This is an old revision of the document!
jiārù: 加入 - To Join, To Enter, To Add to
Quick Summary
- Keywords: jiaru, 加入, join in Chinese, enter a group Chinese, how to say join in Mandarin, Chinese word for join, join a company Chinese, join a club Chinese, jiārù meaning, add to a group Chinese, jiaru vs canjia, HSK 3
- Summary: Learn the essential Chinese verb 加入 (jiārù), which means “to join.” This page provides a deep dive into how to use 加入 for joining clubs, companies, online groups, and more. Discover its cultural significance, see practical examples, and understand the crucial difference between 加入 (jiārù) and 参加 (cānjiā) to avoid common mistakes. This is your complete guide to the Chinese word for joining a group.
Core Meaning
- Pinyin (with tone marks): jiārù
- Part of Speech: Verb
- HSK Level: HSK 3
- Concise Definition: To become a member of a group, organization, or activity.
- In a Nutshell: 加入 (jiārù) is the go-to Chinese word for the action of joining something with the intent of becoming a part of it. Think of it as “adding yourself into” a pre-existing entity. Whether you're joining a sports team, starting a new job at a company, or becoming a member of an online forum, 加入 is the word you'll use. It implies a sense of entry and belonging.
Character Breakdown
- 加 (jiā): This character's modern meaning is “to add,” “plus,” or “to increase.” Pictorially, it can be seen as combining “strength” (力) and a “mouth” (口), suggesting the idea of adding one's strength or voice to something.
- 入 (rù): This is a simple pictogram that looks like a person or object entering a space. It directly means “to enter” or “to go into.”
When combined, 加入 (jiārù) literally means “to add and enter.” This perfectly captures the concept of an individual adding themselves to a group and entering into its membership.
Cultural Context and Significance
In Western, particularly American, culture, “joining” can often be a casual act, reflecting individual choice and interest. While this is also true in China, the concept of 加入 (jiārù) can carry a slightly deeper, more collectivist undertone. In a society where the group often takes precedence over the individual, to 加入 a significant organization—like a company (`公司`) or a political party (`党`)—is a major commitment. It's not just about getting a paycheck; it's about becoming part of a larger “family” or collective. There's often a stronger expectation of loyalty, integration, and contribution to the group's harmony and goals. For example, when someone says they will 加入 a company (`加入公司`), it can imply a greater sense of long-term belonging than the English phrase “I'm starting a job at a company.” This reflects the cultural value placed on the collective. By choosing to 加入, you are choosing to integrate yourself into a new social fabric and accept its norms and responsibilities.
Practical Usage in Modern China
加入 (jiārù) is an extremely common and practical word used in various modern contexts.
- Professional Life: This is the standard term for joining a company. New employee orientations will often welcome new hires with phrases like “欢迎加入我们的团队” (Welcome to our team).
- `加入公司` (jiārù gōngsī) - to join a company
- `加入团队` (jiārù tuánduì) - to join a team
- Social and School Life: Used for joining clubs, student associations, or any interest group.
- `加入社团` (jiārù shètuán) - to join a student club/association
- `加入俱乐部` (jiārù jùlèbù) - to join a club
- Digital World: Essential for online interactions.
- `加入群聊` (jiārù qúnliáo) - to join a group chat (on WeChat, etc.)
- `加入会员` (jiārù huìyuán) - to become a member (e.g., a VIP subscription on a website)
- Formal/Official Contexts: Used for joining official organizations.
- `加入党` (jiārù dǎng) - to join the Party (referring to the Communist Party)
- `加入联合国` (jiārù Liánhéguó) - to join the United Nations
The word itself is neutral and can be used in both formal and informal speech.
Example Sentences
- Example 1:
- 他去年加入了学校的足球队。
- Pinyin: Tā qùnián jiārù le xuéxiào de zúqiúduì.
- English: He joined the school's soccer team last year.
- Analysis: A straightforward example of joining a group (a sports team). The particle `了 (le)` indicates a completed action.
- Example 2:
- 欢迎新同事加入我们的大家庭!
- Pinyin: Huānyíng xīn tóngshì jiārù wǒmen de dàjiātíng!
- English: Welcome, new colleagues, to our big family!
- Analysis: This is a very common and warm phrase used in Chinese companies. Calling the company a “big family” (`大家庭`) highlights the cultural context of collectivism.
- Example 3:
- 你想不想加入我们一起去吃晚饭?
- Pinyin: Nǐ xiǎng bu xiǎng jiārù wǒmen yìqǐ qù chī wǎnfàn?
- English: Do you want to join us for dinner?
- Analysis: Here, `加入我们` means “to join our group (of people).” It's a casual invitation. Note that for attending an event like dinner, `参加 (cānjiā)` could also be used, but `加入我们` focuses on joining the group of people who are going.
