This is an old revision of the document!
duì: 对 - To, Towards, Correct, Right, Opposite, To Face
Quick Summary
- Keywords: dui Chinese meaning, dui pinyin, Chinese word for correct, how to use dui in Chinese, Chinese preposition dui, 对, duì, dui vs gen, correct in Chinese, to/towards in Chinese, a pair of in Chinese
- Summary: The Chinese word 对 (duì) is one of the most versatile and essential characters for any learner. It primarily functions as a preposition meaning “to” or “towards,” indicating the target of an action or emotion. However, it's also commonly used as an adjective meaning “correct” or “right,” a verb meaning “to face” or “to match,” and even a measure word for a “pair” or “couple.” Understanding how to use 对 (duì) is fundamental to building natural-sounding Chinese sentences, whether you're saying “I am talking to you” or simply affirming that something is “correct!”
Core Meaning
- Pinyin (with tone marks): duì
- Part of Speech: Preposition, Adjective, Verb, Measure Word
- HSK Level: HSK 1
- Concise Definition: A multi-functional word meaning “to/towards,” “correct/right,” “opposite,” or “a pair of.”
- In a Nutshell: Think of 对 (duì) as a word that creates alignment or correspondence. It points an action or feeling towards a specific person or thing. It confirms that a statement aligns with the facts, making it correct. It brings two things together to be matched or checked against each other. And it describes two items that form a natural pair. Its core idea is about a directed relationship between two entities.
Character Breakdown
- 对 (duì): The character's ancient form depicted a hand (又, which evolved into 寸) holding a ritual object, possibly in an act of response or reply during a ceremony. This historical root gives us the modern sense of “responding to,” “facing,” or “being opposite.” The idea of a correct response or a matching pair flows naturally from this origin of facing and answering.
Cultural Context and Significance
- Directed Relationality: In Chinese, 对 (duì) is crucial for expressing how actions and emotions are directed. While in English we might say “he is mean,” a common Chinese construction is `他对人很凶` (tā duì rén hěn xiōng), literally “he towards people is very fierce.” This structure emphasizes that the characteristic (meanness) isn't just a general state of being, but an action or attitude specifically directed at others. This reflects a subtle cultural focus on the relational context of behavior—how one acts in relation to specific people or groups.
- Comparison to “To” in English: While “to” is a close equivalent, 对 is more specific. You use it for the target of an abstract action or feeling (e.g., being nice to someone, being interested in something). You would not use 对 for physical movement, where you would use `去 (qù)` or `到 (dào)` (e.g., “I go to the store” is `我去商店`, not `我对商店`). This highlights how Chinese grammar often separates the direction of abstract intent from the direction of physical travel.
Practical Usage in Modern China
As a Preposition (to, towards, for)
This is its most common function. It introduces the person or thing that is the recipient of an action, emotion, or attitude.
- Structure: `Subject + 对 + Object + Verb/Adjective`
- Use: Expressing feelings, opinions, or actions directed at someone or something.
- Examples: `我对你很好` (I am good to you), `他对这个话题感兴趣` (He is interested in this topic).
As an Adjective (correct, right)
Used frequently in daily conversation to agree with someone or confirm information.
- Use: As a simple, one-word answer (“Right!”) or in a sentence.
- Examples: A: `这是你的吗?` (Is this yours?) B: `对!` (Correct!). Or: `你的答案不对` (Your answer is not correct).
As a Verb (to face, to match, to check)
This usage relates to the character's origin of “facing” or “opposing.”
- Use: Checking things against each other, like answers or numbers.
- Examples: `我们来对一下答案` (Let's check the answers), `对一下时间` (Let's sync our watches). It's also part of compound words like `面对 (miànduì)`, meaning “to confront” or “to face.”
As a Measure Word (pair, couple)
Used for things that naturally come in two's, especially people or matching objects.
- Structure: `一 + 对 + Noun`
- Examples: `一对夫妻` (a married couple), `一对耳环` (a pair of earrings).
Example Sentences
- Example 1:
- 他对我笑了笑。
- Pinyin: Tā duì wǒ xiào le xiào.
- English: He smiled at me.
- Analysis: Here, `对` is a preposition, showing that the action of smiling is directed specifically at “me” (我).
- Example 2:
- A: 我们明天三点见面,好吗? B: 对,没问题!
- Pinyin: A: Wǒmen míngtiān sān diǎn jiànmiàn, hǎo ma? B: Duì, méi wèntí!
- English: A: Let's meet at 3 o'clock tomorrow, okay? B: Right, no problem!
- Analysis: `对` is used as a simple, affirmative adjective to mean “correct” or “right,” confirming the plan.
- Example 3:
- 我对海鲜过敏。
- Pinyin: Wǒ duì hǎixiān guòmǐn.
