Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
基础设施 [2025/08/11 08:24] – created xiaoer | 基础设施 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== jīchǔ shèshī: 基础设施 - Infrastructure ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** jīchǔ shèshī | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **基础设施 (jīchǔ shèshī)** refers to the fundamental framework of a country or city—things like roads, railways, bridges, power grids, water supply, and telecommunications. In China, this word carries a strong positive weight, representing progress, modernization, | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **基 (jī):** Foundation, base. Picture the solid ground or base upon which a house is built. | + | |
- | * **础 (chǔ):** Plinth, base of a column. This character reinforces **基**, also meaning foundation or groundwork. Together, **基础 (jīchǔ)** means " | + | |
- | * **设 (shè):** To set up, establish, build. Think of arranging or designing something and putting it in place. | + | |
- | * **施 (shī):** To implement, carry out, apply. This refers to the action of putting a plan into effect. Together, **设施 (shèshī)** means " | + | |
- | By combining **基础 (jīchǔ - foundation)** and **设施 (shèshī - facilities)**, | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In China, **基础设施 (jīchǔ shèshī)** is far more than just a technical term for public works; it's a cornerstone of national identity and a source of immense collective pride. The government' | + | |
- | A common nickname for China on the internet is **基建狂魔 (jījiàn kuángmó)**, | + | |
- | In contrast to the West, where " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **基础设施 (jīchǔ shèshī)** is a formal term, but it appears frequently in everyday contexts, especially in news reports, government announcements, | + | |
- | * **In the News:** You will constantly hear this term when the government announces new five-year plans, economic stimulus packages, or specific large-scale projects. | + | |
- | * **In Conversation: | + | |
- | * **"New Infrastructure" | + | |
- | The term almost always has a positive or neutral connotation, | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 中国政府在**基础设施**方面投入了大量资金。 | + | |
- | * Pinyin: Zhōngguó zhèngfǔ zài **jīchǔ shèshī** fāngmiàn tóurùle dàliàng zījīn. | + | |
- | * English: The Chinese government has invested a large amount of capital in infrastructure. | + | |
- | * Analysis: A very common and formal sentence structure you'd see in a news article, discussing national economic policy. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 完善的**基础设施**是经济发展的前提。 | + | |
- | * Pinyin: Wánshàn de **jīchǔ shèshī** shì jīngjì fāzhǎn de qiántí. | + | |
- | * English: Well-developed infrastructure is a prerequisite for economic development. | + | |
- | * Analysis: This sentence expresses a core belief in modern Chinese economic thought. **完善的 (wánshàn de)** means " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 这个偏远山区的**基础设施**还比较落后。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège piānyuǎn shānqū de **jīchǔ shèshī** hái bǐjiào luòhòu. | + | |
- | * English: The infrastructure in this remote mountainous area is still relatively backward. | + | |
- | * Analysis: This shows how the term can be used to describe a negative situation. **落后 (luòhòu)** means " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 高铁是中国**基础设施**建设的杰出代表。 | + | |
- | * Pinyin: Gāotiě shì Zhōngguó **jīchǔ shèshī** jiànshè de jiéchū dàibiǎo. | + | |
- | * English: The high-speed rail is an outstanding representative of China' | + | |
- | * Analysis: This connects a specific, famous example (**高铁 - gāotiě**) to the broader concept. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 我们需要加强数字**基础设施**的建设,比如5G网络。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen xūyào jiāqiáng shùzì **jīchǔ shèshī** de jiànshè, bǐrú wǔ G wǎngluò. | + | |
- | * English: We need to strengthen the construction of digital infrastructure, | + | |
- | * Analysis: This shows the modern application of the term, specifying **数字 (shùzì - digital)** infrastructure. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 一流的**基础设施**吸引了很多外国投资。 | + | |
- | * Pinyin: Yīliú de **jīchǔ shèshī** xīyǐnle hěnduō wàiguó tóuzī. | + | |
- | * English: First-class infrastructure has attracted a lot of foreign investment. | + | |
- | * Analysis: This sentence highlights the economic benefit of having good infrastructure. **一流的 (yīliú de)** means " | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 城市的交通**基础设施**包括地铁、公交和桥梁。 | + | |
- | * Pinyin: Chéngshì de jiāotōng **jīchǔ shèshī** bāokuò dìtiě, gōngjiāo hé qiáoliáng. | + | |
- | * English: A city's transportation infrastructure includes subways, public buses, and bridges. | + | |
- | * Analysis: This breaks down the term into specific, tangible components. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 改善农村**基础设施**可以提高农民的生活水平。 | + | |
- | * Pinyin: Gǎishàn nóngcūn **jīchǔ shèshī** kěyǐ tígāo nóngmín de shēnghuó shuǐpíng. | + | |
- | * English: Improving rural infrastructure can raise the living standards of farmers. | + | |
- | * Analysis: This links infrastructure directly to the goal of improving people' | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 这个新开发区正在规划所有的**基础设施**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège xīn kāifāqū zhèngzài guīhuà suǒyǒu de **jīchǔ shèshī**. | + | |
- | * English: This new development zone is currently planning all of its infrastructure. | + | |
- | * Analysis: This shows the term being used in the context of urban planning and future development. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 一个国家的**基础设施**水平直接反映了其综合国力。 | + | |
- | * Pinyin: Yíge guójiā de **jīchǔ shèshī** shuǐpíng zhíjiē fǎnyìngle qí zōnghé guólì. | + | |
- | * English: A country' | + | |
- | * Analysis: This is a high-level, abstract statement connecting infrastructure to national power (**综合国力 - zōnghé guólì**), a very common theme in Chinese discourse. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Mistake 1: Confusing the system with a single part.** | + | |
- | * A learner might point to a single bridge and say: " | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Mistake 2: Assuming it only means " | + | |
- | * While roads and bridges are core examples, the term fully embraces modern technology. As seen in the examples, you must often specify what kind of infrastructure you mean (e.g., **数字基础设施 - shùzì jīchǔ shèshī**). Failing to do so might cause ambiguity, though the context usually makes it clear. | + | |
- | * **" | + | |
- | * In English, " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * **[[设施]] (shèshī): | + | |
- | * **[[基础]] (jīchǔ): | + | |
- | * **[[建设]] (jiànshè): | + | |
- | * **[[发展]] (fāzhǎn): | + | |
- | * **[[公共服务]] (gōnggòng fúwù):** Public services. The services (like healthcare, transportation) that are delivered via infrastructure. | + | |
- | * **[[高铁]] (gāotiě): | + | |
- | * **[[新基建]] (xīn jījiàn): | + | |
- | * **[[民生]] (mínshēng): | + | |
- | * **[[交通]] (jiāotōng): | + |