Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
弹幕 [2025/08/12 01:10] – created xiaoer | 弹幕 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== dànmù: 弹幕 - Bullet Comments, Danmaku ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** dànmù | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** N/A | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Imagine you're watching a video, but instead of a separate chat box, witty comments, jokes, and reactions from thousands of other viewers fly across the screen like a curtain of bullets. That's **弹幕 (dànmù)**. It transforms passive video watching into an active, communal experience, making you feel like you're in a giant virtual movie theater with all your friends, all reacting to the show in real-time. | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **弹 (dàn):** This character' | + | |
- | * **幕 (mù):** This character means " | + | |
- | * The characters literally combine to mean **" | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | **弹幕 (dànmù)**, | + | |
- | The key difference between **弹幕 (dànmù)** and a Western-style "live chat" (like on YouTube or Twitch) is its **integration and temporality**. | + | |
- | * **Western Live Chat:** Comments appear in a separate, linear feed next to or below the video. They are detached from the content itself. | + | |
- | * **Chinese 弹幕:** Comments are time-stamped and appear **on top of the video** at the exact moment they were typed. This creates a direct, visual link between the comment and the on-screen action. | + | |
- | This system fosters a powerful sense of **communal viewing (集体感 jítǐ gǎn)**. It breaks the " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **弹幕** is primarily used on video-sharing websites. Users can typically toggle the visibility, density, and on-screen position of the comments. | + | |
- | **Common Functions of 弹幕:** | + | |
- | * **Roasting & Joking (吐槽 tǔcáo):** The most common use. Viewers make fun of plot holes, bad acting, or absurd situations. | + | |
- | * **Providing Context:** Users often add helpful **弹幕** to explain a cultural reference, translate a foreign term, or point out a hidden detail (" | + | |
- | * **Creating Atmosphere: | + | |
- | * **Community Rituals:** Certain phrases have become **弹幕** rituals. The most famous is " | + | |
- | The language of **弹幕** is often informal, fast-paced, and full of internet slang and memes specific to the platform' | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 这个视频的**弹幕**太多了,我都看不清主角的脸了。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège shìpín de **dànmù** tài duō le, wǒ dōu kànbuqīng zhǔjué de liǎn le. | + | |
- | * English: This video has too many **bullet comments**, I can't even see the main character' | + | |
- | * Analysis: A common, slightly exasperated statement about popular videos where the danmu can become overwhelming. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 我喜欢开着**弹幕**看视频,感觉像很多人在陪我一起看。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ xǐhuān kāizhe **dànmù** kàn shìpín, gǎnjué xiàng hěn duō rén zài péi wǒ yìqǐ kàn. | + | |
- | * English: I like watching videos with the **danmu** on; it feels like lots of people are watching with me. | + | |
- | * Analysis: This sentence perfectly captures the core appeal of danmu culture—the sense of community. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 新视频刚发,大家多发点**弹幕**支持一下UP主! | + | |
- | * Pinyin: Xīn shìpín gāng fā, dàjiā duō fā diǎn **dànmù** zhīchí yíxià UP zhǔ! | + | |
- | * English: The new video was just released, everyone send more **bullet comments** to support the creator (UP zhu)! | + | |
- | * Analysis: Here, sending danmu is shown as an act of engagement and support for the content creator ([[UP主]]). | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 看到感人的地方,**弹幕**里全都是“泪目”。 | + | |
- | * Pinyin: Kàndào gǎnrén de dìfang, **dànmù** lǐ quán dōu shì “lèimù”. | + | |
- | * English: When it got to the touching part, the **danmu** was filled with "tears in eyes." | + | |
- | * Analysis: Shows how danmu is used for collective emotional expression. " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * **弹幕**护体! | + | |
- | * Pinyin: **Dànmù** hùtǐ! | + | |
- | * English: **Danmu** body armor! / Bullet comments, protect me! | + | |
- | * Analysis: This is a phrase used *as* a danmu comment itself. Viewers type this before a jump scare or a cringey scene, as a humorous way to " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 如果你觉得**弹幕**影响观看,可以在设置里关掉。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ nǐ juéde **dànmù** yǐngxiǎng guānkàn, kěyǐ zài shèzhì lǐ guāndiào. | + | |
- | * English: If you feel the **danmu** affects your viewing, you can turn it off in the settings. | + | |
- | * Analysis: A practical sentence explaining a key feature of the system. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 有些科普视频的**弹幕**大神太多了,比老师讲的还明白。 | + | |
- | * Pinyin: Yǒuxiē kēpǔ shìpín de **dànmù** dàshén tài duō le, bǐ lǎoshī jiǎng de hái míngbai. | + | |
- | * English: Some educational videos have so many experts in the **danmu**, they explain things even more clearly than a teacher. | + | |
- | * Analysis: Highlights the knowledge-sharing aspect of danmu. " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * **弹幕**文化最早起源于日本。 | + | |
- | * Pinyin: **Dànmù** wénhuà zuìzǎo qǐyuán yú Rìběn. | + | |
- | * English: **Danmu** culture first originated in Japan. | + | |
- | * Analysis: A factual statement about the origin of the phenomenon. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 别在**弹幕**里剧透,好吗? | + | |
- | * Pinyin: Bié zài **dànmù** lǐ jùtòu, hǎo ma? | + | |
- | * English: Don't post spoilers in the **danmu**, okay? | + | |
- | * Analysis: Shows a point of etiquette within danmu communities. " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 我刚才在那个好笑的片段发了一条**弹幕**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ gāngcái zài nàge hǎoxiào de piànduàn fāle yì tiáo **dànmù**. | + | |
- | * English: I just sent a **danmu** during that funny clip. | + | |
- | * Analysis: A simple, everyday sentence about the action of posting a comment. Note the measure word for a single comment is " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **弹幕 (dànmù) vs. 字幕 (zìmù) - Subtitles: | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **弹幕 (dànmù) vs. 评论 (pínglùn) - Comments:** **评论 (pínglùn)** refers to the traditional, | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[B站]] (B zhàn) - Short for Bilibili, China' | + | |
- | * [[UP主]] (UP zhǔ) - "UP Master" | + | |
- | * [[吐槽]] (tǔcáo) - To roast, mock, or make a snarky complaint. A primary mode of communication in **弹幕**. | + | |
- | * [[前方高能]] (qiánfāng gāonéng) - "High energy ahead." | + | |
- | * [[二次元]] (èr cì yuán) - "The 2D world." | + | |
- | * [[刷屏]] (shuāpíng) - To "flood the screen." | + | |
- | * [[空降]] (kōngjiàng) - To " | + | |
- | * [[字幕]] (zìmù) - Subtitles. An essential related term to differentiate from **弹幕**. | + | |
- | * [[评论]] (pínglùn) - Comments. The static messages in the section below a video, distinct from **弹幕**. | + |