Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
因此 [2025/08/12 10:15] – created xiaoer | 因此 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== yīncǐ: 因此 - Therefore, So, Consequently ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** yīncǐ | + | |
- | * **Part of Speech:** Conjunction | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **因 (yīn):** The primary meaning of this character is " | + | |
- | * **此 (cǐ):** This is a formal or literary character for " | + | |
- | * The two characters combine literally to mean " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * While not tied to deep philosophical concepts like [[关系]] (guānxi), the use of " | + | |
- | * In contrast to modern American/ | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **Academic and Business Writing:** This is the most common home for " | + | |
- | * // | + | |
- | * **Formal Speeches and Presentations: | + | |
- | * **News Reporting and Official Announcements: | + | |
- | * **Not for Everyday Chat:** You would almost never hear " | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 他错过了最后一班地铁,**因此**只好打车回家。 | + | |
- | * Pinyin: Tā cuòguò le zuìhòu yī bān dìtiě, **yīncǐ** zhǐhǎo dǎchē huí jiā. | + | |
- | * English: He missed the last subway, therefore he had no choice but to take a taxi home. | + | |
- | * Analysis: This sentence clearly lays out a cause (missing the subway) and its direct, logical consequence (taking a taxi). " | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这家公司的产品质量很好,服务也很周到,**因此**赢得了许多忠实客户。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā gōngsī de chǎnpǐn zhìliàng hěn hǎo, fúwù yě hěn zhōudào, **yīncǐ** yíngdéle xǔduō zhōngshí kèhù. | + | |
- | * English: This company' | + | |
- | * Analysis: This would be common in a business report or a positive review. It links the reasons for success (quality, service) to the result (loyal customers). | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 全球气温持续上升,**因此**,极端天气事件变得越来越频繁。 | + | |
- | * Pinyin: Quánqiú qìwēn chíxù shàngshēng, | + | |
- | * English: Global temperatures are continuously rising; therefore, extreme weather events are becoming more and more frequent. | + | |
- | * Analysis: This is a classic example from scientific or academic writing. The comma after " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 新的法律规定将于下月生效,**因此**所有相关部门都需要提前做好准备。 | + | |
- | * Pinyin: Xīn de fǎlǜ guīdìng jiāng yú xià yuè shēngxiào, | + | |
- | * English: The new law will take effect next month; therefore, all relevant departments need to prepare in advance. | + | |
- | * Analysis: This is a typical sentence from an official announcement or internal memo. It states a fact and the necessary action that logically follows. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 他为了准备考试,连续几晚没睡好,**因此**今天看起来很累。 | + | |
- | * Pinyin: Tā wèile zhǔnbèi kǎoshì, liánxù jǐ wǎn méi shuì hǎo, **yīncǐ** jīntiān kànqǐlái hěn lèi. | + | |
- | * English: In order to prepare for the exam, he didn't sleep well for several consecutive nights; hence, he looks very tired today. | + | |
- | * Analysis: While this describes a personal situation, the use of " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 缺乏沟通是许多问题的根源,**因此**我们必须加强团队内部的交流。 | + | |
- | * Pinyin: Quēfá gōutōng shì xǔduō wèntí de gēnyuán, **yīncǐ** wǒmen bìxū jiāqiáng tuánduì nèibù de jiāoliú. | + | |
- | * English: Lack of communication is the root of many problems; therefore, we must strengthen our team's internal communication. | + | |
- | * Analysis: This is a problem-solution statement often found in a business or management context. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 这项技术还不够成熟,存在安全风险,**因此**我们决定暂时不采用。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè xiàng jìshù hái búgòu chéngshú, cúnzài ānquán fēngxiǎn, **yīncǐ** wǒmen juédìng zànshí bù cǎiyòng. | + | |
- | * English: This technology is not yet mature and has security risks; for this reason, we have decided not to adopt it for the time being. | + | |
- | * Analysis: This sentence clearly states the reasons for a negative decision, making the logic transparent. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 所有的证据都指向了他,**因此**法庭最终判他有罪。 | + | |
- | * Pinyin: Suǒyǒu de zhèngjù dōu zhǐxiàngle tā, **yīncǐ** fǎtíng zuìzhōng pàn tā yǒuzuì. | + | |
- | * English: All the evidence pointed to him; therefore, the court ultimately found him guilty. | + | |
- | * Analysis: A classic example from a legal or criminal justice context where logical deduction is paramount. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 我对中国历史很感兴趣,**因此**我选择主修这个专业。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ duì Zhōngguó lìshǐ hěn gǎn xìngqù, **yīncǐ** wǒ xuǎnzé zhǔxiū zhège zhuānyè. | + | |
- | * English: I am very interested in Chinese history, and therefore I chose to major in this subject. | + | |
- | * Analysis: This is a formal statement of personal motivation, suitable for an application essay or an academic context. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 会议日程有变,原定于下午三点的报告被取消,**因此**您可以提前离开。 | + | |
- | * Pinyin: Huìyì rìchéng yǒu biàn, yuándìng yú xiàwǔ sān diǎn de bàogào bèi qǔxiāo, **yīncǐ** nín kěyǐ tíqián líkāi. | + | |
- | * English: The meeting schedule has changed, the report originally scheduled for 3 PM has been canceled, so you may leave early. | + | |
- | * Analysis: A polite and formal way to convey information and the resulting option. Notice the polite " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **The Main Pitfall: " | + | |
- | * This is the most common point of confusion for learners. They both mean " | + | |
- | * **[[所以]] (suǒyǐ): | + | |
- | * **因此 (yīncǐ): | + | |
- | * **Example of Incorrect Usage:** | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Why it's wrong:** This is a very casual, personal statement. Using " | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Don' | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[所以]] (suǒyǐ) - The common, conversational word for " | + | |
- | * [[因为]] (yīnwèi) - " | + | |
- | * [[于是]] (yúshì) - "So, then, thereupon." | + | |
- | * [[从而]] (cóng' | + | |
- | * [[可见]] (kějiàn) - "It is clear that...," | + | |
- | * [[结果]] (jiéguǒ) - "As a result," | + |