Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
孤单 [2025/08/13 23:24] – created xiaoer | 孤单 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== gūdān: 孤单 - Lonely, Solitary ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** gūdān | + | |
- | * **Part of Speech:** Adjective | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **孤单 (gūdān)** is the type of loneliness you feel because you are physically by yourself. It emphasizes the state of being solitary and the negative emotion that accompanies it. Think of a child home alone, a traveler in a new city with no friends, or an elderly person whose family is away. It's a situational loneliness tied to a lack of company. | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **孤 (gū):** This character originally meant " | + | |
- | * **单 (dān):** This character means " | + | |
- | * When combined, **孤单 (gūdān)** literally means " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * In China' | + | |
- | * **Comparison with Western " | + | |
- | * This feeling is a common theme in modern China, especially concerning " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **孤单 (gūdān)** is a very common word used in daily conversation, | + | |
- | * **Connotation: | + | |
- | * **Formality: | + | |
- | * It's often paired with adverbs like 很 (hěn - very), 有点儿 (yǒudiǎnr - a little bit), or 觉得 (juéde - to feel) to express the degree of loneliness. For example, " | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 他刚搬到新的城市,一个朋友都没有,觉得很**孤单**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā gāng bān dào xīn de chéngshì, yí ge péngyou dōu méiyǒu, juéde hěn **gūdān**. | + | |
- | * English: He just moved to a new city and doesn' | + | |
- | * Analysis: This is a classic use of **gūdān**. The loneliness is a direct result of the objective situation: being in a new place with no friends. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 爸爸妈妈出差了,小明一个人在家,一点儿也不觉得**孤单**,因为他在玩电脑游戏。 | + | |
- | * Pinyin: Bàba māma chūchāi le, Xiǎo Míng yí ge rén zài jiā, yìdiǎnr yě bù juéde **gūdān**, | + | |
- | * English: Mom and Dad are on a business trip, and Xiao Ming is home alone, but he doesn' | + | |
- | * Analysis: This example cleverly shows that the state of being alone (一个人) doesn' | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * праздники的时候,看到别人都和家人在一起,我感到特别**孤单**。 | + | |
- | * Pinyin: Jiérì de shíhou, kàndào biérén dōu hé jiārén zài yìqǐ, wǒ gǎndào tèbié **gūdān**. | + | |
- | * English: During the holidays, seeing other people together with their families makes me feel especially lonely. | + | |
- | * Analysis: This highlights how social context (holidays) can amplify the feeling of **gūdān** when you are physically separated from your loved ones. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * “你一个人住会**孤单**吗?” “刚开始会,现在习惯了。” | + | |
- | * Pinyin: "Nǐ yí ge rén zhù huì **gūdān** ma?" "Gāng kāishǐ huì, xiànzài xíguàn le." | + | |
- | * English: "Do you get lonely living by yourself?" | + | |
- | * Analysis: This shows **gūdān** used in a common question about someone' | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 这只被遗弃的小猫看起来很**孤单**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè zhī bèi yíqì de xiǎo māo kànqǐlái hěn **gūdān**. | + | |
- | * English: This abandoned kitten looks very lonely. | + | |
- | * Analysis: **孤单** can be used to describe animals, personifying them with human emotions based on their solitary state. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 分手以后,我的生活突然变得很**孤单**。 | + | |
- | * Pinyin: Fēnshǒu yǐhòu, wǒ de shēng | + |