天空

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

天空 [2025/08/12 21:58] – created xiaoer天空 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-====== tiānkōng: 天空 - Sky, Heavens ====== +
-===== Quick Summary ===== +
-  * **Keywords:** tiankong, tiānkōng, 天空, sky in Chinese, learn Chinese sky, Chinese word for sky, 天 character, 空 character, blue sky Chinese, heavens in Chinese, HSK 2 vocabulary. +
-  * **Summary:** Learn the essential Chinese word for "sky," **天空 (tiānkōng)**. This guide breaks down the characters 天 (heaven/sky) and 空 (empty/space), exploring its deep cultural significance beyond just weather. Discover how to use 天空 in everyday conversation, understand its poetic nuances, and avoid common mistakes to speak like a native. A perfect, practical resource for HSK 2 learners and beyond. +
-===== Core Meaning ===== +
-  * **Pinyin (with tone marks):** tiānkōng +
-  * **Part of Speech:** Noun +
-  * **HSK Level:** HSK 2 +
-  * **Concise Definition:** The sky; the space above the Earth where clouds, the sun, and stars appear. +
-  * **In a Nutshell:** 天空 is the most common and direct word for "sky" in Mandarin Chinese. It's a beautifully literal word, combining the concepts of "heaven" and "emptiness" to describe the vast, open space above us. It's used for everything from daily weather talk to poetic descriptions of nature. +
-===== Character Breakdown ===== +
-  * **天 (tiān):** This character is a cornerstone of Chinese. It primarily means **"sky"** or **"heaven"**. Pictorially, it can be seen as a large person (大) with a line above their head, representing the vastness above. It can also mean "day," as in "today" (今天, jīntiān). +
-  * **空 (kōng):** This character means **"empty," "hollow,"** or **"space."** Its top part (穴) means "cave," and its bottom part (工) means "work" or "labor." Together, they can be imagined as a hollowed-out, empty space. In Buddhist contexts, it can also refer to the concept of emptiness or void (śūnyatā). +
-When combined, **天空 (tiānkōng)** literally translates to "sky-empty" or "heavenly space," painting a perfect picture of the wide-open sky. +
-===== Cultural Context and Significance ===== +
-In Chinese culture, the sky is more than just a physical phenomenon; it's deeply connected to philosophy and cosmology. The character **天 (tiān)** represents not only the sky but also **Heaven**—a divine, regulating force that governs the universe, human destiny, and morality. +
-This is different from the typical Western separation of "sky" (a meteorological/astronomical term) and "Heaven" (a religious afterlife). In Chinese thought, the physical **天空 (tiānkōng)** is the visible canvas for the workings of the abstract **天 (Tiān)**. An emperor's right to rule was known as the "Mandate of Heaven" (天命, tiānmìng), and natural disasters seen in the sky were often interpreted as signs of Heaven's displeasure. +
-Therefore, while you can use 天空 to simply say "the sky is blue," the word carries a subtle, profound weight. It connects the mundane act of looking up with millennia of philosophical thought about order, fate, and humanity's place in the cosmos. +
-===== Practical Usage in Modern China ===== +
-天空 is a high-frequency, versatile word used in many contexts. +
-  *   **Weather and Scenery:** This is its most common use. It's the default, neutral term for describing the sky's appearance. +
-    *   e.g., "今天的**天空**很蓝。" (Jīntiān de tiānkōng hěn lán.) - "Today's sky is very blue." +
-  *   **Figurative Meaning:** Like in English, it can be used metaphorically to represent freedom, potential, or limits. +
-    *   e.g., "对他来说,**天空**才是极限。" (Duì tā lái shuō, tiānkōng cái shì jíxiàn.) - "For him, the sky's the limit." +
-  *   **Media and Arts:** The word is extremely common in song titles, poems, and movie names to evoke feelings of vastness, hope, loneliness, or freedom. The Japanese animation director Hayao Miyazaki's film "Castle in the Sky" is known as 《**天空**之城》(Tiānkōng zhī Chéng) in Chinese. +
-Its connotation is generally neutral but often leans positive when describing a clear, blue sky (蓝天白云, lántiān báiyún - blue sky, white clouds). A grey, overcast sky (灰色的天空, huīsè de tiānkōng) can evoke a sad or gloomy mood. +
-===== Example Sentences ===== +
-  *   **Example 1:** +
-    *   今天的**天空**特别蓝,还有几朵白云。 +
-    *   Pinyin: Jīntiān de **tiānkōng** tèbié lán, hái yǒu jǐ duǒ báiyún. +
-    *   English: Today's sky is especially blue, and there are a few white clouds. +
-    *   Analysis: A classic, simple descriptive sentence. This is how you'd typically comment on a beautiful day. +
-  *   **Example 2:** +
-    *   一只鸟在**天空**中自由地飞翔。 +
-    *   Pinyin: Yì zhī niǎo zài **tiānkōng** zhōng zìyóu de fēixiáng. +
-    *   English: A bird is flying freely in the sky. +
-    *   Analysis: The phrase `在...中 (zài...zhōng)` means "in" or "within." Here, it emphasizes the bird is within the vast expanse of the sky. +
