Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
反驳 [2025/08/13 10:23] – created xiaoer | 反驳 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== fǎnbó: 反驳 - To Refute, To Rebut, To Counter ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** fǎnbó | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb | + | |
- | * **HSK Level:** 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of **反驳 (fǎnbó)** as the verbal equivalent of a lawyer presenting a counter-argument in court. It's not a casual "I disagree." | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **反 (fǎn):** This character' | + | |
- | * **驳 (bó):** This character means "to rebut" or "to contradict." | + | |
- | * Together, **反 (opposite) + 驳 (rebut)** creates a powerful and unambiguous term: to rebut from an opposing standpoint, to launch a counter-argument. | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In Chinese culture, which often prioritizes social harmony (和谐, héxié) and the preservation of " | + | |
- | This contrasts with many Western cultures, where " | + | |
- | * Formal debates (辩论, biànlùn) | + | |
- | * Legal proceedings | + | |
- | * Academic discussions | + | |
- | * Anonymous online forums | + | |
- | In everyday conversation, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **Formal & Academic Contexts:** This is the ideal environment for **反驳**. A scholar might write a paper to **反驳** a colleague' | + | |
- | * **Business Settings:** Use with extreme care. Directly using **反驳** against a boss's idea is usually a bad move. Among colleagues of equal status, it might be used during a strategy session, but phrases like "I have a different perspective" | + | |
- | * **Online & Social Media:** **反驳** is extremely common online. The anonymity of the internet lowers the stakes of " | + | |
- | * **Personal Relationships: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 律师用有力的证据**反驳**了对方的指控。 | + | |
- | * Pinyin: Lǜshī yòng yǒulì de zhèngjù **fǎnbó** le duìfāng de zhǐkòng. | + | |
- | * English: The lawyer used strong evidence to **rebut** the other party' | + | |
- | * Analysis: This is a classic, formal use of **反驳**. It takes place in a legal context where structured refutation is expected. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 他提出的观点听起来有道理,但我找不到任何理由来**反驳**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā tíchū de guāndiǎn tīng qǐlái yǒu dàolǐ, dàn wǒ zhǎo bù dào rènhé lǐyóu lái **fǎnbó**. | + | |
- | * English: The point he raised sounds reasonable, but I can't find any reason to **refute** it. | + | |
- | * Analysis: This shows the speaker has considered the argument logically and cannot find a flaw. The use of **反驳** emphasizes the logical nature of the evaluation. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 你不能只是说“我不同意”,你需要**反驳**我的论点。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ bùnéng zhǐshì shuō “wǒ bù tóngyì”, | + | |
- | * English: You can't just say "I disagree," | + | |
- | * Analysis: This sentence explicitly highlights the difference between simple disagreement and a structured refutation. It's a demand for a logical counter-point. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这篇报道充满了谣言,我们必须立刻写一篇文章来**反驳**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè piān bàodào chōngmǎn le yáoyán, wǒmen bìxū lìkè xiě yī piān wénzhāng lái **fǎnbó**. | + | |
- | * English: This report is full of rumors; we must immediately write an article to **refute** it. | + | |
- | * Analysis: Here, **反驳** is used in the context of public relations or journalism, countering misinformation. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 在辩论赛中,正方的第一位辩手有力地**反驳**了反方的观点。 | + | |
- | * Pinyin: Zài biànlùn sài zhōng, zhèngfāng de dì yī wèi biànshǒu yǒulì de **fǎnbó** le fǎnfāng de guāndiǎn. | + | |
- | * English: In the debate competition, | + | |
- | * Analysis: This is another textbook example of **反驳** in its natural habitat: a formal debate. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 面对确凿的证据,他无力**反驳**。 | + | |
- | * Pinyin: Miànduì quèzuò de zhèngjù, tā wúlì **fǎnbó**. | + | |
- | * English: Faced with conclusive evidence, he was unable to **refute** it. | + | |
- | * Analysis: The phrase 无力反驳 (wúlì fǎnbó) is a common collocation meaning " | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 他的话听起来很有说服力,但仔细一想,每一个论点都经不起**反驳**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de huà tīng qǐlái hěn yǒu shuōfú lì, dàn zǐxì yī xiǎng, měi yīgè lùndiǎn dōu jīng bù qǐ **fǎnbó**. | + | |
- | * English: His words sounded very persuasive, but upon careful thought, none of his arguments can withstand **refutation**. | + | |
- | * Analysis: Here, **反驳** is used as a noun (" | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 我想**反驳**一下你刚才说的第一点。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ xiǎng **fǎnbó** yīxià nǐ gāngcái shuō de dì yī diǎn. | + | |
- | * English: I'd like to **rebut** the first point you just made. | + | |
- | * Analysis: This is a direct but focused way to introduce a counter-argument. By targeting a specific point, it can feel less like a personal attack and more like a constructive part of a discussion. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 不要轻易**反驳**你的老板,除非你对自己的想法有百分之百的信心。 | + | |
- | * Pinyin: Bùyào qīngyì **fǎnbó** nǐ de lǎobǎn, chúfēi nǐ duì zìjǐ de xiǎngfǎ yǒu bǎi fēn zhī bǎi de xìnxīn. | + | |
- | * English: Don't casually **refute** your boss unless you are 100% confident in your own idea. | + | |
- | * Analysis: This sentence serves as practical cultural advice, warning against the potential negative consequences of using **反驳** in a hierarchical relationship. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 网上有人说地球是平的,马上就有一堆网友留言**反驳**他。 | + | |
- | * Pinyin: Wǎngshàng yǒurén shuō dìqiú shì píng de, mǎshàng jiù yǒu yī duī wǎngyǒu liúyán **fǎnbó** tā. | + | |
- | * English: Someone online said the Earth is flat, and immediately a bunch of netizens left comments to **refute** him. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates the modern, informal use of **反驳** in online discourse where directness is more common. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Mistake 1: Using 反驳 for simple disagreement.** | + | |
- | * A friend says, " | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Rule of Thumb:** Use [[不同意]] (bù tóngyì) for opinions and feelings. Use **反驳 (fǎnbó)** for facts, logic, and structured arguments. | + | |
- | * **Mistake 2: Using 反驳 too casually with superiors or elders.** | + | |
- | * As mentioned in the cultural context, directly refuting an elder' | + | |
- | * **" | + | |
- | * While not a classic "false friend," | + | |
- | * "I disagree with his analysis" | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[不同意]] (bù tóngyì) - To disagree. A much softer, more general, and more common way to express a different opinion. | + | |
- | * [[反对]] (fǎnduì) - To oppose. Broader than **反驳**. One can oppose a plan or policy on principle, without necessarily engaging in a point-by-point refutation. | + | |
- | * [[辩论]] (biànlùn) - To debate. A formal activity where **反驳** is a primary skill and action. | + | |
- | * [[争论]] (zhēnglùn) - To argue; a dispute. Often implies more emotion and less structure than **反驳**. It can be a heated argument rather than a logical refutation. | + | |
- | * [[证据]] (zhèngjù) - Evidence. The essential ammunition required to effectively **反驳** a claim. | + | |
- | * [[观点]] (guāndiǎn) - Point of view; perspective. This is what is being attacked or defended during a **反驳**. | + | |
- | * [[说服]] (shuōfú) - To persuade; to convince. This is often the ultimate goal of making a **反驳**. | + | |
- | * [[面子]] (miànzi) - " | + |