Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
包容 [2025/08/05 02:14] – created xiaoer | 包容 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== bāoróng: 包容 - Inclusive, Tolerant, Forgiving ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** bāoróng | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb, Adjective | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Imagine a container that is both vast and flexible. That's the feeling of **包容**. It's the capacity to "wrap up" (**包**) and " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **包 (bāo):** This character' | + | |
- | * **容 (róng):** This character combines the " | + | |
- | * **Together, 包容 (bāoróng)** literally means "to wrap and contain." | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | **包容** is a cornerstone virtue in Chinese culture, deeply connected to the philosophical pursuit of **和谐 (héxié) - harmony**. In a collectivist-leaning society, the ability to accommodate others' | + | |
- | A useful comparison is with the Western concept of " | + | |
- | For example, when a parent is **包容** towards their child' | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **包容** is a common and highly positive term used in various contexts, from intimate conversations to formal speeches. | + | |
- | * **In Personal Relationships: | + | |
- | * **In Social and Urban Contexts:** Major cities like Shanghai (上海) or Shenzhen (深圳) are often praised for their **包容** nature, meaning they are melting pots of people from different regions and countries, and are open to new ideas, lifestyles, and businesses. | + | |
- | * **In Intellectual and Business Settings:** It can refer to being open-minded. A good leader or a healthy company culture should **包容** different opinions and encourage constructive debate rather than demanding conformity. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 谢谢你对我的**包容**,我以后会注意的。 | + | |
- | * Pinyin: Xièxie nǐ duì wǒ de **bāoróng**, | + | |
- | * English: Thank you for your tolerance/ | + | |
- | * Analysis: This is a common way to thank someone (like a partner, boss, or friend) for being patient and forgiving about a mistake you've made. It acknowledges their magnanimous character. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 一个好的领导者必须有**包容**之心。 | + | |
- | * Pinyin: Yī ge hǎo de lǐngdǎozhě bìxū yǒu **bāoróng** zhī xīn. | + | |
- | * English: A good leader must have an inclusive heart/ | + | |
- | * Analysis: Here, **包容** is presented as an essential quality for leadership. " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 上海是一个非常**包容**的城市,吸引了来自世界各地的人。 | + | |
- | * Pinyin: Shànghǎi shì yī ge fēicháng **bāoróng** de chéngshì, xīyǐnle láizì shìjiè gèdì de rén. | + | |
- | * English: Shanghai is a very inclusive city, attracting people from all over the world. | + | |
- | * Analysis: This uses **包容** as an adjective to describe a place. It praises the city's cosmopolitan and welcoming atmosphere. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 我们应该以**包容**的态度对待不同的文化。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen yīnggāi yǐ **bāoróng** de tàidù duìdài bùtóng de wénhuà. | + | |
- | * English: We should treat different cultures with an inclusive attitude. | + | |
- | * Analysis: This sentence uses **包容** to advocate for cultural open-mindedness. It's a formal and socially positive statement. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 情侣之间需要互相**包容**,关系才能长久。 | + | |
- | * Pinyin: Qínglǚ zhījiān xūyào hùxiāng **bāoróng**, | + | |
- | * English: Couples need to be mutually tolerant and forgiving for the relationship to last long. | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 他这个人一点都不**包容**,总是批评别人的想法。 | + | |
- | * Pinyin: Tā zhè ge rén yīdiǎn dōu bù **bāoróng**, | + | |
- | * English: He is not at all open-minded; | + | |
- | * Analysis: This shows the negative form. " | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 我们的社会需要更多的**包容**和理解。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen de shèhuì xūyào gèng duō de **bāoróng** hé lǐjiě. | + | |
- | * English: Our society needs more inclusiveness and understanding. | + | |
- | * Analysis: This is a common phrase in social commentary, pairing **包容** with **理解 (lǐjiě)**, | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 真正的爱是**包容**对方的不完美。 | + | |
- | * Pinyin: Zhēnzhèng de ài shì **bāoróng** duìfāng de bù wánměi. | + | |
- | * English: True love is embracing the other person' | + | |
- | * Analysis: This sentence elevates **包容** to a core component of "true love," contrasting with a superficial love that only accepts perfection. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 这家公司的文化很**包容**,鼓励员工创新。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā gōngsī de wénhuà hěn **bāoróng**, | + | |
- | * English: This company' | + | |
- | * Analysis: In a business context, a **包容** culture is one that is not afraid of new, potentially disruptive ideas. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 历史是由胜利者书写的,但它也应该**包容**失败者的声音。 | + | |
- | * Pinyin: Lìshǐ shì yóu shènglìzhě shūxiě de, dàn tā yě yīnggāi **bāoróng** shībàizhě de shēngyīn. | + | |
- | * English: History is written by the victors, but it should also include the voices of the vanquished. | + | |
- | * Analysis: A more profound and philosophical use of the word, arguing for a more complete and inclusive historical narrative. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **`包容` vs. "To Tolerate": | + | |
- | * **`包容` vs. `原谅 (yuánliàng)` - To Forgive:** These are related but distinct. **原谅 (yuánliàng)** is an action you take in response to a specific wrongdoing. **包容** is a general character trait or a continuous state of being. | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Analysis: | + | |
- | * **Mistake: Using `包容` for Physical Capacity.** Do not use **包容** to say a box or a room can " | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * **[[宽容]] (kuānróng): | + | |
- | * **[[原谅]] (yuánliàng): | + | |
- | * **[[接纳]] (jiēnà): | + | |
- | * **[[理解]] (lǐjiě): | + | |
- | * **[[和谐]] (héxié): | + | |
- | * **[[大度]] (dàdù):** Magnanimous; | + | |
- | * **[[海纳百川]] (hǎi nà bǎi chuān):** A famous idiom meaning "the sea accepts a hundred rivers." | + |