Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
参与 [2025/08/13 09:11] – created xiaoer | 参与 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== cānyù: 参与 - To Participate, | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** cānyù | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **参与 (cānyù)** is more than just showing up. It implies active engagement, contribution, | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **参 (cān):** This character' | + | |
- | * **与 (yǔ):** This character means " | + | |
- | * **Together: | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In Chinese culture, **参与 (cānyù)** carries significant weight tied to collectivist values (集体主义, | + | |
- | A useful comparison is to the Western concept of " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **参与 (cānyù)** is a slightly more formal term than its near-synonym [[参加]] (cānjiā). It is frequently used in professional, | + | |
- | * **In Business and Work:** Used to describe involvement in projects, decision-making, | + | |
- | * //"He participated in the entire planning process."// | + | |
- | * **In Academia and School:** Refers to active participation in discussions, | + | |
- | * //" | + | |
- | * **In Civic and Social Life:** Used for involvement in community projects, volunteering, | + | |
- | * //" | + | |
- | Its connotation is almost always neutral to positive, emphasizing engagement and contribution. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我希望**参与**这个项目。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ xīwàng **cānyù** zhège xiàngmù. | + | |
- | * English: I hope to participate in this project. | + | |
- | * Analysis: A common and direct way to express your desire to be actively involved in a work-related project. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 谢谢你的**参与**。 | + | |
- | * Pinyin: Xièxiè nǐ de **cānyù**. | + | |
- | * English: Thank you for your participation. | + | |
- | * Analysis: A formal way to thank someone for their contribution, | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 老师鼓励学生们积极**参与**课堂讨论。 | + | |
- | * Pinyin: Lǎoshī gǔlì xuéshēngmen jījí **cānyù** kètáng tǎolùn. | + | |
- | * English: The teacher encourages students to actively participate in class discussions. | + | |
- | * Analysis: The adverb [[积极]] (jījí - actively) is very frequently paired with **参与** to emphasize proactive and enthusiastic involvement. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 很多著名公司都**参与**了这次展览会。 | + | |
- | * Pinyin: Hěnduō zhùmíng gōngsī dōu **cānyù** le zhè cì zhǎnlǎnhuì. | + | |
- | * English: Many famous companies participated in this exhibition. | + | |
- | * Analysis: This implies the companies did more than just show up; they set up booths, engaged with customers, and were active players in the event. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 公众**参与**是制定好政策的关键。 | + | |
- | * Pinyin: Gōngzhòng **cānyù** shì zhìdìng hǎo zhèngcè de guānjiàn. | + | |
- | * English: Public participation is the key to making good policy. | + | |
- | * Analysis: A formal sentence used in civics or political science. It highlights the need for citizens to be involved in governance. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 他因为生病,没有**参与**昨天的会议。 | + | |
- | * Pinyin: Tā yīnwèi shēngbìng, | + | |
- | * English: Because he was sick, he did not participate in yesterday' | + | |
- | * Analysis: The negative form is simply **没有 (méiyǒu) + 参与**. This implies he wasn't part of the discussion or decisions made. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 你想**参与**我们的计划吗? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ xiǎng **cānyù** wǒmen de jìhuà ma? | + | |
- | * English: Do you want to take part in our plan? | + | |
- | * Analysis: This is an invitation to be more than just a bystander; it's an invitation to contribute and be part of the core team. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这个项目的成功离不开每个人的**参与**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège xiàngmù de chénggōng lí bù kāi měi gè rén de **cānyù**. | + | |
- | * English: The success of this project depends on everyone' | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 我们需要更多专家**参与**到决策过程中来。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen xūyào gèng duō zhuānjiā **cānyù** dào juécè guòchéng zhōng lái. | + | |
- | * English: We need more experts to get involved in the decision-making process. | + | |
- | * Analysis: The structure " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 他的**参与**度很高,总是提出很多好建议。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de **cānyù** dù hěn gāo, zǒngshì tíchū hěnduō hǎo jiànyì. | + | |
- | * English: His level of participation is very high; he always offers many good suggestions. | + | |
- | * Analysis: **参与度 (cānyù dù)** is a useful noun meaning " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | The most common point of confusion for learners is the difference between **参与 (cānyù)** and **参加 (cānjiā)**. | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | **Common Mistake:** Using **参与** when you simply mean " | + | |
- | * | + | |
- | * **Why it's wrong:** Unless you were the DJ, organized the games, or were otherwise actively managing the party, you were just an attendee. | + | |
- | * | + | |
- | **Rule of Thumb:** If " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[参加]] (cānjiā) - To attend, join. The most common related term; implies more passive attendance compared to **参与**' | + | |
- | * [[加入]] (jiārù) - To join (an organization), | + | |
- | * [[活动]] (huódòng) - Activity, event. This is the " | + | |
- | * [[合作]] (hézuò) - To cooperate, to collaborate. A specific, very common form of **参与** where multiple parties work together. | + | |
- | * [[贡献]] (gòngxiàn) - To contribute, contribution. This is often the //result// or //goal// of your **参与**. | + | |
- | * [[介入]] (jièrù) - To intervene, to get involved in. This implies stepping into an ongoing situation and can sometimes carry a neutral or negative connotation of meddling. It's more forceful than **参与**. | + | |
- | * [[积极]] (jījí) - Active, positive, enthusiastic. A common adverb used to describe the //way// one participates. " | + |