学生

This is an old revision of the document!


xuésheng: 学生 - Student

  • Keywords: xuesheng, 学生, Chinese for student, student in Mandarin, Chinese education, learn Chinese, Chinese word for student, HSK 1 words, Chinese school, Chinese culture
  • Summary: Discover the meaning of 学生 (xuésheng), the essential Chinese word for “student.” This guide goes beyond a simple translation, exploring the character breakdown, deep cultural significance of being a student in China, and practical usage with 10 example sentences. Learn how the identity of a 学生 (xuésheng) is tied to family honor and societal expectations, a concept much deeper than its English equivalent.
  • Pinyin (with tone marks): xuéshēng
  • Part of Speech: Noun
  • HSK Level: HSK 1
  • Concise Definition: A student; a person enrolled in and studying at a school.
  • In a Nutshell: 学生 (xuésheng) is the most common and universal word for “student” in Mandarin Chinese. It refers to anyone in a formal learning environment, from a child in kindergarten to a PhD candidate. In China, being a 学生 is not just a temporary phase but a serious and respected role, carrying significant societal and familial expectations.
  • 学 (xué): This character means “to learn” or “to study.” Its traditional form (學) depicts two hands placing knowledge into a child (子) under a roof, vividly illustrating the act of teaching and learning.
  • 生 (shēng): This character means “to be born,” “life,” or by extension, a “person.” It originates from a pictogram of a plant sprouting from the ground.
  • When combined, 学生 (xuésheng) literally translates to a “learning person” or a “life of study,” perfectly capturing the essence of being a student.

In Chinese culture, education is paramount. The role of a 学生 (xuésheng) is deeply respected and comes with immense responsibility. This value system is heavily influenced by Confucianism, which held scholars and learning in the highest esteem as a path to moral cultivation and social mobility. Unlike the Western perception of a “student” as a phase, sometimes associated with freedom or rebellion, being a 学生 in China is a serious, full-time occupation. A student's performance is directly linked to family honor and their entire future prospects. This immense pressure culminates in the infamous gaokao (高考), the national college entrance exam, which is seen as a single event that can determine one's destiny. Therefore, a 学生 is expected to be diligent, respectful to teachers (老师, lǎoshī), and focused single-mindedly on their studies.

学生 (xuésheng) is used broadly and universally in modern China.

  • General Identification: It's the standard term to describe one's or another's occupation if they are in school. “我是学生” (Wǒ shì xuésheng) is one of the first phrases a learner will master.
  • Specifying Level: It is often used as a suffix to specify the level of education:
    • 小学生 (xiǎoxuéshēng): Elementary school student
    • 中学生 (zhōngxuéshēng): Middle or high school student
    • 大学生 (dàxuéshēng): University/college student
  • Discounts and Benefits: In practical situations like buying train tickets or museum passes, you would say “我有学生证” (Wǒ yǒu xuéshēngzhèng - I have a student ID) to ask for a 学生 (xuésheng) discount.

The connotation is overwhelmingly neutral to positive, associated with youth, potential, and the pursuit of knowledge.