- Example 4:
- 请扫描这个二维码加入我们的微信群。
- Pinyin: Qǐng sǎomiáo zhège èrwéimǎ jiārù wǒmen de Wēixìn qún.
- English: Please scan this QR code to join our WeChat group.
- Analysis: An extremely practical sentence in modern China. This shows how `加入` is used in the digital age for joining online communities.
- Example 5:
- 点击“确认”即可加入会员,享受专属折扣。
- Pinyin: Diǎnjī “quèrèn” jí kě jiārù huìyuán, xiǎngshòu zhuānshǔ zhékòu.
- English: Click “Confirm” to become a member and enjoy exclusive discounts.
- Analysis: This demonstrates `加入` in a commercial context, specifically for subscriptions and memberships. `加入会员` literally means “join member(ship).”
- Example 6:
- 越来越多的人开始加入环保志愿者的行列。
- Pinyin: Yuèláiyuè duō de rén kāishǐ jiārù huánbǎo zhìyuànzhě de hángliè.
- English: More and more people are starting to join the ranks of environmental volunteers.
- Analysis: This shows `加入` used for a cause or movement. `行列 (hángliè)` means “ranks,” making the phrase more formal and powerful.
- Example 7:
- 如果你想加入我们的讨论,随时都可以发言。
- Pinyin: Rúguǒ nǐ xiǎng jiārù wǒmen de tǎolùn, suíshí dōu kěyǐ fāyán.
- English: If you want to join our discussion, feel free to speak up at any time.
- Analysis: `加入` can also mean to enter into an ongoing activity, like a discussion.
- Example 8:
- 他正在考虑是否要加入这家创业公司。
- Pinyin: Tā zhèngzài kǎolǜ shìfǒu yào jiārù zhè jiā chuàngyè gōngsī.
- English: He is considering whether or not to join this startup company.
- Analysis: This shows `加入` in the context of a major life decision—a career move.
- Example 9:
- 我们的团队最近加入了两名新设计师。
- Pinyin: Wǒmen de tuánduì zuìjìn jiārù le liǎng míng xīn shèjìshī.
- English: Our team recently added two new designers.
- Analysis: An interesting grammar point. Here, the subject is the team, and the new members are the object. It can be translated as “the team was joined by…” or “the team added…”
- Example 10:
- 对不起,我太忙了,决定不加入这个项目了。
- Pinyin: Duìbuqǐ, wǒ tài máng le, juédìng bù jiārù zhège xiàngmù le.
- English: Sorry, I'm too busy, I've decided not to join this project.
- Analysis: This shows the negative form, `不加入` (bù jiārù), used to politely decline an offer to join.
Nuances and Common Mistakes
The most common point of confusion for English speakers is the difference between 加入 (jiārù) and 参加 (cānjiā).
- 加入 (jiārù): To Join a Group/Become a Member. Implies entry and belonging, often with a long-term status. You become part of something.
- Use for: Companies, teams, clubs, parties, memberships, online groups.
- 参加 (cānjiā): To Participate/Attend an Event. Implies taking part in an activity, which is often temporary or a one-time occurrence. You are an attendee.
- Use for: Meetings, weddings, parties, competitions, exams, tours.
Common Mistake Example:
- Incorrect: 我明天要加入一个重要的会议。
- Pinyin: Wǒ míngtiān yào jiārù yí ge zhòngyào de huìyì.
- Why it's wrong: A meeting (`会议`) is a temporary event you attend, not a group you become a member of. Using `加入` here sounds like you are trying to become a permanent member of the meeting itself, which is illogical.
- Correct: 我明天要参加一个重要的会议。
- Pinyin: Wǒ míngtiān yào cānjiā yí ge zhòngyào de huìyì.
- English: I have to attend an important meeting tomorrow.
Rule of Thumb: Ask yourself: “Am I becoming a member of something, or am I just attending an event?” If it's membership, use 加入 (jiārù). If it's attendance, use 参加 (cānjiā).
Related Terms and Concepts
- 参加 (cānjiā) - The most important related term. Means “to participate” or “to attend” an event, not join a group.
- 会员 (huìyuán) - A “member.” This is the status or identity you gain after you 加入 a club or organization.
- 团队 (tuánduì) - A “team.” A common type of group that people 加入.
- 社团 (shètuán) - A “club” or “association,” especially in a school context. Students 加入社团.
- 报名 (bàomíng) - “To sign up” or “to register.” This is often the first step you take before you can 加入 a group or 参加 an event.
- 进入 (jìnrù) - “To enter.” This is more about physically entering a place (e.g., entering a room) rather than becoming a member of a group.
- 入伍 (rùwǔ) - “To enlist” in the military. A very specific and formal type of 加入.
- 入党 (rùdǎng) - “To join the Party.” A specific term for joining a political party, almost always referring to the Communist Party of China.
- 团体 (tuántǐ) - “Group” or “organization.” A general term for the kind of entity one can 加入.