side effect" (medical) and an "unintended consequence" (policy/social). In Chinese, "副作用" capably covers both, though it always implies the consequence is negative. +
-===== Practical Usage in Modern China ===== +
-  *   **In the Hospital or Pharmacy:** This is the most common context. You'll use it to ask doctors about a prescription, and you will see it written on the information leaflet inside medicine boxes. It is a crucial term for your health and safety. +
-  *   **Formal Discussions:** In business meetings, news reports, and academic papers, "副作用" is used to describe the negative ripple effects of a strategy or event. For instance, "The policy's 副作用 was a decline in consumer confidence." +
-  *   **Everyday Conversation:** People use it metaphorically for personal decisions. For example, "A side effect of staying up all night to study was that I failed the test anyway because I was too tired." (熬夜学习的副作用是,因为太困了,考试还是没及格。) +
-The connotation of 副作用 is almost exclusively negative. It points to a problem or drawback. +
-===== Example Sentences ===== +
-  *   **Example 1:** +
-    *   这个药有什么**副作用**吗? +
-    *   Pinyin: Zhège yào yǒu shénme **fùzuòyòng** ma? +
-    *   English: Does this medicine have any side effects? +
-    *   Analysis: This is a fundamental, essential question to ask a doctor or pharmacist. +
-  *   **Example 2:** +
-    *   别担心,这种药的**副作用**很小。 +
-    *   Pinyin: Bié dānxīn, zhè zhǒng yào de **fùzuòyòng** hěn xiǎo. +
-    *   English: Don't worry, the side effects of this medicine are very minor. +
-    *   Analysis: A common reassurance from a medical professional. "很小" (hěn xiǎo) means "very small" or "minor." +
-  *   **Example 3:** +
-    *   我吃了药以后,出现了一些意想不到的**副作用**。 +
-    *   Pinyin: Wǒ chī le yào yǐhòu, chūxiàn le yīxiē yìxiǎngbúdào de **fùzuòyòng**. +
-    *   English: After taking the medicine, I experienced some unexpected side effects. +
-    *   Analysis: "出现" (chūxiàn) means "to appear" or "to emerge." "意想不到的" (yìxiǎngbúdào de) means "unexpected." +
-  *   **Example 4:** +
-    *   快速的经济发展也带来了一些社会**副作用**,比如贫富差距拉大。 +
-    *   Pinyin: Kuàisù de jīngjì fāzhǎn yě dài lái le yīxiē shèhuì **fùzuòyòng**, bǐrú pínfù chājù lādà. +
-    *   English: Rapid economic development has also brought some social side effects, for example, the widening gap between the rich and poor. +
-    *   Analysis: A perfect example of the term's metaphorical use in a formal, socioeconomic context. +
-  *   **Example 5:** +
-    *   长期玩手机的**副作用**之一是视力下降。 +
-    *   Pinyin: Chángqī wán shǒujī de **fùzuòyòng** zhīyī shì shìlì xiàjiàng. +
-    *   English: One of the side effects of using a smartphone long-term is decreased vision. +
-    *   Analysis: "之一" (zhī yī) means "one of." This structure is very common for listing one of several effects. +
-  *   **Example 6:** +
-    *   在做出决定前,我们必须仔细衡量其好处和潜在的**副作用**。 +
-    *   Pinyin: Zài zuòchū juédìng qián, wǒmen bìxū zǐxì héngliáng qí hǎochu hé qiánzài de **fùzuòyòng**. +
-    *   English: Before making a decision, we must carefully weigh its benefits and potential side effects. +
-    *   Analysis: "衡量" (héngliáng) means "to weigh" or "to measure." "潜在的" (qiánzài de) means "potential." +
-  *   **Example 7:** +
-    *   说明书上列出了所有可能的**副作用**。 +
-    *   Pinyin: Shuōmíngshū shàng lièchū le suǒyǒu kěnéng de **fùzuòyòng**. +
-    *   English: The instruction manual lists all possible side effects. +
-    *   Analysis: "说明书" (shuōmíngshū) is the information leaflet that comes with products, especially medicine. +
-  *   **Example 8:** +
