Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
博爱 [2025/08/13 03:43] – created xiaoer | 博爱 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== bóài: 博爱 - Universal Love, Philanthropy, | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** bó ài | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun, Adjective | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 6+ (Advanced) | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think bigger than romantic love or family love. 博爱 (bó' | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **博 (bó):** This character means " | + | |
- | * **爱 (ài):** This is the common character for " | + | |
- | * **The Combination: | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * **Philosophical Roots:** The idea of universal love has deep roots in China. The Mohist school of thought (墨家, Mòjiā), a rival to Confucianism in the classical era, championed the concept of **兼爱 (jiān' | + | |
- | * **Sun Yat-sen and Modern China:** The term was heavily popularized by **Dr. Sun Yat-sen (孙中山, Sūn Zhōngshān)**, | + | |
- | * **Comparison to Western Concepts:** 博爱 (bó' | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **Formal and Literary:** This is not a word for casual, everyday conversation. It is a formal, high-level term used in writing, speeches, and official contexts. | + | |
- | * **Names of Institutions: | + | |
- | * **Slogans and Mottos:** It's a powerful word for mottos promoting social good. The Chinese translation of the French motto " | + | |
- | * **Describing a Person:** You can use it as an adjective to describe someone who is exceptionally altruistic and compassionate towards everyone. Calling someone " | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 孙中山先生提倡**博爱**精神。 | + | |
- | * Pinyin: Sūn Zhōngshān xiānsheng tíchàng **bó' | + | |
- | * English: Mr. Sun Yat-sen advocated for the spirit of universal love. | + | |
- | * Analysis: This is a classic historical and cultural context for the word, linking it directly to Sun Yat-sen. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这家医院以**博爱**和奉献为宗旨。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā yīyuàn yǐ **bó' | + | |
- | * English: This hospital' | + | |
- | * Analysis: This shows how institutions use 博爱 to define their core values, especially in caring professions. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 她的**博爱**之心让她决定去贫困地区当一名志愿者。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de **bó' | + | |
- | * English: Her philanthropic heart made her decide to go to an impoverished region to be a volunteer. | + | |
- | * Analysis: Here, 博爱之心 (bó' | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 真正的**博爱**意味着不求回报地帮助每一个人。 | + | |
- | * Pinyin: Zhēnzhèng de **bó' | + | |
- | * English: True universal love means helping everyone without expecting anything in return. | + | |
- | * Analysis: This sentence defines the concept, emphasizing its selfless nature. It's a good example for a written essay or formal discussion. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 法国的国家格言是“自由、平等、**博爱**”。 | + | |
- | * Pinyin: Fǎguó de guójiā géyán shì “zìyóu, píngděng, **bó' | + | |
- | * English: The national motto of France is " | + | |
- | * Analysis: This shows 博爱 as the standard translation for the Western concept of " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 一位好老师应该对所有学生都抱有**博爱**的态度。 | + | |
- | * Pinyin: Yī wèi hǎo lǎoshī yīnggāi duì suǒyǒu xuéshēng dōu bàoyǒu **bó' | + | |
- | * English: A good teacher should have an attitude of universal love towards all students. | + | |
- | * Analysis: This brings the grand concept down to a professional context, meaning the teacher should care for all students impartially. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 他是一个**博爱**的人,关心着世界上所有受苦的人。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shì yī gè **bó' | + | |
- | * English: He is a person of great compassion (a humanitarian), | + | |
- | * Analysis: Here, 博爱 is used as an adjective to describe a person' | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这种**博爱**的精神是推动社会进步的重要力量。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè zhǒng **bó' | + | |
- | * English: This spirit of universal love is an important force for advancing social progress. | + | |
- | * Analysis: A formal sentence discussing the societal function of 博爱. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 他的行为超越了个人情感,达到了一种**博爱**的境界。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de xíngwéi chāoyuè le gèrén qínggǎn, dádào le yī zhǒng **bó' | + | |
- | * English: His actions transcended personal feelings and reached a state of universal love. | + | |
- | * Analysis: This sentence positions 博爱 as a higher level or " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 有些人批评他的**博爱**,认为他对谁都一样好,反而显得不真诚。 | + | |
- | * Pinyin: Yǒuxiē rén pīpíng tā de **bó' | + | |
- | * English: Some people criticize his " | + | |
- | * Analysis: This is a rare, nuanced, and slightly negative use. It shows that being " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Don' | + | |
- | * **It's Abstract and Formal:** Remember that 博爱 is a high-level concept. You wouldn' | + | |
- | * **Scope is Key:** The core of 博爱 is its broad, impartial scope. It's love for the many, not for the one. If you want to talk about specific compassion for one person, words like **[[同情]] (tóngqíng)** (sympathy) or **[[关心]] (guānxīn)** (to care about) are more appropriate. | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[爱心]] (àixīn) - " | + | |
- | * [[慈善]] (císhàn) - Charity; philanthropy. This refers to the organized act or industry of helping others, often involving money, foundations, | + | |
- | * [[仁爱]] (rén' | + | |
- | * [[大爱]] (dà' | + | |
- | * [[兼爱]] (jiān' | + | |
- | * [[爱情]] (àiqíng) - Romantic love. The complete opposite in scope. This is the exclusive, passionate love between partners. | + | |
- | * [[同情心]] (tóngqíngxīn) - Sympathy; " | + |