周末

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

周末 [2025/08/05 19:23] – created xiaoer周末 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-====== zhōumò: 周末 - Weekend ====== +
-===== Quick Summary ===== +
-  * **Keywords:** weekend in Chinese, zhoumo, 周末, how to say weekend in Chinese, Chinese for weekend, zhoumo kuai le, making plans in Chinese, Chinese time words, HSK 1 vocabulary +
-  * **Summary:** Learn how to say "weekend" in Chinese with the essential term **周末 (zhōumò)**. This comprehensive guide is perfect for beginners, exploring the meaning, cultural context, and practical use of **周末**. Discover how to make plans with friends, wish someone a "Happy Weekend" (周末快乐 - zhōumò kuàilè), and understand the modern concept of work-life balance in China. With over 10 practical example sentences, you'll master this fundamental word in no time. +
-===== Core Meaning ===== +
-  * **Pinyin (with tone marks):** zhōumò +
-  * **Part of Speech:** Noun +
-  * **HSK Level:** HSK 1 +
-  * **Concise Definition:** The end of the week; the weekend (typically Saturday and Sunday). +
-  * **In a Nutshell:** **周末 (zhōumò)** is the direct and most common equivalent of the English word "weekend". It's a fundamental vocabulary item used for planning social activities, talking about your schedule, and wishing someone well before they leave work on a Friday. It refers to the standard two-day break from the work or school week. +
-===== Character Breakdown ===== +
-  * **周 (zhōu):** This character's original meaning relates to a cycle, circuit, or revolution. In a modern context, its most common meaning is "week". Think of the seven days as one complete cycle. +
-  * **末 (mò):** This character means "end," "tip," or "final stage." It's composed of a tree (木) with a line marking its top, indicating the very end of something. +
-  * When combined, **周末 (zhōumò)** literally means "the end of the week-cycle," a perfectly logical and easy-to-remember construction for "weekend." +
-===== Cultural Context and Significance ===== +
-The five-day work week and two-day weekend is a relatively modern concept in China, officially adopted nationwide in 1995. Before this, a six-day work week was the norm. While **周末 (zhōumò)** now functions much like "weekend" in the West, its cultural texture can be different. +
-In the West, the weekend is often seen as a period of pure leisure and personal freedom—a time to "get away" from obligations. In China, while leisure is a key component, the **周末** is also a critical time for other kinds of activities: +
-  * **Family Obligations:** Visiting parents and grandparents is a very common weekend activity, reflecting the strong cultural value of family cohesion. +
-  * **Intense Education:** For families with children, the weekend is often packed with tutoring sessions and extracurricular classes (补习班 - bǔxíbān), as the pressure in the Chinese education system is immense. +
-  * **Socializing:** Getting together with friends for long meals, shopping, or going to KTV (karaoke) is extremely popular. +
-This contrasts with the controversial "996" work culture (9 am to 9 pm, 6 days a week) present in some hyper-competitive industries, where the concept of a restful **周末** is more of an ideal than a reality. For most people, however, the **周末** is a cherished break and a vital part of the rhythm of modern Chinese life. +
-===== Practical Usage in Modern China ===== +
-**周末 (zhōumò)** is an extremely high-frequency word used in all registers of conversation, from casual chats with friends to more formal scheduling. +
-  * **Making Plans:** It's the go-to word for arranging activities. You'll constantly hear questions like, "这个周末你有什么安排?" (What are your plans for this weekend?). +
-  * **Time Word:** It functions as a "time word." In Chinese grammar, time words are typically placed after the subject and before the verb. For example, "我 **周末** 去看电影" (I on the weekend go see a movie). +
-  * **Well Wishes:** The phrase "**周末快乐! (Zhōumò kuàilè!)**" - Happy weekend! - is a very common and friendly way to say goodbye to colleagues and friends on a Friday afternoon. +
-===== Example Sentences ===== +
-  * **Example 1:** +
-    * 这个**周末**你有什么打算? +
-    * Pinyin: Zhège **zhōumò** nǐ yǒu shéme dǎsuàn? +
-    * English: What are your plans for this weekend? +
-    * Analysis: A classic, essential phrase for making plans. 打算 (dǎsuàn) means "plan" or "to plan." +
-<br> +
-  * **Example 2:** +
-    * 祝你**周末**愉快! +
-    * Pinyin: Zhù nǐ **zhōumò** yúkuài! +
-    * English: Wish you a pleasant weekend! +