-  *   **Example 3:** +
-    *   暴风雨来临前,整个**天空**都变暗了。 +
-    *   Pinyin: Bàofēngyǔ láilín qián, zhěnggè **tiānkōng** dōu biàn àn le. +
-    *   English: Before the storm arrived, the entire sky turned dark. +
-    *   Analysis: This example shows how 天空 is used to set a scene or mood, in this case, a sense of foreboding. +
-  *   **Example 4:** +
-    *   我喜欢躺在草地上看**天空**。 +
-    *   Pinyin: Wǒ xǐhuān tǎng zài cǎodì shàng kàn **tiānkōng**. +
-    *   English: I like to lie on the grass and look at the sky. +
-    *   Analysis: A common and relatable activity. `看天空` (kàn tiānkōng) means "to look at the sky" or "sky-gazing." +
-  *   **Example 5:** +
-    *   飞机冲上**天空**,消失在云层里。 +
-    *   Pinyin: Fēijī chōng shàng **tiānkōng**, xiāoshī zài yúncéng lǐ. +
-    *   English: The airplane shot up into the sky and disappeared into the clouds. +
-    *   Analysis: `冲上 (chōng shàng)` gives a dynamic sense of upward movement into the sky. +
-  *   **Example 6:** +
-    *   夜晚的**天空**挂满了闪亮的星星。 +
-    *   Pinyin: Yèwǎn de **tiānkōng** guà mǎn le shǎnliàng de xīngxīng. +
-    *   English: The night sky was hung full of shining stars. +
-    *   Analysis: While [[夜空]] (yèkōng) is "night sky," using `夜晚的天空` is also perfectly natural and common. The verb `挂 (guà)` - "to hang" - is very picturesque here. +
-  *   **Example 7:** +
-    *   为什么**天空**是蓝色的? +
-    *   Pinyin: Wèishéme **tiānkōng** shì lánsè de? +
-    *   English: Why is the sky blue? +
-    *   Analysis: A simple, direct question that learners can use. This demonstrates its use in basic scientific or philosophical inquiry. +
-  *   **Example 8:** +
-    *   城市里的**天空**常常是灰蒙蒙的。 +
-    *   Pinyin: Chéngshì lǐ de **tiānkōng** chángcháng shì huīméngméng de. +
-    *   English: The sky in the city is often grey and hazy. +
-    *   Analysis: `灰蒙蒙 (huīméngméng)` is a great descriptive word for a hazy, polluted, or overcast sky. +
-  *   **Example 9:** +
-    *   他的画里,**天空**总是占了很大一部分。 +
-    *   Pinyin: Tā de huà lǐ, **tiānkōng** zǒngshì zhàn le hěn dà yī bùfèn. +
-    *   English: In his paintings, the sky always takes up a very large portion. +
-    *   Analysis: This shows how 天空 can be the subject in a discussion about art or composition. +
-  *   **Example 10:** +
-    *   雨过天晴,**天空**出现了一道彩虹。 +
-    *   Pinyin: Yǔ guò tiān qíng, **tiānkōng** chūxiàn le yí dào cǎihóng. +
-    *   English: After the rain, the sky cleared, and a rainbow appeared in the sky. +
-    *   Analysis: `雨过天晴 (yǔ guò tiān qíng)` is a popular idiom meaning "the sky clears after rain," used both literally and figuratively for "things get better after a difficult time." This example shows 天空 used in context with the idiom. +
-===== Nuances and Common Mistakes ===== +
-  *   **天空 (tiānkōng) vs. 天 (tiān):** This is a key distinction. +
-    *   **天空 (tiānkōng)** refers specifically to the **physical sky** you see. Think of it as "the expanse of the sky." Use it when describing its color, clouds, etc. (e.g., 蓝色的**天空** - the blue sky). +
-    *   **天 (tiān)** is more versatile and abstract. It can mean "sky" in a general sense, but also "day" (今天 - today), "weather" (天气 - weather), or "Heaven" (老天 - God/Heaven). +
-    *   **Mistake:** Saying "蓝色的天" is not wrong, but "蓝色的天空" is more complete and common when describing the view. You would not say "我今天在天空很好" for "My day was good." You must use 天. +
-  *   **天空 (tiānkōng) vs. 天上 (tiānshàng):** +
-    *   **天空 (tiānkōng)** is a noun: "the sky." +
-    *   **天上 (tiānshàng)** is a location: **"in the sky"** or "up in the heavens." It's composed of 天 (sky) + 上 (on/above). +
-    *   **Correct:** 飞机在**天空**飞。(The plane flies //in the sky//). OR 飞机在**天上**飞。(The plane flies //up in the sky//). Both are correct and very similar. +
-    *   **Incorrect:** **天上**是蓝色的。 (//In the sky// is blue.) This is grammatically wrong. You must say: **天空**是蓝色的。 (//The sky// is blue.) +
-===== Related Terms and Concepts ===== +
-  *   [[天]] (tiān) - The root character meaning sky, day, or Heaven. 天空 is more specific to the physical view. +
-  *   [[天气]] (tiānqì) - Weather. Literally "sky's breath/energy." +
-  *   [[天上]] (tiānshàng) - A locational word meaning "in the sky" or "up above." +
-  *   [[蓝天]] (lántiān) - Blue sky. A more specific term, often used poetically or to emphasize a beautiful, clear day. +
-  *   [[夜空]] (yèkōng) - Night sky. The direct equivalent for the sky at night. +
-  *   [[苍穹]] (cāngqióng) - A very literary, poetic, and beautiful word for "the firmament" or "the azure heavens." You will see this in poetry and prose, but not often in daily conversation. +
-  *   [[宇宙]] (yǔzhòu) - The universe, cosmos. The vast space that contains and extends beyond the 天空. +
-  *   [[空气]] (kōngqì) - Air. The "empty/space-breath" that fills the sky. Shares the character 空. +
-  *   [[空间]] (kōngjiān) - Space, room (as in, physical space). Helps understand the core meaning of the character 空.+