Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
工程师 [2025/08/08 02:34] – created xiaoer | 工程师 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== gongchengshi: | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** gōngchéngshī | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **工 (gōng):** This character originally depicted a carpenter' | + | |
- | * **程 (chéng):** This character relates to measurement and process. It means journey, procedure, or a rule. In this context, it combines with " | + | |
- | * **师 (shī):** This character means " | + | |
- | When combined, **工程 (gōngchéng)** means " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In China, being an " | + | |
- | Compared to Western culture, where professions like doctors and lawyers might hold the highest traditional prestige, engineers in China are often placed on a similar pedestal. This is strongly tied to national goals and achievements. The construction of the world' | + | |
- | The Western stereotype of an engineer might be a socially awkward but brilliant " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | Understanding how to use " | + | |
- | * **As a Formal Title:** On business cards, in contracts, and during formal introductions, | + | |
- | * e.g., " | + | |
- | * **Addressing People Directly (Very Important!): | + | |
- | * If an engineer' | + | |
- | * If her surname is Li (李), she will be called **李工 (Lǐ Gōng)**. | + | |
- | * Using the full " | + | |
- | * **Specifying the Field:** Like in English, you can add a field before " | + | |
- | * **软件工程师 (ruǎnjiàn gōngchéngshī): | + | |
- | * **土木工程师 (tǔmù gōngchéngshī): | + | |
- | * **机械工程师 (jīxiè gōngchéngshī): | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我爸爸是一名**工程师**,他修建桥梁。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ bàba shì yī míng **gōngchéngshī**, | + | |
- | * English: My dad is an engineer; he builds bridges. | + | |
- | * Analysis: A simple, direct statement of profession. " | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这是我们公司的总**工程师**,张工。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè shì wǒmen gōngsī de zǒng **gōngchéngshī**, | + | |
- | * English: This is our company' | + | |
- | * Analysis: This shows both the formal title " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 我大学学习计算机科学,希望将来能成为一名软件**工程师**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ dàxué xuéxí jìsuànjī kēxué, xīwàng jiānglái néng chéngwéi yī míng ruǎnjiàn **gōngchéngshī**. | + | |
- | * English: I'm studying computer science in university and hope to become a software engineer in the future. | + | |
- | * Analysis: This sentence expresses career aspiration, a very common context for this word. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 王工,这个设计方案有问题,您能看一下吗? | + | |
- | * Pinyin: Wáng Gōng, zhège shèjì fāng' | + | |
- | * English: Engineer Wang, there' | + | |
- | * Analysis: A perfect example of workplace language, using the respectful " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 她是一位非常出色的女**工程师**,领导着整个项目团队。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shì yī wèi fēicháng chūsè de nǚ **gōngchéngshī**, | + | |
- | * English: She is an outstanding female engineer, leading the entire project team. | + | |
- | * Analysis: Highlights that the term is gender-neutral, | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 成为一名合格的**工程师**需要多年的学习和实践经验。 | + | |
- | * Pinyin: Chéngwéi yī míng hégé de **gōngchéngshī** xūyào duōnián de xuéxí hé shíjiàn jīngyàn. | + | |
- | * English: Becoming a qualified engineer requires many years of study and practical experience. | + | |
- | * Analysis: This sentence discusses the requirements of the profession, reinforcing its high-skill nature. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 你哥哥是做什么工作的?他是一名电气**工程师**。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ gēge shì zuò shénme gōngzuò de? Tā shì yī míng diànqì **gōngchéngshī**. | + | |
- | * English: What does your older brother do for work? He's an electrical engineer. | + | |
- | * Analysis: A typical conversational exchange about jobs, showing how to specify the engineering field. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 如果没有这些**工程师**的努力,我们不可能有现在的高铁。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ méiyǒu zhèxiē **gōngchéngshī** de nǔlì, wǒmen bù kěnéng yǒu xiànzài de gāotiě. | + | |
- | * English: If it weren' | + | |
- | * Analysis: This links the profession directly to a major symbol of modern China' | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 李工,明天上午十点的会议,请您准时参加。 | + | |
- | * Pinyin: Lǐ Gōng, míngtiān shàngwǔ shí diǎn de huìyì, qǐng nín zhǔnshí cānjiā. | + | |
- | * English: Engineer Li, please attend tomorrow' | + | |
- | * Analysis: Another classic example of the " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 这家科技公司正在招聘一百名**工程师**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā kējì gōngsī zhèngzài zhāopìn yībǎi míng **gōngchéngshī**. | + | |
- | * English: This tech company is currently hiring one hundred engineers. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates the word's use in the context of recruitment and the high demand for engineers in China' | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Mistake 1: Addressing vs. Describing.** A common mistake is using the full term " | + | |
- | * **Incorrect (Too Formal):** 王工程师,午饭吃什么? (Wáng gōngchéngshī, | + | |
- | * **Correct (Natural): | + | |
- | * Remember: Use the full " | + | |
- | * **Mistake 2: Confusing " | + | |
- | * **工程师 (gōngchéngshī): | + | |
- | * **工人 (gōngrén): | + | |
- | * Confusing the two is a significant social and professional error. Calling an engineer a " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * `[[工程]]` (gōngchéng) - The noun for " | + | |
- | * `[[技术员]]` (jìshùyuán) - Technician. A role often seen as more hands-on and less focused on theoretical design than an `工程师`. | + | |
- | * `[[建筑师]]` (jiànzhùshī) - Architect. A specialized professional who designs buildings. While a type of engineer, this title is specific to architecture. | + | |
- | * `[[设计师]]` (shèjìshī) - Designer. A broader term that can include graphic designers, fashion designers, or UX/UI designers. An engineer can be a designer, but not all designers are engineers. | + | |
- | * `[[科学家]]` (kēxuéjiā) - Scientist. Focuses on research and discovery of principles, whereas an `工程师` focuses on the application of those principles. | + | |
- | * `[[理工科]]` (lǐgōngkē) - STEM (Science, Technology, Engineering, | + | |
- | * `[[工人]]` (gōngrén) - Worker, laborer. A crucial term to distinguish from `工程师`, | + | |
- | * `[[总工]]` (zǒnggōng) - Short for `总工程师` (zǒnggōngchéngshī), | + |