Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
学者 [2025/08/09 03:19] – created xiaoer | 学者 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== xuézhě: 学者 - Scholar, Learned Person ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** xuézhě | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **学 (xué):** This character means "to study" or " | + | |
- | * **者 (zhě):** This is a versatile suffix that means "one who..." | + | |
- | * **How they combine:** Literally, `学` (learning) + `者` (-er) means "a person who learns." | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * In Chinese culture, learning has historically been the most respected path to success and social standing. The concept of a " | + | |
- | * **Comparison to Western " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **Formality: | + | |
- | * **Who is a 学者?:** The title is reserved for established figures. This includes tenured university professors (especially in the humanities and social sciences), researchers at major institutions (like the Chinese Academy of Social Sciences), and famous public intellectuals known for their expertise. You would not call a graduate student, or even a junior lecturer, a " | + | |
- | * **Connotation: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 他是一位著名的历史**学者**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shì yī wèi zhùmíng de lìshǐ **xuézhě**. | + | |
- | * English: He is a famous history scholar. | + | |
- | * Analysis: A standard, common way to state someone' | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这次会议邀请了来自世界各地的**学者**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè cì huìyì yāoqǐng le láizì shìjiè gèdì de **xuézhě**. | + | |
- | * English: This conference invited scholars from all over the world. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates the use of the term in an academic or professional context. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 很多**学者**认为,经济发展不应该以牺牲环境为代价。 | + | |
- | * Pinyin: Hěn duō **xuézhě** rènwéi, jīngjì fāzhǎn bù yīnggāi yǐ xīshēng huánjìng wèi dàijià. | + | |
- | * English: Many scholars believe that economic development should not come at the cost of sacrificing the environment. | + | |
- | * Analysis: Here, " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 他的梦想是成为一名受人尊敬的**学者**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de mèngxiǎng shì chéngwéi yī míng shòu rén zūnjìng de **xuézhě**. | + | |
- | * English: His dream is to become a respected scholar. | + | |
- | * Analysis: Shows " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 作为一名**学者**,他一生致力于研究中国古代文学。 | + | |
- | * Pinyin: Zuòwéi yī míng **xuézhě**, | + | |
- | * English: As a scholar, he dedicated his entire life to researching ancient Chinese literature. | + | |
- | * Analysis: The phrase `作为 (zuòwéi)...` means "as a...", and is often used to define someone' | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 这位**学者**的最新研究成果引起了广泛关注。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè wèi **xuézhě** de zuìxīn yánjiū chéngguǒ yǐnqǐ le guǎngfàn guānzhù. | + | |
- | * English: This scholar' | + | |
- | * Analysis: Connects the term " | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 他不仅是一位**学者**,也是一位有社会责任感的知识分子。 | + | |
- | * Pinyin: Tā bùjǐn shì yī wèi **xuézhě**, | + | |
- | * English: He is not only a scholar, but also an intellectual with a sense of social responsibility. | + | |
- | * Analysis: This sentence distinguishes " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 我们应该用**学者**的态度来对待这个问题,而不是凭感觉。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen yīnggāi yòng **xuézhě** de tàidù lái duìdài zhège wèntí, ér bùshì píng gǎnjué. | + | |
- | * English: We should approach this problem with a scholar' | + | |
- | * Analysis: This shows " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 一位真正的**学者**总是对知识保持谦虚。 | + | |
- | * Pinyin: Yī wèi zhēnzhèng de **xuézhě** zǒngshì duì zhīshi bǎochí qiānxū. | + | |
- | * English: A true scholar is always humble in the face of knowledge. | + | |
- | * Analysis: This sentence touches upon the idealized virtues of a " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 与商人不同,**学者**追求的通常不是财富,而是真理。 | + | |
- | * Pinyin: Yǔ shāngrén bùtóng, **xuézhě** zhuīqiú de tōngcháng bùshì cáifù, ér shì zhēnlǐ. | + | |
- | * English: Unlike businesspeople, | + | |
- | * Analysis: This sentence creates a contrast to clarify the primary motivation associated with a " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **`学者 (xuézhě)` vs. `学生 (xuésheng)`: | + | |
- | * `学生 (xuésheng)` means " | + | |
- | * `学者 (xuézhě)` means " | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Direct Address:** Do not call your professor " | + | |
- | * **Awkward: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[学生]] (xuésheng) - Student. The opposite end of the spectrum from a scholar; one who receives knowledge. | + | |
- | * [[老师]] (lǎoshī) - Teacher. A general term for any educator. A `学者` is a type of `老师`, but not all `老师` are `学者`. | + | |
- | * [[教授]] (jiàoshòu) - Professor. A specific academic title/rank at a university. Most `教授` would be considered `学者`. | + | |
- | * [[专家]] (zhuānjiā) - Expert/ | + | |
- | * [[知识分子]] (zhīshi fènzǐ) - Intellectual. A broader term for the educated class, including scholars, writers, journalists, | + | |
- | * [[院士]] (yuànshì) - Academician. The highest honorific title for a scholar in China, granted by institutions like the Chinese Academy of Sciences. This is the "best of the best" among scholars. | + | |
- | * [[士大夫]] (shì dàfū) - Scholar-official. The historical archetype from imperial China that informs the modern cultural understanding of a `学者`. | + |