Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
博物馆 [2025/08/13 13:08] – created xiaoer | 博物馆 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== bówùguǎn: | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** bówùguǎn | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** 3 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **博物馆 (bówùguǎn)** is the standard, everyday Chinese word for " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **博 (bó):** This character means " | + | |
- | * **物 (wù):** This character simply means " | + | |
- | * **馆 (guǎn):** This character means " | + | |
- | Combining them, **博物馆 (bówùguǎn)** literally translates to an " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In China, museums are more than just quiet halls of ancient artifacts; they are vibrant, state-supported institutions central to education and national identity. While a Western museum might have its roots in private collections and elite connoisseurship, | + | |
- | A useful comparison is the **Palace Museum (故宫博物院 - Gùgōng Bówùyuàn)** in Beijing versus the Louvre in Paris. Both are former royal palaces transformed into world-class museums. However, the Palace Museum' | + | |
- | The recent boom in museum construction across China, often featuring stunning, futuristic architecture, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **博物馆 (bówùguǎn)** is a neutral, standard term used in all situations, from casual chats to formal announcements. | + | |
- | You can specify the type of museum by adding a descriptor at the beginning: | + | |
- | * **历史博物馆 (lìshǐ bówùguǎn): | + | |
- | * **艺术博物馆 (yìshù bówùguǎn): | + | |
- | * **科学博物馆 (kēxué bówùguǎn): | + | |
- | * **自然历史博物馆 (zìrán lìshǐ bówùguǎn): | + | |
- | In conversation, | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我们下午去**博物馆**吧。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen xiàwǔ qù **bówùguǎn** ba. | + | |
- | * English: Let's go to the museum this afternoon. | + | |
- | * Analysis: A simple, common suggestion. The particle `吧 (ba)` softens the tone, making it a friendly proposal. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 请问,历史**博物馆**怎么走? | + | |
- | * Pinyin: Qǐngwèn, lìshǐ **bówùguǎn** zěnme zǒu? | + | |
- | * English: Excuse me, how do I get to the history museum? | + | |
- | * Analysis: A classic tourist phrase. Notice how " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 这家**博物馆**的门票是免费的。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā **bówùguǎn** de ménpiào shì miǎnfèi de. | + | |
- | * English: The entrance ticket for this museum is free. | + | |
- | * Analysis: `家 (jiā)` is a common measure word for businesses and institutions, | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 故宫**博物院**是中国最著名的**博物馆**之一。 | + | |
- | * Pinyin: Gùgōng **Bówùyuàn** shì Zhōngguó zuì zhùmíng de **bówùguǎn** zhī yī. | + | |
- | * English: The Palace Museum is one of China' | + | |
- | * Analysis: This sentence illustrates the use of both `博物院 (bówùyuàn)` (for the specific, grand institution) and `博物馆 (bówùguǎn)` (as the general category). See " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 我儿子最喜欢去自然历史**博物馆**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ érzi zuì xǐhuān qù zìrán lìshǐ **bówùguǎn**. | + | |
- | * English: My son loves going to the Natural History Museum the most. | + | |
- | * Analysis: Shows how to talk about preferences using `最喜欢 (zuì xǐhuān) - like the most`. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 学校明天组织我们参观**博物馆**。 | + | |
- | * Pinyin: Xuéxiào míngtiān zǔzhī wǒmen cānguān **bówùguǎn**. | + | |
- | * English: The school is organizing a visit to the museum for us tomorrow. | + | |
- | * Analysis: `参观 (cānguān)` is the formal verb for "to visit" a place like a museum or factory, implying a tour or observation. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 这座城市有一家很棒的现代艺术**博物馆**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè zuò chéngshì yǒu yì jiā hěn bàng de xiàndài yìshù **bówùguǎn**. | + | |
- | * English: This city has a great modern art museum. | + | |
- | * Analysis: `座 (zuò)` is the measure word for large structures like cities and mountains. `棒 (bàng)` is a common colloquial term for " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * **博物馆**里禁止拍照。 | + | |
- | * Pinyin: **Bówùguǎn** lǐ jìnzhǐ pāizhào. | + | |
- | * English: Photography is prohibited inside the museum. | + | |
- | * Analysis: A practical sign you might see. `里 (lǐ)` means " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * **博物馆**的展品让我对中国历史有了更深的了解。 | + | |
- | * Pinyin: **Bówùguǎn** de zhǎnpǐn ràng wǒ duì Zhōngguó lìshǐ yǒu le gèng shēn de liǎojiě. | + | |
- | * English: The museum' | + | |
- | * Analysis: A more complex sentence showing the educational impact. `展品 (zhǎnpǐn)` means " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 你去过上海**博物馆**吗?听说非常值得一看。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ qùguo Shànghǎi **bówùguǎn** ma? Tīngshuō fēicháng zhídé yí kàn. | + | |
- | * English: Have you been to the Shanghai Museum? I hear it's really worth seeing. | + | |
- | * Analysis: `过 (guo)` indicates past experience. `值得一看 (zhídé yí kàn)` is a set phrase meaning "worth a look/ | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | The most common point of confusion for learners is the difference between **博物馆 (bówùguǎn)** and **博物院 (bówùyuàn)**. | + | |
- | * **博物馆 (bówùguǎn): | + | |
- | * **博物院 (bówùyuàn): | + | |
- | **Rule of Thumb for Beginners: | + | |
- | **Common Mistake: | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Why it's wrong:** This sounds like saying " | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | There is no direct "false friend" | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[博物院]] (bówùyuàn) - A large-scale, | + | |
- | * [[美术馆]] (měishùguǎn) - An art gallery or art museum. More specific than 博物馆. | + | |
- | * [[科技馆]] (kējìguǎn) - A science and technology museum. A common and popular type of museum for families. | + | |
- | * [[展览馆]] (zhǎnlǎnguǎn) - An exhibition hall or center, often for temporary or commercial expos. | + | |
- | * [[纪念馆]] (jìniànguǎn) - A memorial hall, dedicated to a specific person or event (e.g., Chairman Mao Memorial Hall). | + | |
- | * [[文物]] (wénwù) - A cultural relic or artifact; the items you see inside a history museum. | + | |
- | * [[展品]] (zhǎnpǐn) - An exhibit or item on display. | + | |
- | * [[门票]] (ménpiào) - An entrance ticket. | + | |
- | * [[参观]] (cānguān) - The verb "to visit" a place for observation, | + | |
- | * [[图书馆]] (túshūguǎn) - Library; another public cultural institution that uses the character `馆`. | + |