平等

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

平等 [2025/08/13 01:29] – created xiaoer平等 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-====== píngděng: 平等 - Equality, Equal ====== +
-===== Quick Summary ===== +
-  * **Keywords:** pingdeng, 平等, what does pingdeng mean, equality in Chinese, Chinese word for equal, gender equality China, social equality, fairness in Chinese, pingdeng vs gongping, Chinese culture +
-  * **Summary:** Discover the meaning of **平等 (píngděng)**, the core Chinese word for "equality." This page explores its cultural significance in modern China, contrasting it with traditional hierarchies and comparing it to the Western concept of fairness. Learn how **píngděng** is used in discussions about everything from gender equality and social justice to legal rights, with practical examples and clear explanations for beginner learners. +
-===== Core Meaning ===== +
-  * **Pinyin (with tone marks):** píngděng +
-  * **Part of Speech:** Noun, Adjective +
-  * **HSK Level:** HSK 5 +
-  * **Concise Definition:** The state of being equal, especially in status, rights, and opportunities. +
-  * **In a Nutshell:** **平等 (píngděng)** is the direct and powerful Chinese term for "equality." It refers to the idea that all people should have the same intrinsic value, rights, and opportunities, regardless of their background. While the concept itself is universal, its emphasis in China is particularly significant as it often stands in direct contrast to centuries of deeply ingrained social and familial hierarchies. It is an aspirational term used in legal, social, and personal contexts. +
-===== Character Breakdown ===== +
-  * **平 (píng):** This character's original meaning is "flat" or "level," like a calm, flat surface of water. It also carries the meaning of "peaceful" or "calm." +
-  * **等 (děng):** This character means "equal," "class," or "rank." Think of students in the same grade (等级 děngjí). +
-  * Together, **平等 (píngděng)** literally combines "flat/level" (平) with "same rank" (等) to create a very clear and visual meaning: everyone is on the same level plane, with the same rank. +
-===== Cultural Context and Significance ===== +
-**平等 (píngděng)** is a cornerstone of modern Chinese social and political discourse, but its cultural weight comes from its tension with tradition. +
-Historically, Chinese society was structured by Confucian principles that emphasized hierarchy and distinct roles, such as the "Five Relationships" (五伦, wǔlún), which defined relationships between ruler and subject, father and son, husband and wife, etc. These relationships were explicitly unequal and based on reciprocal duties, not equality. +
-The concept of **平等** gained prominence in the 20th century, heavily promoted by the Communist Party as a revolutionary ideal to dismantle the "feudal" past. The famous slogan "法律面前人人平等" (fǎlǜ miànqián rénrén píngděng) — "Everyone is equal before the law" — represents this modern ideal. +
-Compared to the Western idea of "equality," which is often rooted in Enlightenment concepts of individual liberty and natural rights, the Chinese emphasis on **平等** is frequently framed as a collective goal. It's about creating a stable and "harmonious society" (和谐社会, héxié shèhuì) by reducing the social friction caused by vast disparities. It is less about individual self-actualization and more about the balanced functioning of the group. Today, the most prominent use of **平等** is in the context of 男女平等 (nánnǚ píngděng) — gender equality — a goal that is officially supported but still a major topic of social debate. +
-===== Practical Usage in Modern China ===== +
-**平等 (píngděng)** is a formal and powerful word used in a variety of serious contexts. You will hear it in the news, in legal documents, in academic discussions, and in social activism. +
-  * **In Law and Politics:** It is used to assert fundamental rights and legal principles. The connotation is absolute and non-negotiable. +
-  * **In Social Discussions:** It's the primary term for advocating for social change, especially regarding gender, income, and regional equality. On social media, discussions about women's rights will almost always use the term **男女平等**. +
-  * **In Personal Relationships:** While less common in casual chat, one might describe a healthy modern relationship (romantic or platonic) as being built on a foundation of **平等**. This implies mutual respect and a rejection of traditional, more hierarchical relationship dynamics. +
-The term is almost always positive and aspirational. It is rarely used informally. +
-===== Example Sentences ===== +
-  * **Example 1:** +
-    * 法律面前,人人**平等**。 +
-    * Pinyin: Fǎlǜ miànqián, rénrén **píngděng**. +
-    * English: Before the law, everyone is equal. +
-    * Analysis: This is a famous and foundational legal principle in China. It's a formal and powerful statement you'll see in textbooks and official documents. +
-  * **Example 2:** +
-    * 我们公司致力于实现男女**平等**。 +
-    * Pinyin: Wǒmen gōngsī zhìlì yú shíxiàn nánnǚ **píngděng**. +
-    * English: Our company is committed to achieving gender equality. +
-    * Analysis: **男女平等 (nánnǚ píngděng)** is a very common fixed phrase. This sentence is typical of corporate or official language. +
-  * **Example 3:** +
-    * 每个孩子都应该有**平等**的教育机会。 +
