勇敢

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

勇敢 [2025/08/05 01:18] – created xiaoer勇敢 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-====== yǒnggǎn: 勇敢 - Brave, Courageous ====== +
-===== Quick Summary ===== +
-  * **Keywords:** yonggan, 勇敢, how to say brave in Chinese, courage in Chinese, Chinese word for brave, yonggan meaning, brave vs bold Chinese, HSK 4 vocabulary +
-  * **Summary:** Learn the meaning and use of **勇敢 (yǒnggǎn)**, the essential Chinese word for "brave" or "courageous." This guide explores its character origins, cultural significance, and practical usage in modern China. Discover how to praise someone's bravery, differentiate it from similar terms like "bold" (大胆), and use it correctly with 10 practical example sentences. +
-===== Core Meaning ===== +
-  * **Pinyin (with tone marks):** yǒnggǎn +
-  * **Part of Speech:** Adjective +
-  * **HSK Level:** HSK 4 +
-  * **Concise Definition:** To be brave, courageous, or valiant in the face of danger, difficulty, or pain. +
-  * **In a Nutshell:** **勇敢 (yǒnggǎn)** is the most common and direct way to say "brave" in Chinese. It describes a highly valued personal quality of facing fear to do the right thing. It can be used to describe the epic courage of a soldier, the moral courage of a whistleblower, or the simple bravery of a child getting a vaccination. It almost always carries a strong, positive connotation of admirable strength and character. +
-===== Character Breakdown ===== +
-  * **勇 (yǒng):** This character means "brave" or "courageous" by itself. You can think of it as combining a phonetic component (甬) with **力 (lì)**, which means "strength" or "power." So, **勇** fundamentally represents having the strength to be brave. +
-  * **敢 (gǎn):** This character means "to dare" or "to have the nerve to do something." It implies a willingness to take action despite risks or social pressure. +
-  * Together, **勇敢 (yǒnggǎn)** combines the innate quality of "bravery" (勇) with the active choice "to dare" (敢). This creates a well-rounded and powerful concept: not just possessing courage as a feeling, but daring to act on it. +
-===== Cultural Context and Significance ===== +
-  * In Chinese culture, **勇敢 (yǒnggǎn)** is a cornerstone virtue, celebrated in folklore, historical epics like *Romance of the Three Kingdoms*, and modern stories alike. It's not just about physical fearlessness, but also about moral fortitude—the courage to stand up for justice (仗义执言 - zhàngyì zhíyán), admit one's faults, and protect the collective good. +
-  * A key difference from the Western concept of "bravery" is its strong link to righteousness (义 - yì) and collective responsibility. While individualistic bravery ("daring," "maverick") can be admired in the West, Chinese culture tends to praise bravery most when it serves a purpose greater than the individual—defending one's family, upholding justice, or contributing to society. Reckless or self-serving bravery (bravado) is often seen as foolish, not admirable. The term **勇敢** is reserved for courage that is virtuous and purposeful. +
-===== Practical Usage in Modern China ===== +
-  * **In Daily Conversation:** It's very common to use **勇敢** to praise or encourage someone. A parent will tell their child at the doctor's office, "**你真勇敢**! (Nǐ zhēn yǒnggǎn!)" - "You're so brave!" You might encourage a friend facing a tough decision by saying, "你需要**勇敢**一点 (Nǐ xūyào yǒnggǎn yīdiǎn)" - "You need to be a little braver." +
-  * **In the Workplace:** It can be used to describe someone who takes a calculated risk, speaks up in a meeting with a dissenting opinion, or takes responsibility for a mistake. For example, "他**勇敢**地承认了错误 (Tā yǒnggǎn de chéngrènle cuòwù)" - "He bravely admitted the mistake." +
-  * **On Social Media and News:** The term is often used to describe heroes like firefighters, doctors during a crisis, or activists and whistleblowers who dare to expose wrongdoing. It carries a sense of moral and social respect. +
-  * **Formality:** **勇敢** is a standard term that is appropriate in both formal and informal contexts. It's not slang and is universally understood and respected. +
-===== Example Sentences ===== +
-  * **Example 1:** +
-    * 那个小男孩去看医生,一点儿也没哭,真**勇敢**。 +
-    * Pinyin: Nàge xiǎo nánhái qù kàn yīshēng, yīdiǎnr yě méi kū, zhēn **yǒnggǎn**. +
-    * English: That little boy went to see the doctor and didn't cry at all; he's so **brave**. +
-    * Analysis: This is a classic, everyday use of **勇敢** to praise a child for enduring something unpleasant without showing fear. +
-  * **Example 2:** +
-    * 消防员冲进火场救人,他们是非常**勇敢**的人。 +
-    * Pinyin: Xiāofángyuán chōng jìn huǒchǎng jiù rén, tāmen shì fēicháng **yǒnggǎn** de rén. +
-    * English: The firefighters rushed into the fire to save people; they are very **courageous** people. +
-    * Analysis: Here, **勇敢** describes the professional and heroic courage required to face extreme danger. +