-    *   这个政策的**副作用**开始显现出来了。 +
-    *   Pinyin: Zhège zhèngcè de **fùzuòyòng** kāishǐ xiǎnxiàn chūlái le. +
-    *   English: The side effects of this policy are beginning to show. +
-    *   Analysis: "显现出来" (xiǎnxiàn chūlái) is a verb phrase meaning "to become apparent" or "to reveal itself." +
-  *   **Example 9:** +
-    *   他成功了,但成功也带来了**副作用**——他失去了所有朋友。 +
-    *   Pinyin: Tā chénggōng le, dàn chénggōng yě dài lái le **fùzuòyòng**——tā shīqù le suǒyǒu péngyou. +
-    *   English: He succeeded, but success also brought a side effect—he lost all his friends. +
-    *   Analysis: A powerful personal and metaphorical use of the term. +
-  *   **Example 10:** +
-    *   如果你经历任何严重的**副作用**,请立即停止服药并联系医生。 +
-    *   Pinyin: Rúguǒ nǐ jīnglì rènhé yánzhòng de **fùzuòyòng**, qǐng lìjí tíngzhǐ fúyào bìng liánxì yīshēng. +
-    *   English: If you experience any serious side effects, please stop taking the medicine immediately and contact a doctor. +
-    *   Analysis: This is standard medical advisory language. "立即" (lìjí) means "immediately" and "服药" (fúyào) is a formal term for "to take medicine." +
-===== Nuances and Common Mistakes ===== +
-  *   **Exclusively Negative:** The most common mistake for English speakers is to assume "副作用" can be neutral or positive, like "side effect" sometimes can be. For example, "A nice side effect of my new job is that I get free coffee." You **cannot** use 副作用 here. 副作用 is always undesirable. +
-    *   **Incorrect:** 新工作的**副作用**是我能喝免费咖啡。(Xīn gōngzuò de **fùzuòyòng** shì wǒ néng hē miǎnfèi kāfēi.) +
-    *   **Why it's wrong:** This sounds like getting free coffee is a bad thing. +
-    *   **Correct:** 新工作的一个**意外的好处**是,我能喝免费咖啡。(Xīn gōngzuò de yī ge **yìwài de hǎochù** shì, wǒ néng hē miǎnfèi kāfēi.) - "An unexpected benefit of the new job is that I can drink free coffee." +
-  *   **副作用 vs. 后果 (hòuguǒ):** "后果" means "consequence" or "aftermath." It's a much broader term. While often used for negative outcomes (e.g., "你要承担后果," You must bear the consequences), it can be neutral. 副作用 is specifically a secondary effect resulting from a primary action, whereas 后果 is the direct result. +
-  *   **副作用 vs. 并发症 (bìngfāzhèng):** These are both medical terms and easily confused. +
-    *   **副作用 (fùzuòyòng):** An effect caused by the **treatment** (the drug, the surgery). +
-    *   **并发症 (bìngfāzhèng):** A "complication"; a new disease or symptom that appears during the course of an existing disease. It's caused by the **illness itself**, not the treatment. +
-===== Related Terms and Concepts ===== +
-  *   [[不良反应]] (bùliáng fǎnyìng) - Adverse reaction. A more formal, clinical synonym for 副作用 often used in medical literature. +
-  *   [[后果]] (hòuguǒ) - Consequence; aftermath. A broader term for the result of an event or action. +
-  *   [[疗效]] (liáoxiào) - Efficacy; curative effect. Essentially the antonym of 副作用, it describes the intended, positive effect of a treatment. +
-  *   [[利弊]] (lìbì) - Pros and cons. A common concept used to weigh a decision. 副作用 would be one of the "弊" (cons). +
-  *   [[并发症]] (bìngfāzhèng) - Complication. A medical condition that arises during an existing illness, distinct from a side effect caused by treatment. +
-  *   [[后遗症]] (hòuyízhèng) - Sequelae; after-effects. A condition that remains after an acute illness or injury has ended. +
-  *   [[药物]] (yàowù) - Medicine; drug; pharmaceutical. The agent that often causes 副作用. +
-  *   [[治疗]] (zhìliáo) - Treatment; to treat. The process that may have 副作用 as a consequence.+