-    * Pinyin: Měi ge háizi dōu yīnggāi yǒu **píngděng** de jiàoyù jīhuì. +
-    * English: Every child should have equal educational opportunities. +
-    * Analysis: Here, **平等** is used as an adjective to modify "opportunities" (机会, jīhuì). It highlights the concept of equality of opportunity. +
-  * **Example 4:** +
-    * 我认为,一段健康的关系需要建立在**平等**和尊重的基础上。 +
-    * Pinyin: Wǒ rènwéi, yī duàn jiànkāng de guānxì xūyào jiànlì zài **píngděng** hé zūnzhòng de jīchǔ shàng. +
-    * English: I believe a healthy relationship needs to be built on a foundation of equality and respect. +
-    * Analysis: This shows how **平等** can be used to describe personal values in relationships, contrasting with more traditional, hierarchical views. +
-  * **Example 5:** +
-    * 他们要求得到**平等**的待遇。 +
-    * Pinyin: Tāmen yāoqiú dédào **píngděng** de dàiyù. +
-    * English: They demand to receive equal treatment. +
-    * Analysis: This is a common phrase in the context of protests or negotiations, often related to workers' rights or social justice. **待遇 (dàiyù)** means "treatment" or "pay/benefits." +
-  * **Example 6:** +
-    * 实现真正的社会**平等**还有很长的路要走。 +
-    * Pinyin: Shíxiàn zhēnzhèng de shèhuì **píngděng** hái yǒu hěn cháng de lù yào zǒu. +
-    * English: There is still a long way to go to achieve true social equality. +
-    * Analysis: This sentence expresses the aspirational nature of **平等**. It acknowledges that the ideal has not yet been fully realized. +
-  * **Example 7:** +
-    * 这两份工作的要求不同,所以薪水不**平等**是正常的。 +
-    * Pinyin: Zhè liǎng fèn gōngzuò de yāoqiú bùtóng, suǒyǐ xīnshuǐ bù **píngděng** shì zhèngcháng de. +
-    * English: The requirements for these two jobs are different, so it's normal that the salaries are not equal. +
-    * Analysis: This shows the negative form, **不平等 (bù píngděng)**, meaning "unequal." It's used here in a neutral, descriptive way. +
-  * **Example 8:** +
-    * 种族**平等**是全人类的共同追求。 +
-    * Pinyin: Zhǒngzú **píngděng** shì quán rénlèi de gòngtóng zhuīqiú. +
-    * English: Racial equality is a common pursuit of all humankind. +
-    * Analysis: **种族平等 (zhǒngzú píngděng)** is the standard term for "racial equality." This sentence is formal and idealistic. +
-  * **Example 9:** +
-    * 父母应该**平等**地对待每一个孩子。 +
-    * Pinyin: Fùmǔ yīnggāi **píngděng** de duìdài měi yī ge háizi. +
-    * English: Parents should treat every child equally. +
-    * Analysis: The adverbial form **平等地 (píngděng de)** is used here to describe *how* an action should be done—in an equal manner. +
-  * **Example 10:** +
-    * 如果没有经济上的**平等**,其他方面的**平等**都很难保证。 +
-    * Pinyin: Rúguǒ méiyǒu jīngjì shàng de **píngděng**, qítā fāngmiàn de **píngděng** dōu hěn nán bǎozhèng. +
-    * English: If there is no economic equality, equality in other aspects is very difficult to guarantee. +
-    * Analysis: This complex sentence shows how **平等** can be applied to different domains (e.g., economic, social, political) within a single argument. +
-===== Nuances and Common Mistakes ===== +
-The most common point of confusion for learners is the difference between **平等 (píngděng)** and **公平 (gōngpíng)**. +
-  *   **平等 (píngděng) - Equality:** This refers to sameness in outcome, status, or quantity. It means everyone gets the same thing. Think of it as giving everyone a size 8 shoe, regardless of their foot size. It's perfectly equal, but not necessarily fair or effective. +
-  *   **公平 (gōngpíng) - Fairness/Impartiality:** This refers to justice and impartiality in process or treatment, where the goal is to create a just outcome, even if it means treating people differently based on their needs. Think of it as giving everyone a shoe that fits their foot. The shoes are unequal, but the situation is fair. +
-**Common Mistake:** Using **平等** when you mean "fair." +
-  *   **Incorrect:** 老师,这不**平等**!他比我多一块糖! (Lǎoshī, zhè bù píngděng! Tā bǐ wǒ duō yī kuài táng!) +
-  *   **Why it's wrong:** While technically not "equal," a child's complaint about a situation being "unfair" is better expressed with **公平**. +
-  *   **Correct:** 老师,这不**公平**! (Lǎoshī, zhè bù gōngpíng!) - "Teacher, this isn't fair!" +
-In short: Use **平等** for grand ideals like legal and social equality. Use **公平** for everyday situations involving fairness, rules in a game, or just distribution. +
-===== Related Terms and Concepts ===== +
-  *   [[公平]] (gōngpíng) - Fairness, impartiality. The most important related concept, focusing on just process rather than equal outcome. +
-  *   [[权利]] (quánlì) - Right(s). People often demand **权利** based on the principle of **平等**. +
-  *   [[歧视]] (qíshì) - Discrimination. The act of treating people unequally and unfairly; the direct opposite of action based on **平等**. +
-  *   [[自由]] (zìyóu) - Freedom, liberty. Along with democracy and equality, it's considered a core modern value. +
-  *   [[人权]] (rénquán) - Human rights. The international framework that provides a basis for demanding **平等**. +
-  *   [[差距]] (chājù) - Gap, disparity. Refers to a lack of equality, such as in income (贫富差距, pínfù chājù) or education. +
-  *   [[同等]] (tóngděng) - Equal, of the same rank/level. A close synonym often used in formal or legal contexts to mean "of equal status," e.g., 享有同等权利 (xiǎngyǒu tóngděng quánlì) - to enjoy equal rights. +
-  *   [[待遇]] (dàiyù) - Treatment, pay and benefits. You can demand 平等待遇 (píngděng dàiyù), or equal treatment.+