Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
功能 [2025/08/11 23:57] – created xiaoer | 功能 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== gōngnéng: 功能 - Function, Feature, Capability ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** gōngnéng | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **功能 (gōngnéng)** is a highly practical and objective term used to describe what something *does*. Think of the list of features on a product box, the different settings in an app, or the biological role of your heart. It's about the designed, built-in abilities of an inanimate object or a system, not the potential or skill of a person. | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **功 (gōng):** This character means " | + | |
- | * **能 (néng):** This character means " | + | |
- | * Together, **功能 (gōngnéng)** literally translates to " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | While **功能 (gōngnéng)** may seem like a straightforward, | + | |
- | A useful comparison is to the English word " | + | |
- | Furthermore, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **功能** is a neutral, common term used across various contexts, from casual conversation to formal technical documents. | + | |
- | ==== 1. Technology and Consumer Products ==== | + | |
- | This is the most common usage. It's used to describe the features of any electronic device, software, or appliance. | + | |
- | * //" | + | |
- | * //" | + | |
- | ==== 2. Biology and Medicine ==== | + | |
- | It's used to describe the physiological role of organs or bodily systems. | + | |
- | * //"The doctor said my liver **function** is normal."// | + | |
- | * //" | + | |
- | ==== 3. Business and Organizations ==== | + | |
- | It can refer to the designated role or responsibility of a department or a position, though this is slightly more formal. | + | |
- | * //"We need to clarify the **functions** of each department."// | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 这款新手机有许多强大的**功能**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè kuǎn xīn shǒujī yǒu xǔduō qiángdà de **gōngnéng**. | + | |
- | * English: This new model of phone has many powerful functions/ | + | |
- | * Analysis: A very common sentence structure for talking about products. 强大 (qiángdà - powerful) is a frequent adjective for 功能. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这个按钮的**功能**是什么? | + | |
- | * Pinyin: Zhège ànniǔ de **gōngnéng** shì shénme? | + | |
- | * English: What is the function of this button? | + | |
- | * Analysis: A perfect, practical question for beginners to learn. It's direct and useful in many situations. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 我最喜欢这个APP的翻译**功能**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ zuì xǐhuān zhège APP de fānyì **gōngnéng**. | + | |
- | * English: I like the translation feature of this app the most. | + | |
- | * Analysis: This shows how 功能 can refer to a specific, singular feature within a larger system. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 医生说我的消化**功能**不太好。 | + | |
- | * Pinyin: Yīshēng shuō wǒ de xiāohuà **gōngnéng** bú tài hǎo. | + | |
- | * English: The doctor said my digestive function isn't very good. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates the medical use of 功能. Here, 消化功能 (xiāohuà gōngnéng) is a set phrase for " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 这台洗衣机有自动烘干的**功能**吗? | + | |
- | * Pinyin: Zhè tái xǐyījī yǒu zìdòng hōnggān de **gōngnéng** ma? | + | |
- | * English: Does this washing machine have an automatic drying function? | + | |
- | * Analysis: A typical consumer question. The structure " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 微信的支付**功能**非常方便。 | + | |
- | * Pinyin: Wēixìn de zhīfù **gōngnéng** fēicháng fāngbiàn. | + | |
- | * English: WeChat' | + | |
- | * Analysis: This highlights a specific, well-known function of a major app, making it highly contextual. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 除了打电话,智能手机最重要的**功能**就是上网。 | + | |
- | * Pinyin: Chúle dǎ diànhuà, zhìnéng shǒujī zuì zhòngyào de **gōngnéng** jiùshì shàngwǎng. | + | |
- | * English: Besides making calls, the most important function of a smartphone is accessing the internet. | + | |
- | * Analysis: This sentence uses a comparative structure to emphasize a key function. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这个软件的**功能**很齐全,但界面有点复杂。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège ruǎnjiàn de **gōngnéng** hěn qíquán, dàn jièmiàn yǒudiǎn fùzá. | + | |
- | * English: This software' | + | |
- | * Analysis: 功能齐全 (gōngnéng qíquán) is a common collocation meaning " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 为了安全,我们关闭了系统的这个**功能**。 | + | |
- | * Pinyin: Wèile ānquán, wǒmen guānbìle xìtǒng de zhège **gōngnéng**. | + | |
- | * English: For safety, we disabled this function of the system. | + | |
- | * Analysis: Shows that 功能 can be activated or deactivated (关闭, guānbì - to close, turn off). | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 我们公司的市场部主要有三个**功能**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen gōngsī de shìchǎngbù zhǔyào yǒu sān ge **gōngnéng**. | + | |
- | * English: Our company' | + | |
- | * Analysis: A clear example of its use in a business context to describe the roles or responsibilities of a department. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | The most common mistake for learners is confusing **功能 (gōngnéng)** with **作用 (zuòyòng)** and **能力 (nénglì)**. | + | |
- | * **功能 (gōngnéng) vs. 作用 (zuòyòng): | + | |
- | * **功能** is the *inherent, designed feature* of an object. It's objective and part of the thing itself. | + | |
- | * Correct: 这个手机有拍照**功能**。 (Zhège shǒujī yǒu pāizhào gōngnéng.) - This phone has a photo-taking function. | + | |
- | * **作用 (zuòyòng)** is the *effect, role, or impact* that something has in a particular situation. It's about the outcome. | + | |
- | * Correct: 这种药有止痛的**作用**。 (Zhèzhǒng yào yǒu zhǐtòng de zuòyòng.) - This medicine has a pain-relieving effect. | + | |
- | * **Common Mistake:** Saying " | + | |
- | * **功能 (gōngnéng) vs. 能力 (nénglì): | + | |
- | * **功能** is for **things**: objects, systems, organs. | + | |
- | * **能力 (nénglì)** is for **beings**: people, and sometimes organizations or countries. It means " | + | |
- | * **Common Mistake:** Saying " | + | |
- | * Correct: 我的**能力**很强。 (Wǒ de nénglì hěn qiáng.) - My ability is very strong / I am very capable. | + | |
- | * Correct: 这个电脑的**功能**很强。 (Zhège diànnǎo de gōngnéng hěn qiáng.) - This computer' | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[作用]] (zuòyòng) - Effect, role, impact. Describes the outcome or influence of an action or object, as opposed to its built-in feature. | + | |
- | * [[性能]] (xìngnéng) - Performance. A more specific term than 功能, often referring to the quality of operation, like a car's speed and handling or a computer' | + | |
- | * [[能力]] (nénglì) - Ability, skill, capability. Used almost exclusively for people and other living beings or personified entities like companies. | + | |
- | * [[特点]] (tèdiǎn) - Characteristic, | + | |
- | * [[用途]] (yòngtú) - Use, application. Describes how a thing or its function is applied in practice. A camera' | + | |
- | * [[效能]] (xiàonéng) - Efficacy, efficiency. Refers to how well a function works and achieves its intended result. | + | |
- | * [[设备]] (shèbèi) - Equipment, device. The physical object that *has* 功能. | + | |
- | * [[系统]] (xìtǒng) - System. The larger structure or network in which a 功能 operates. | + |