  • Example 1:
    • 我是一个大学生
    • Pinyin: Wǒ shì yí ge dàxuéshēng.
    • English: I am a university student.
    • Analysis: This is a basic and essential self-introduction. Notice the use of 大 (dà - big) to specify a “university” student.
  • Example 2:
    • 这家电影院有学生折扣吗?
    • Pinyin: Zhè jiā diànyǐngyuàn yǒu xuéshēng zhékòu ma?
    • English: Does this movie theater have a student discount?
    • Analysis: A very practical sentence. 学生 is used here as an adjective to describe the type of discount (折扣, zhékòu).
  • Example 3:
    • 老师问了学生一个问题。
    • Pinyin: Lǎoshī wèn le xuéshēng yí ge wèntí.
    • English: The teacher asked the student a question.
    • Analysis: This shows the classic relationship between a teacher (老师) and a 学生.
  • Example 4:
    • 作为学生,你的主要任务是学习。
    • Pinyin: Zuòwéi xuéshēng, nǐ de zhǔyào rènwù shì xuéxí.
    • English: As a student, your main responsibility is to study.
    • Analysis: This sentence reflects the cultural expectation placed upon a 学生. “作为 (zuòwéi)” means “as a…” and sets up the person's role.
  • Example 5:
    • 那个背着书包的男孩是个小学生
    • Pinyin: Nàge bēizhe shūbāo de nánhái shì ge xiǎoxuéshēng.
    • English: That boy carrying a backpack is an elementary school student.
    • Analysis: Here, 小 (xiǎo - small) is used to specify an “elementary” school student.
  • Example 6:
    • 我们学校有很多外国留学生
    • Pinyin: Wǒmen xuéxiào yǒu hěn duō wàiguó liúxuéshēng.
    • English: Our school has many foreign exchange students.
    • Analysis: This shows how 学生 is the base for other related terms. A 留学生 (liúxuéshēng) is a student who is “staying” or “residing” abroad to study.
  • Example 7:
    • 他虽然已经工作了,但看起来还像个学生
    • Pinyin: Tā suīrán yǐjīng gōngzuò le, dàn kànqǐlái hái xiàng ge xuéshēng.
    • English: Although he already works, he still looks like a student.
    • Analysis: This highlights that 学生 is associated with a youthful appearance. “像 (xiàng)” means “to be like” or “to resemble.”
  • Example 8:
    • 为了准备高考,中国的高中学生压力很大。
    • Pinyin: Wèile zhǔnbèi gāokǎo, Zhōngguó de gāozhōng xuéshēng yālì hěn dà.
    • English: To prepare for the Gaokao, Chinese high school students are under a lot of pressure.
    • Analysis: This sentence connects the term directly to the cultural phenomenon of the Gaokao (高考), the college entrance exam.
  • Example 9:
    • 学生们正在安静地听课。
    • Pinyin: Xuéshēngmen zhèngzài ānjìng de tīngkè.
    • English: The students are quietly listening to the lecture.
    • Analysis: The suffix 们 (men) is used to make 学生 plural, just like with “我” (wǒ) becoming “我们” (wǒmen).
  • Example 10:
    • 每个学生都应该尊重老师。
    • Pinyin: Měi ge xuéshēng dōu yīnggāi zūnzhòng lǎoshī.
    • English: Every student should respect their teacher.
    • Analysis: This reinforces the cultural value of respect for teachers, a cornerstone of the student-teacher relationship in China.
  • 学生 (xuésheng) vs. 同学 (tóngxué): This is a critical distinction for learners.
    • 学生 (xuésheng) is a noun for the *role* or *identity* of a student. (“I am a student.” - 我是学生。)
    • 同学 (tóngxué) means “classmate.” However, it is also widely used as a polite way to *address* a young person who looks like a student, much like “buddy” or “pal” in English, but more specific.
    • Incorrect: You see a student on the street and say, “学生,你好!” (Xuésheng, nǐ hǎo!)
    • Correct: You address them by saying, “同学,你好!” (Tóngxué, nǐ hǎo!)
  • Student vs. Disciple: While 学生 is “student,” it almost exclusively refers to someone in an academic institution. For a follower or apprentice of a specific master (e.g., a kung fu master, a famous calligrapher), the word 弟子 (dìzǐ) is more appropriate, implying a much deeper, more personal mentorship.
  • 同学 (tóngxué) - “Classmate.” Also used to politely address a young person who appears to be a student.
  • 老师 (lǎoshī) - “Teacher.” The respected counterpart to a 学生.
  • 学校 (xuéxiào) - “School.” The physical place where a 学生 studies.
  • 学习 (xuéxí) - “To study; to learn.” The primary verb/action associated with being a 学生.
  • 大学生 (dàxuéshēng) - “University/college student.” A more specific type of 学生.
  • 留学生 (liúxuéshēng) - “International student.” A student studying abroad.
  • 教育 (jiàoyù) - “Education.” The broader system and concept that governs the life of a 学生.
  • 高考 (gāokǎo) - The national college entrance exam, a life-defining event for nearly every Chinese 学生.
  • 学生证 (xuéshēngzhèng) - “Student ID card.” The proof of one's status as a 学生.
  • 班级 (bānjí) - “Class” or “grade” (the group of students). A 学生 is always part of a 班级.