Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
妻子 [2025/08/10 07:17] – created xiaoer | 妻子 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== qīzi: 妻子 - Wife ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** qīzi (qī zǐ) | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 2 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** `妻子` is the default, correct, and somewhat formal way to say " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **妻 (qī):** This character is the core of the word. Historically, | + | |
- | * **子 (zǐ):** This character originally meant " | + | |
- | * **Combined Meaning:** The character `妻` provides the core meaning of " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * In Chinese culture, marriage is a significant social and legal institution, | + | |
- | * **Comparison to Western Culture:** In English, the word " | + | |
- | * `妻子 (qīzi)` is the neutral, formal standard, much like the general use of " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **Formal Situations: | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * **Spoken Language: | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 他向大家介绍说:“这位是我的**妻子**,李静。” | + | |
- | * Pinyin: Tā xiàng dàjiā jièshào shuō: “Zhè wèi shì wǒ de **qīzi**, Lǐ Jìng.” | + | |
- | * English: He introduced to everyone, "This is my wife, Li Jing." | + | |
- | * Analysis: A classic example of a formal introduction at a social or work gathering. `妻子` is the perfect word here. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 我的**妻子**是一名非常出色的小学老师。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ de **qīzi** shì yī míng fēicháng chūsè de xiǎoxué lǎoshī. | + | |
- | * English: My wife is an outstanding elementary school teacher. | + | |
- | * Analysis: This is a neutral, descriptive sentence. `妻子` works well, sounding proud and respectful without being overly casual. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 根据法律,**妻子**有权继承丈夫的财产。 | + | |
- | * Pinyin: Gēnjù fǎlǜ, **qīzi** yǒu quán jìchéng zhàngfu de cáichǎn. | + | |
- | * English: According to the law, a wife has the right to inherit her husband' | + | |
- | * Analysis: This demonstrates the use of `妻子` in a legal and official context. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 他非常感激他的**妻子**在困难时期对他的支持。 | + | |
- | * Pinyin: Tā fēicháng gǎnjī tā de **qīzi** zài kùnnán shíqī duì tā de zhīchí. | + | |
- | * English: He is very grateful for his wife's support during difficult times. | + | |
- | * Analysis: In a sentence expressing deep, serious gratitude, `妻子` sounds more profound and formal than `老婆 (lǎopo)`. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 请问您**妻子**的名字怎么写? | + | |
- | * Pinyin: Qǐngwèn nín **qīzi** de míngzì zěnme xiě? | + | |
- | * English: Excuse me, how do you write your wife's name? | + | |
- | * Analysis: When speaking to someone respectfully (using `您 (nín)`), referring to their wife as `妻子` is polite and appropriate. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 王先生和他的**妻子**结婚十年了。 | + | |
- | * Pinyin: Wáng xiānsheng hé tā de **qīzi** jiéhūn shí nián le. | + | |
- | * English: Mr. Wang and his wife have been married for ten years. | + | |
- | * Analysis: A standard, factual statement about a third party. `妻子` is the neutral and correct choice. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 他一回到家,他的**妻子**就给了他一个拥抱。 | + | |
- | * Pinyin: Tā yī huí dào jiā, tā de **qīzi** jiù gěi le tā yī gè yōngbào. | + | |
- | * English: As soon as he got home, his wife gave him a hug. | + | |
- | * Analysis: This could be found in a story or narrative. In narration, `妻子` is often used as the standard term. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 一位好**妻子**是生活中的宝贵财富。 | + | |
- | * Pinyin: Yī wèi hǎo **qīzi** shì shēnghuó zhōng de bǎoguì cáifù. | + | |
- | * English: A good wife is a precious treasure in life. | + | |
- | * Analysis: A general, almost proverbial statement. `妻子` is used here to represent the concept of "a wife" | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 他决定辞掉工作,花更多时间陪伴他的**妻子**和孩子。 | + | |
- | * Pinyin: Tā juédìng cídiào gōngzuò, huā gèng duō shíjiān péibàn tā de **qīzi** hé háizi. | + | |
- | * English: He decided to quit his job to spend more time with his wife and children. | + | |
- | * Analysis: This sentence discusses a serious life decision. The formal `妻子` fits the serious tone of the statement. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 他正在为他**妻子**的生日派对做准备。 | + | |
- | * Pinyin: Tā zhèngzài wèi tā **qīzi** de shēngrì pàiduì zuò zhǔnbèi. | + | |
- | * English: He is preparing for his wife's birthday party. | + | |
- | * Analysis: A neutral, descriptive sentence. While he might call her `老婆 (lǎopo)` to her face, when describing the situation to others, `妻子` is a perfectly fine and common choice. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Mistake: Overusing `妻子` in casual contexts.** The most common pitfall for learners is using `妻子` in situations where a native speaker would use `老婆 (lǎopo)`. If you are having a beer with a close friend, saying " | + | |
- | * | + | |
- | * **Why it's unnatural: | + | |
- | * | + | |
- | * **`妻子` vs. `太太`:** While both can be used to refer to another man's wife, `太太 (tàitai)` often implies a slightly higher social standing and is used like " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[老婆]] (lǎopo) - The most common informal and affectionate term for " | + | |
- | * [[太太]] (tàitai) - A respectful term for " | + | |
- | * [[夫人]] (fūrén) - A highly formal term for " | + | |
- | * [[丈夫]] (zhàngfu) - The direct formal counterpart to `妻子`; the standard word for " | + | |
- | * [[老公]] (lǎogōng) - The informal and affectionate counterpart to `老婆`; the most common word for " | + | |
- | * [[爱人]] (àirén) - A term meaning " | + | |
- | * [[配偶]] (pèi' | + | |
- | * [[夫妻]] (fūqī) - The word for "a married couple" | + |