Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
协助 [2025/08/03 23:08] – 创建 xiaoer | 协助 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== xiézhù: 协助 - To Assist, To Help, To Provide Assistance ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** xiézhù | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of `协助` not just as " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **协 (xié):** To cooperate, harmonize, or unite. This character is wonderfully visual. It's composed of 十 (shí), meaning " | + | |
- | * **助 (zhù):** To help or assist. This character combines 且 (qiě) as a phonetic component with 力 (lì), meaning " | + | |
- | * Together, **协助 (xiézhù)** combines the idea of " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * `协助` strongly reflects the importance of group harmony and collectivism in Chinese culture. Success is often viewed as a team effort rather than a purely individual achievement. The act of `协助` is a valued contribution that shows one is a reliable and cooperative member of the group, whether it's a company, a research team, or a government body. | + | |
- | * **Comparison to Western Concepts:** In English, we have " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **In Business and the Workplace: | + | |
- | * //"My role is to assist the project manager."// | + | |
- | * //"The IT department will assist everyone with the new software installation."// | + | |
- | * **In Official or Governmental Contexts:** `协助` is standard in news reports, police statements, and legal documents. It conveys a sense of official, procedural support. | + | |
- | * //"The police are requesting citizens to assist in the investigation."// | + | |
- | * **In Academia:** Used for research assistants, collaborative projects, and academic support services. | + | |
- | * //"He will assist Professor Wang with his research."// | + | |
- | * **Formality: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我的职责是**协助**经理处理日常事务。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ de zhízé shì **xiézhù** jīnglǐ chǔlǐ rìcháng shìwù. | + | |
- | * English: My responsibility is to assist the manager in handling daily affairs. | + | |
- | * Analysis: A classic workplace example. It defines a job role in terms of providing support to a superior. This is a perfect use of `协助`. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 在他的**协助**下,我们提前完成了项目。 | + | |
- | * Pinyin: Zài tā de **xiézhù** xià, wǒmen tíqián wánchéngle xiàngmù. | + | |
- | * English: Under his assistance, we finished the project ahead of schedule. | + | |
- | * Analysis: Here, `协助` is used as a noun (" | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 如果您需要任何技术**协助**,请随时联系我们的客服团队。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ nín xūyào rènhé jìshù **xiézhù**, | + | |
- | * English: If you require any technical assistance, please feel free to contact our customer service team. | + | |
- | * Analysis: This sentence uses the polite "您 (nín)" | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 警方呼吁目击者**协助**调查这起案件。 | + | |
- | * Pinyin: Jǐngfāng hūyù mùjīzhě **xiézhù** diàochá zhè qǐ ànjiàn. | + | |
- | * English: The police are appealing to witnesses to assist in the investigation of this case. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates official usage. The help requested is serious and procedural. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 这个软件有许多工具可以**协助**你更好地管理时间。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège ruǎnjiàn yǒu xǔduō gōngjù kěyǐ **xiézhù** nǐ gèng hǎo de guǎnlǐ shíjiān. | + | |
- | * English: This software has many tools that can assist you in managing your time better. | + | |
- | * Analysis: Shows that the " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 我们非常感谢贵公司在此次活动中给予的**协助**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen fēicháng gǎnxiè guì gōngsī zài cǐ cì huódòng zhōng jǐyǔ de **xiézhù**. | + | |
- | * English: We are very grateful for the assistance your esteemed company provided during this event. | + | |
- | * Analysis: A formal expression of gratitude in a business context. Using `协助` adds a layer of professionalism to the "thank you." | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * A国同意**协助**B国进行灾后重建工作。 | + | |
- | * Pinyin: A guó tóngyì **xiézhù** B guó jìnxíng zāihòu chóngjiàn gōngzuò. | + | |
- | * English: Country A agreed to assist Country B with post-disaster reconstruction work. | + | |
- | * Analysis: Used in international relations and news reports. For large-scale aid, `援助 (yuánzhù)` could also be used, but `协助` focuses on the cooperative, | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 作为研究助理,我主要**协助**导师收集和分析数据。 | + | |
- | * Pinyin: Zuòwéi yánjiū zhùlǐ, wǒ zhǔyào **xiézhù** dǎoshī shōují hé fēnxī shùjù. | + | |
- | * English: As a research assistant, I mainly assist my supervisor with collecting and analyzing data. | + | |
- | * Analysis: A clear example from an academic context, describing the relationship between an assistant and a professor. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 我们可以派一位工程师去现场**协助**你们解决问题。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen kěyǐ pài yī wèi gōngchéngshī qù xiànchǎng **xiézhù** nǐmen jiějué wèntí. | + | |
- | * English: We can send an engineer to the site to assist you in solving the problem. | + | |
- | * Analysis: A common phrase in technical support or inter-company communication. It's a formal promise of help. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 联合国正在**协助**该地区建立和平。 | + | |
- | * Pinyin: Liánhéguó zhèngzài **xiézhù** gāi dìqū jiànlì hépíng. | + | |
- | * English: The United Nations is assisting the region in establishing peace. | + | |
- | * Analysis: This shows `协助` used on a global, institutional scale. The action is large, complex, and official. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **The `帮助 (bāngzhù)` vs. `协助 (xiézhù)` Trap:** This is the most critical distinction. | + | |
- | * **`帮助 (bāngzhù)`** is the general word for " | + | |
- | * **`协助 (xiézhù)`** is specifically "to assist." | + | |
- | * **Incorrect Usage Example: | + | |
- | * //(At a dinner table)// | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Why it's wrong:** This sounds comically formal and bureaucratic, | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Mistake: Assuming it always implies inferiority.** While `协助` often describes a subordinate assisting a superior, it can also describe cooperation between equals. For example, " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[帮助]] (bāngzhù) - The general, all-purpose word for "to help." `协助` is a more formal, specific type of `帮助`. | + | |
- | * [[帮忙]] (bāngmáng) - A very common and informal verb-object phrase meaning "to lend a hand" or "do a favor." | + | |
- | * [[支持]] (zhīchí) - To support. This often refers to non-physical support, like emotional, financial, or moral support (e.g., "I support your decision" | + | |
- | * [[援助]] (yuánzhù) - To aid or relieve. This term is reserved for large-scale, | + | |
- | * [[配合]] (pèihé) - To cooperate or coordinate with. This is a very close term, but it emphasizes working together smoothly and in sync, whereas `协助` emphasizes the act of providing support. | + | |
- | * [[合作]] (hézuò) - To cooperate or work together. This typically implies a partnership between equals working towards a common goal. | + | |
- | * [[助理]] (zhùlǐ) - Assistant. This is the job title for a person whose primary role is to `协助` others. | + | |
- | * [[副手]] (fùshǒu) - Deputy or second-in-command. A person in a formal position to `协助` the leader. | + |