-  * **Example 3:** +
-    * 她**勇敢**地辞掉了稳定的工作,去追求自己的梦想。 +
-    * Pinyin: Tā **yǒnggǎn** de cí diàole wěndìng de gōngzuò, qù zhuīqiú zìjǐ de mèngxiǎng. +
-    * English: She **bravely** quit her stable job to pursue her own dream. +
-    * Analysis: This shows that **勇敢** isn't just about physical danger. It can also describe making a difficult life decision that goes against the norm. The adverbial form `勇敢地 (yǒnggǎn de)` is used here. +
-  * **Example 4:** +
-    * 面对强敌,士兵们**勇敢**地战斗。 +
-    * Pinyin: Miànduì qiángdí, shìbīngmen **yǒnggǎn** de zhàndòu. +
-    * English: Facing a powerful enemy, the soldiers fought **bravely**. +
-    * Analysis: This is a typical context for **勇敢**, referring to military valor and patriotism. +
-  * **Example 5:** +
-    * 我希望你能**勇敢**地面对生活中的所有挑战。 +
-    * Pinyin: Wǒ xīwàng nǐ néng **yǒnggǎn** de miànduì shēnghuó zhōng de suǒyǒu tiǎozhàn. +
-    * English: I hope you can **bravely** face all the challenges in life. +
-    * Analysis: A common phrase of encouragement, wishing someone the strength and courage to deal with future difficulties. +
-  * **Example 6:** +
-    * **勇敢**不代表不害怕,而是带着恐惧依然前行。 +
-    * Pinyin: **Yǒnggǎn** bù dàibiǎo bù hàipà, érshì dàizhe kǒngjù yīrán qiánxíng. +
-    * English: **Being brave** doesn't mean not being afraid, but rather moving forward despite fear. +
-    * Analysis: This sentence provides a deeper, more philosophical definition of the word, which is a common understanding in both Chinese and Western cultures. +
-  * **Example 7:** +
-    * 他是第一个**勇敢**站出来说真话的人。 +
-    * Pinyin: Tā shì dì yī gè **yǒnggǎn** zhàn chūlái shuō zhēnhuà de rén. +
-    * English: He was the first person to **bravely** stand up and speak the truth. +
-    * Analysis: This highlights the moral dimension of **勇敢**—the courage to speak truth to power or go against the group. +
-  * **Example 8:** +
-    * 她在会上**勇敢**地提出了自己的不同意见。 +
-    * Pinyin: Tā zài huì shàng **yǒnggǎn** de tíchūle zìjǐ de bùtóng yìjiàn. +
-    * English: She **bravely** put forward her dissenting opinion at the meeting. +
-    * Analysis: This demonstrates a common workplace or social scenario where **勇敢** is needed to express an unpopular view. +
-  * **Example 9:** +
-    * 承认自己的错误是**勇敢**的表现。 +
-    * Pinyin: Chéngrèn zìjǐ de cuòwù shì **yǒnggǎn** de biǎoxiàn. +
-    * English: Admitting your own mistakes is a manifestation of **bravery**. +
-    * Analysis: This sentence frames admitting fault not as a weakness, but as an act of courage and integrity. +
-  * **Example 10:** +
-    * 我们需要更多**勇敢**的领导者来带领我们走出困境。 +
-    * Pinyin: Wǒmen xūyào gèng duō **yǒnggǎn** de lǐngdǎozhě lái dàilǐng wǒmen zǒuchū kùnjìng. +
-    * English: We need more **courageous** leaders to lead us out of this difficult situation. +
-    * Analysis: Here, **勇敢** is used to describe a desired quality in a leader—the courage to make tough decisions for the good of the group. +
-===== Nuances and Common Mistakes ===== +
-  * **勇敢 (yǒnggǎn) vs. 大胆 (dàdǎn):** This is a critical distinction for learners. +
-    * **勇敢 (yǒnggǎn)** means "brave" in a virtuous sense. It implies facing fear for a good reason and is almost always a compliment. +
-    * **大胆 (dàdǎn)** means "bold" or "daring." It can be neutral or even negative. It describes a willingness to take risks, but doesn't necessarily imply a moral justification. It can sometimes mean "audacious" or "reckless." +
-    * **Correct Usage:** A firefighter is **勇敢**. A plan to bungee jump off a bridge could be described as **大胆**. +
-    * **Incorrect Usage:** Saying a firefighter is `很大胆 (hěn dàdǎn)` is not exactly wrong, but it sounds a bit strange. It focuses on their audacity rather than their admirable courage. It's much better to say `很勇敢 (hěn yǒnggǎn)`. Conversely, calling a risky, perhaps foolish, business plan `勇敢` might be an overstatement unless it involves significant moral courage. +
-===== Related Terms and Concepts ===== +
-  * [[勇气]] (yǒngqì) - The noun form, "courage." While **勇敢** is the adjective ("brave"), **勇气** is the thing a brave person possesses ("courage"). Ex: 他有很大的勇气 (Tā yǒu hěn dà de yǒngqì) - He has great courage. +
-  * [[大胆]] (dàdǎn) - A close synonym meaning "bold" or "daring." It focuses more on the willingness to take risks and can sometimes imply recklessness, unlike the virtuous connotation of **勇敢**. +
-  * [[英雄]] (yīngxióng) - "Hero." A hero is by definition a **勇敢** person. +
-  * [[胆小]] (dǎnxiǎo) - The direct antonym of **勇敢**, meaning "timid," "cowardly," or "fainthearted." +
-  * [[无畏]] (wúwèi) - A more formal and literary term for "fearless" or "dauntless." It implies a complete lack of fear. +
-  * [[坚强]] (jiānqiáng) - "Strong," "staunch," or "resilient." This often describes emotional or mental fortitude in the face of hardship, a quality that is closely related to being **勇敢**. +
-  * [[仗义]] (zhàngyì) - To be loyal and stand up for justice, especially for a friend. This type of action requires **勇敢**.+