-    * Analysis: A slightly more formal but very common alternative to 周末快乐 (zhōumò kuàilè). 愉快 (yúkuài) means "pleasant" or "joyful." +
-<br> +
-  * **Example 3:** +
-    * 上个**周末**我去看电影了。 +
-    * Pinyin: Shàng ge **zhōumò** wǒ qù kàn diànyǐng le. +
-    * English: I went to see a movie last weekend. +
-    * Analysis: Here, 上个 (shàng ge) means "last" or "the previous." The particle 了 (le) at the end indicates a completed action. +
-<br> +
-  * **Example 4:** +
-    * 我**周末**通常在家休息。 +
-    * Pinyin: Wǒ **zhōumò** tōngcháng zài jiā xiūxi. +
-    * English: I usually rest at home on the weekend. +
-    * Analysis: Shows the placement of the time word **周末** after the subject (我) and before the verb phrase. +
-<br> +
-  * **Example 5:** +
-    * 你这个**周末**有空吗? +
-    * Pinyin: Nǐ zhège **zhōumò** yǒu kòng ma? +
-    * English: Are you free this weekend? +
-    * Analysis: 有空 (yǒu kòng) literally means "to have free time" and is a key phrase for checking someone's availability. +
-<br> +
-  * **Example 6:** +
-    * 下个**周末**我们去爬山,怎么样? +
-    * Pinyin: Xià ge **zhōumò** wǒmen qù páshān, zěnmeyàng? +
-    * English: Let's go hiking next weekend, how about it? +
-    * Analysis: 下个 (xià ge) means "next." Adding 怎么样 (zěnmeyàng) at the end of a statement turns it into a suggestion. +
-<br> +
-  * **Example 7:** +
-    * 因为下雨,我们整个**周末**都待在家里。 +
-    * Pinyin: Yīnwèi xià yǔ, wǒmen zhěnggè **zhōumò** dōu dāi zài jiālǐ. +
-    * English: Because it was raining, we stayed at home for the entire weekend. +
-    * Analysis: 整个 (zhěnggè) means "whole" or "entire," used here to emphasize the duration. +
-<br> +
-  * **Example 8:** +
-    * 每个**周末**,公园里都挤满了人。 +
-    * Pinyin: Měi ge **zhōumò**, gōngyuán lǐ dōu jǐ mǎn le rén. +
-    * English: Every weekend, the park is packed with people. +
-    * Analysis: 每个 (měi ge) means "every." This sentence shows **周末** being used at the very beginning for emphasis, which is also common. +
-<br> +
-  * **Example 9:** +
-    * 我很期待这个**周末**的派对。 +
-    * Pinyin: Wǒ hěn qīdài zhège **zhōumò** de pàiduì. +
-    * English: I'm really looking forward to the party this weekend. +
-    * Analysis: 期待 (qīdài) is a great word for "to look forward to" or "to expect." +
-<br> +
-  * **Example 10:** +
-    * 他**周末**也得加班,真是太辛苦了。 +
-    * Pinyin: Tā **zhōumò** yě děi jiābān, zhēnshi tài xīnkǔ le. +
-    * English: He even has to work overtime on the weekend, it's really tough. +
-    * Analysis: This sentence reflects the cultural reality of overtime (加班 - jiābān) and expresses sympathy with 辛苦 (xīnkǔ), which means "hard" or "toilsome." +
-===== Nuances and Common Mistakes ===== +
-  * **Time Word Placement:** The most common mistake for English speakers is word order. In English, "on the weekend" usually comes at the end of a sentence. In Chinese, the time word **周末** almost always comes //before// the verb. +
-    * **Correct:** 我 **周末** 去商店。(Wǒ **zhōumò** qù shāngdiàn.) +
-    * **Incorrect:** 我去商店**周末**。(Wǒ qù shāngdiàn **zhōumò**.) +
-  * **周末 vs. 星期六和星期天 (xīngqīliù hé xīngqītiān):** While **周末** means "weekend," you can also say "Saturday and Sunday." They are often interchangeable, but **周末** is used more frequently when talking about the weekend as a single block of time for plans or activities. Use the specific day names when the specific day matters. +
-    * **General:** 这个**周末**我们吃饭吧。(Let's have a meal this weekend.) +
-    * **Specific:** 我们星期六吃饭吧。(Let's have a meal on Saturday.) +
-  * **"Long Weekend":** There isn't a direct single word for "long weekend." You would describe it by saying it's a three-day weekend or mentioning the holiday. For example: "这个周末有三天假" (zhège zhōumò yǒu sān tiān jià) - "There are three days off this weekend." +
-===== Related Terms and Concepts ===== +
-  * [[工作日]] (gōngzuòrì) - Workday / Weekday. The direct antonym of **周末**. +
-  * [[假日]] (jiàrì) - Holiday / Vacation. A broader term that includes **周末** as well as national holidays. +
-  * [[休息]] (xiūxi) - To rest. The primary activity one does on a **周末**. +
-  * [[加班]] (jiābān) - To work overtime. A common reality that intrudes upon the **周末**. +
-  * [[放假]] (fàngjià) - To have a day off; to be on holiday. The state of not having to work, which defines the **周末**. +
-  * [[星期六]] (xīngqīliù) - Saturday. The first day of the typical **周末**. +
-  * [[星期天]] (xīngqītiān) or [[星期日]] (xīngqīrì) - Sunday. The second day of the typical **周末**. +
-  * [[周末快乐]] (zhōumò kuàilè) - Happy Weekend! A set phrase using **周末**. +
-  * [[安排]] (ānpái) - To arrange; plan. A verb often used in conjunction with **周末** to make plans.+