- English: I am allergic to seafood.
- Analysis: A classic `对` structure. The condition of “being allergic” (过敏) is directed towards the object “seafood” (海鲜).
- Example 4:
- 这对夫妻非常恩爱。
- Pinyin: Zhè duì fūqī fēicháng ēn'ài.
- English: This married couple is extremely loving.
- Analysis: `对` functions as a measure word for the noun “married couple” (夫妻).
- Example 5:
- 老师,我们什么时候可以对答案?
- Pinyin: Lǎoshī, wǒmen shénme shíhou kěyǐ duì dá'àn?
- English: Teacher, when can we check the answers?
- Analysis: Here, `对` is a verb meaning to check or match something (the answers) against a correct source.
- Example 6:
- 运动对身体健康很重要。
- Pinyin: Yùndòng duì shēntǐ jiànkāng hěn zhòngyào.
- English: Exercise is very important for physical health.
- Analysis: `对` shows the relationship or effect. The importance of exercise is directed towards or in relation to health.
- Example 7:
- 你对这件事有什么看法?
- Pinyin: Nǐ duì zhè jiàn shì yǒu shénme kànfǎ?
- English: What is your opinion on this matter?
- Analysis: `对` introduces the topic (“this matter”) that the opinion is about. It's similar to the English prepositions “on” or “regarding.”
- Example 8:
- 请不要对着我大喊大叫。
- Pinyin: Qǐng búyào duìzhe wǒ dà hǎn dà jiào.
- Analysis: Please don't shout at me.
- Analysis: The particle `着 (zhe)` is added to `对` to emphasize the ongoing, directed action of shouting. `对着` is a common combination.
- Example 9:
- 他的态度对不对?
- Pinyin: Tā de tàidù duì bu duì?
- English: Is his attitude correct (or appropriate)?
- Analysis: This uses the `A-not-A` question form (`对不对`) to ask if something is correct or not. It's a very common way to form yes/no questions with adjectives.
- Example 10:
- 门上贴着一对红色的春联。
- Pinyin: Mén shàng tiēzhe yí duì hóngsè de chūnlián.
- English: A pair of red Spring Festival couplets is pasted on the door.
- Analysis: `对` is the measure word for `春联` (chūnlián), which are poetic couplets that always come in a matching pair.
Nuances and Common Mistakes
- `对 (duì)` vs. `跟 (gēn)` / `和 (hé)`: This is a major point of confusion for learners.
- `对` is for one-way actions: `我对他说` (I said to him). The action flows in one direction.
- `跟/和` are for reciprocal or mutual actions: `我跟/和他说` (I talked with him). This implies a two-way conversation.
- Incorrect: `我对他聊天` (Incorrect, because chatting is mutual).
- Correct: `我跟他聊天` (I chatted with him).
- `对 (duì)` vs. `是 (shì)`:
- `对` means “correct.” `是` means “is/am/are/yes.”
- To say “You are correct,” you can say `对 (duì)` or `你说得对 (nǐ shuō de duì)` or `你是对的 (nǐ shì duì de)`.
- Incorrect: `你是对 (nǐ shì duì)`. You need the particle `的 (de)` at the end of this structure.
- `对` as “for”: Be careful when translating “for” into Chinese.
- Use `对` when “for” means “in relation to” or “has an effect on”: `这对你身体好` (This is good for your health).
- Use `给 (gěi)` when “for” means “for the benefit of” or giving something: `我给你买了一本书` (I bought a book for you).
- Incorrect: `我对你买了一本书。`
Related Terms and Concepts
- 跟 (gēn) - A preposition meaning “with” or “and,” used for reciprocal actions where `对` cannot be used.
- 向 (xiàng) - A more formal preposition also meaning “towards.” Often interchangeable with `对` for physical direction (e.g., `向/对 前走` - walk towards the front).
- 关于 (guānyú) - A preposition meaning “about,” “regarding,” or “concerning.” Used to introduce a general topic, while `对` introduces the target of a specific action or opinion.
- 正确 (zhèngquè) - A more formal, two-character adjective for “correct,” “accurate,” or “proper.”
- 对面 (duìmiàn) - Noun meaning “the opposite side” (e.g., of a street). Directly uses the “face-to-face” meaning of `对`.
- 对方 (duìfāng) - Noun meaning “the other side,” “the other party,” or “the opponent” (in a game, negotiation, or argument).
- 面对 (miànduì) - A verb meaning “to face” or “to confront” a situation or problem.
- 情侣 (qínglǚ) - Noun meaning “a romantic couple,” often counted using `一对`.
- 等于 (děngyú) - Verb meaning “to equal,” as in mathematics (2+2等于4). It relates to the “matching” concept of `对`.