Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
密码 [2025/08/12 09:44] – created xiaoer | 密码 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== mìmǎ: 密码 - Password, Code, Cipher ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** mìmǎ | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **密码 (mìmǎ)** is the all-purpose Chinese word for what English speakers call a password, PIN, passcode, or combination. It's a highly practical and modern term used for securing digital accounts (like email or WeChat), financial information (like ATM access), and even physical things (like a door lock). Think of it as the " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **密 (mì):** This character means " | + | |
- | * **码 (mǎ):** In modern Chinese, this character most often means " | + | |
- | When you combine **密 (secret)** and **码 (code/ | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | Unlike culturally deep words like [[关系]] (guānxi) or [[面子]] (miànzi), **密码 (mìmǎ)** is a modern, functional term with little historical baggage. Its significance lies not in ancient philosophy, but in its ubiquity in 21st-century China. | + | |
- | In the West, we often use different words for different types of secret codes: | + | |
- | * **Password: | + | |
- | * **PIN (Personal Identification Number):** For a bank card (usually 4-6 digits). | + | |
- | * **Combination / Code:** For a lock or a safe. | + | |
- | In Chinese, **密码 (mìmǎ)** elegantly covers almost all of these scenarios. This linguistic simplicity reflects the rapid, all-encompassing nature of China' | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **密码** is a neutral term used in all contexts, from casual conversation to formal banking instructions. | + | |
- | * **Digital & Online Life:** This is the most common context. You use a **密码** to log into your phone, computer, email, social media (like WeChat or Weibo), and any online service. | + | |
- | * **Finance & Payments:** When you use an ATM, you enter your **取款密码 (qǔkuǎn mìmǎ)**, or " | + | |
- | * **Physical Security:** The code for a keyless door entry system or a luggage lock is also called a **密码**. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 请问,这里的Wi-Fi**密码**是什么? | + | |
- | * Pinyin: Qǐngwèn, zhèlǐ de Wi-Fi **mìmǎ** shì shénme? | + | |
- | * English: Excuse me, what is the Wi-Fi password here? | + | |
- | * Analysis: This is one of the most useful travel phrases you can learn. It's a polite and direct way to ask for Wi-Fi access in a café, hotel, or airport. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 我忘了我的邮箱**密码**,需要重设一下。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ wàngle wǒ de yóuxiāng **mìmǎ**, xūyào chóngshè yīxià. | + | |
- | * English: I forgot my email password, I need to reset it. | + | |
- | * Analysis: A very common real-life situation. `重设 (chóngshè)` means "to reset." | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 你的**密码**太简单了,很容易被猜到。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ de **mìmǎ** tài jiǎndān le, hěn róngyì bèi cāidào. | + | |
- | * English: Your password is too simple, it can be easily guessed. | + | |
- | * Analysis: `被 (bèi)` is used here to form a passive sentence, "to be guessed." | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 请输入您的六位数支付**密码**。 | + | |
- | * Pinyin: Qǐng shūrù nín de liù wèi shù zhīfù **mìmǎ**. | + | |
- | * English: Please enter your six-digit payment password. | + | |
- | * Analysis: This is formal language you would see on a payment screen. `六位数 (liù wèi shù)` means " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 为了安全,不要把你的**密码**告诉任何人。 | + | |
- | * Pinyin: Wèile ānquán, bùyào bǎ nǐ de **mìmǎ** gàosù rènhé rén. | + | |
- | * English: For safety, don't tell your password to anyone. | + | |
- | * Analysis: `为了 (wèile)` means "for the purpose of" or "in order to." `把 (bǎ)` is used to bring the object (`你的密码`) before the verb (`告诉`). | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 我试了三次错误的**密码**,现在账户被锁定了。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ shìle sāncì cuòwù de **mìmǎ**, xiànzài zhànghù bèi suǒdìng le. | + | |
- | * English: I tried the wrong password three times, and now the account is locked. | + | |
- | * Analysis: `被锁定 (bèi suǒdìng)` means "to be locked." | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 你需要一个用户名和一个**密码**来登录这个网站。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ xūyào yīgè yònghùmíng hé yīgè **mìmǎ** lái dēnglù zhège wǎngzhàn. | + | |
- | * English: You need a username and a password to log into this website. | + | |
- | * Analysis: Shows the relationship between `用户名 (yònghùmíng)` - username, `密码 (mìmǎ)` - password, and `登录 (dēnglù)` - to log in. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这个保险箱的**密码**只有老板知道。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège bǎoxiǎnxiāng de **mìmǎ** zhǐyǒu lǎobǎn zhīdào. | + | |
- | * English: Only the boss knows the password (combination) to this safe. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates that `密码` can also be used for a physical object like a safe (`保险箱`). | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 我的手机**密码**是我儿子的生日。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ de shǒujī **mìmǎ** shì wǒ érzi de shēngrì. | + | |
- | * English: My phone passcode is my son's birthday. | + | |
- | * Analysis: A simple, conversational sentence. Note how " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 每次付款前,系统都会要求你确认**密码**。 | + | |
- | * Pinyin: Měi cì fùkuǎn qián, xìtǒng dōu huì yāoqiú nǐ quèrèn **mìmǎ**. | + | |
- | * English: Before every payment, the system will ask you to confirm your password. | + | |
- | * Analysis: `系统 (xìtǒng)` is " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Don' | + | |
- | * **密码 (mìmǎ) vs. 代码 (dàimǎ): | + | |
- | * **密码 (mìmǎ)** is a **secret code for access/ | + | |
- | * [[代码]] **(dàimǎ)** is **code in a non-secret, systematic sense**, like computer code (`计算机代码`), | + | |
- | * **Incorrect Usage:** `我的电脑程序有很多密码。` (Wǒ de diànnǎo chéngxù yǒu hěnduō mìmǎ.) This incorrectly says "My computer program has a lot of passwords." | + | |
- | * **Correct Usage:** `我的电脑程序有很多代码。` (Wǒ de diànnǎo chéngxù yǒu hěnduō dàimǎ.) "My computer program has a lot of code." | + | |
- | * **Not for Figurative " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[账号]] (zhànghào) - Account / Account Name. What you use //with// your **密码**. | + | |
- | * [[用户名]] (yònghùmíng) - Username. More specific than `账号`. | + | |
- | * [[验证码]] (yànzhèngmǎ) - Verification Code. The temporary code (often 4-6 digits) sent to your phone or email to prove you're you. Literally " | + | |
- | * [[代码]] (dàimǎ) - Code (programming code, bar code). A system, not a secret. | + | |
- | * [[登录]] (dēnglù) - To Log In / Sign In. The action of using your **密码**. | + | |
- | * [[注册]] (zhùcè) - To Register / Sign Up. The process of creating an account and a **密码**. | + | |
- | * [[支付密码]] (zhīfù mìmǎ) - Payment Password. The specific PIN used for financial transactions on apps like Alipay or WeChat Pay. | + | |
- | * [[解锁]] (jiěsuǒ) - To Unlock. The action of opening a phone, door, or device, often by entering a **密码**. | + | |
- | * [[密钥]] (mìyào) - Secret Key / Encryption Key. A more technical term used in cryptography. Literally " | + | |
- | * [[口令]] (kǒulìng) - Command / Spoken Password. An older term, sometimes used for a verbal password or command (like "Open Sesame!" | + |