Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
境界 [2025/08/11 10:19] – created xiaoer | 境界 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== jìngjiè: 境界 - Realm, State, Level of Attainment ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** jìng·jiè | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 6 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Imagine life, art, or learning not as a ladder with rungs, but as a series of vast, inner landscapes. **境界 (jìngjiè)** is the particular landscape you currently inhabit. It's the " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **境 (jìng):** This character means " | + | |
- | * **界 (jiè):** This character also means " | + | |
- | * When combined, **境界 (jìngjiè)** literally means " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * **境界 (jìngjiè)** is a concept deeply embedded in Chinese philosophy, particularly Taoism (道教) and Chan (Zen) Buddhism (禅宗). In these traditions, spiritual practice is a journey to elevate one's **境界**—to transcend worldly attachments and achieve a state of enlightenment, | + | |
- | * It's also central to aesthetics in art, literature, and music. A masterpiece is said to possess a high **意境 (yìjìng)**, | + | |
- | * **Comparison to Western Concepts:** The English word " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **Describing People' | + | |
- | * " | + | |
- | * " | + | |
- | * **In Art, Music, and Literature: | + | |
- | * " | + | |
- | * **Spiritual or Meditative Contexts: | + | |
- | * " | + | |
- | * **Connotation: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 他的思想**境界**已经超越了我们普通人。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de sīxiǎng **jìngjiè** yǐjīng chāoyuè le wǒmen pǔtōng rén. | + | |
- | * English: His level of thought has already surpassed that of us ordinary people. | + | |
- | * Analysis: This is a classic use, praising someone' | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 听完这场音乐会,我仿佛进入了另一个**境界**。 | + | |
- | * Pinyin: Tīng wán zhè chǎng yīnyuèhuì, | + | |
- | * English: After listening to this concert, I felt as if I had entered another realm. | + | |
- | * Analysis: Here, **境界** describes an immersive, almost transcendental experience created by art. It's not just that the music was good; it transported the listener. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 这位禅师的**境界**很高,对生死看得很淡。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè wèi chánshī de **jìngjiè** hěn gāo, duì shēngsǐ kàn de hěn dàn. | + | |
- | * English: This Zen master' | + | |
- | * Analysis: This sentence directly links **境界** to its spiritual roots in Buddhism, describing a state of enlightenment and emotional transcendence. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 你不能因为这点小事就生气,这样显得你**境界**太低了。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ bùnéng yīnwèi zhè diǎn xiǎoshì jiù shēngqì, zhèyàng xiǎnde nǐ **jìngjiè** tài dī le. | + | |
- | * English: You can't get angry over such a small thing; it makes you seem too petty (your " | + | |
- | * Analysis: This is an example of using "low **境界**" | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 人生的最高**境界**是内心的平静与和谐。 | + | |
- | * Pinyin: Rénshēng de zuìgāo **jìngjiè** shì nèixīn de píngjìng yǔ héxié. | + | |
- | * English: The highest realm of life is inner peace and harmony. | + | |
- | * Analysis: This sentence uses **境界** in a philosophical sense, defining an ultimate life goal that is internal and spiritual rather than external and material. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 他的武术已经达到了出神入化的**境界**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de wǔshù yǐjīng dádào le chū shén rù huà de **jìngjiè**. | + | |
- | * English: His martial arts have already reached a sublime/ | + | |
- | * Analysis: The idiom 出神入化 (chū shén rù huà) means "to reach perfection." | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 我们要努力提高自己的道德**境界**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen yào nǔlì tígāo zìjǐ de dàodé **jìngjiè**. | + | |
- | * English: We must strive to elevate our own moral plane. | + | |
- | * Analysis: This shows how **境界** can be combined with other concepts like " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这首诗的**意境**深远,让人回味无穷。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè shǒu shī de **yìjìng** shēnyuǎn, ràng rén huíwèi wúqióng. | + | |
- | * English: The artistic realm (conception) of this poem is profound and gives one endless food for thought. | + | |
- | * Analysis: This uses the related term **[[意境]] (yìjìng)**, | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 他已经达到了无我利他的**境界**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā yǐjīng dádào le wú wǒ lì tā de **jìngjiè**. | + | |
- | * English: He has already reached the state of selflessness and altruism. | + | |
- | * Analysis: This phrase, 无我利他 (wú wǒ lì tā), is a Buddhist concept meaning " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 一个人**境界**的高低,不取决于财富,而在于内心。 | + | |
- | * Pinyin: Yī gè rén **jìngjiè** de gāodī, bù qǔjué yú cáifù, ér zàiyú nèixīn. | + | |
- | * English: A person' | + | |
- | * Analysis: This sentence perfectly summarizes the core value of **境界**: it's an internal quality, completely separate from external measures of success like money or status. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Don' | + | |
- | * **[[水平]] (shuǐpíng)** means " | + | |
- | * **境界 (jìngjiè)** refers to a qualitative, | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Don' | + | |
- | * **境界 (jìngjiè)** is a stable, long-term state achieved through cultivation. For a temporary mood or "state of mind," use **[[心境]] (xīnjìng)** or **心情 (xīnqíng)**. | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **境界 is a noun.** You can't "feel 境界." | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[水平]] (shuǐpíng) - Level, standard. Refers to technical skill, whereas `境界` is about one's inner world and perspective. | + | |
- | * [[修养]] (xiūyǎng) - Self-cultivation, | + | |
- | * [[意境]] (yìjìng) - Artistic conception, mood, atmosphere. The specific type of `境界` found in a work of art that creates a certain feeling or world. | + | |
- | * [[心境]] (xīnjìng) - State of mind, mood. More temporary and emotional than the profound, stable nature of `境界`. | + | |
- | * [[领域]] (lǐngyù) - Field, domain, sphere. A more concrete and academic term for an area of expertise, like "the field of physics." | + | |
- | * [[觉悟]] (juéwù) - Consciousness, | + | |
- | * [[格局]] (géjú) - Pattern, structure, outlook. Similar to `境界` but often focuses more on a person' | + |