Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
律师 [2025/08/10 03:52] – created xiaoer | 律师 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== lǜshī: 律师 - Lawyer, Attorney, Barrister ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** lǜ shī | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **律师 (lǜshī)** is the universal and standard term for " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **律 (lǜ):** This character means " | + | |
- | * **师 (shī):** This character means " | + | |
- | * **Combined Meaning:** When you put them together, **律师 (lǜshī)** literally translates to " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | The concept of a **律师 (lǜshī)** in its modern, Western sense is relatively new in China. Historically, | + | |
- | In contrast to the litigious culture of the United States, where lawsuits are common, traditional Chinese culture viewed legal battles with skepticism. However, with China' | + | |
- | While the legal profession is now well-established and respected, the cultural preference for harmony can still influence legal strategies. A Chinese **律师** might spend more time on negotiation and seeking a mediated settlement than their Western counterpart, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **律师 (lǜshī)** is a standard, neutral term used in all contexts, from formal to informal. | + | |
- | * **Formal Address:** It is common and respectful to address a lawyer by their surname followed by **律师**. For example, a lawyer named Wang would be called **王律师 (Wáng Lǜshī)**, similar to " | + | |
- | * **Types of Lawyers:** You can specify a lawyer' | + | |
- | * **刑事律师 (xíngshì lǜshī):** Criminal lawyer | + | |
- | * **离婚律师 (líhūn lǜshī):** Divorce lawyer | + | |
- | * **商业律师 (shāngyè lǜshī):** Business/ | + | |
- | * **知识产权律师 (zhīshì chǎnquán lǜshī):** Intellectual Property (IP) lawyer | + | |
- | * **In Conversation: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 他是一名经验丰富的**律师**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shì yī míng jīngyàn fēngfù de **lǜshī**. | + | |
- | * English: He is a very experienced lawyer. | + | |
- | * Analysis: A straightforward sentence introducing someone' | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 我需要请一位**律师**来处理这份合同。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ xūyào qǐng yí wèi **lǜshī** lái chǔlǐ zhè fèn hétong. | + | |
- | * English: I need to hire a lawyer to handle this contract. | + | |
- | * Analysis: `请 (qǐng)` here means "to hire" or "to engage the services of." `一位 (yí wèi)` is a polite measure word for a person. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 王**律师**,下午的会议您准备好了吗? | + | |
- | * Pinyin: Wáng **Lǜshī**, | + | |
- | * English: Lawyer Wang, are you ready for this afternoon' | + | |
- | * Analysis: This shows the common use of " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 她的梦想是成为一名为人权辩护的**律师**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de mèngxiǎng shì chéngwéi yī míng wèi rénquán biànhù de **lǜshī**. | + | |
- | * English: Her dream is to become a lawyer who defends human rights. | + | |
- | * Analysis: This example shows how to describe a lawyer' | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 这家**律师**事务所专门处理国际贸易纠纷。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā **lǜshī** shìwù suǒ zhuānmén chǔlǐ guójì màoyì jiūfēn. | + | |
- | * English: This law firm specializes in handling international trade disputes. | + | |
- | * Analysis: `律师事务所 (lǜshī shìwù suǒ)` is the specific term for "law firm." | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 一位好的**律师**必须有很强的逻辑思维能力。 | + | |
- | * Pinyin: Yí wèi hǎo de **lǜshī** bìxū yǒu hěn qiáng de luójí sīwéi nénglì. | + | |
- | * English: A good lawyer must have strong logical thinking skills. | + | |
- | * Analysis: This sentence describes the qualities or skills required of a lawyer. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 如果没有**律师**的帮助,我们肯定会输掉这场官司。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ méiyǒu **lǜshī** de bāngzhù, wǒmen kěndìng huì shū diào zhè chǎng guānsi. | + | |
- | * English: Without the lawyer' | + | |
- | * Analysis: This highlights the crucial role of a lawyer in a legal case (`官司 guānsi`). | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 他在大学主修法律,毕业后就当了**律师**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā zài dàxué zhǔxiū fǎlǜ, bìyè hòu jiù dāng le **lǜshī**. | + | |
- | * English: He majored in law in college and became a lawyer right after graduation. | + | |
- | * Analysis: `当 (dāng)` is the verb used to say "to be" or "to work as" a professional, | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 你认识什么靠谱的离婚**律师**吗? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ rènshi shénme kàopǔ de líhūn **lǜshī** ma? | + | |
- | * English: Do you know any reliable divorce lawyers? | + | |
- | * Analysis: A very practical, conversational question. `靠谱 (kàopǔ)` is a colloquial term for " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 作为被告的**律师**,他的工作是为客户提供最好的辩护。 | + | |
- | * Pinyin: Zuòwéi bèigào de **lǜshī**, | + | |
- | * English: As the defendant' | + | |
- | * Analysis: This sentence clearly defines the lawyer' | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Distinguishing Legal Roles:** A common mistake for learners is to confuse **律师 (lǜshī)** with other legal professionals. They are not interchangeable. | + | |
- | * **律师 (lǜshī): | + | |
- | * **[[法官]] (fǎguān): | + | |
- | * **[[检察官]] (jiǎncháguān): | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Correct Measure Word:** While the general measure word `个 (ge)` can be used, it's more common and respectful to use `位 (wèi)` when referring to professionals like lawyers. | + | |
- | * **Acceptable (Informal): | + | |
- | * **Better (Polite/ | + | |
- | * **Cultural Nuance vs. False Friend:** **律师 (lǜshī)** is not a "false friend" | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[法律]] (fǎlǜ) - Law; the legal system as a whole. **律师** are experts in **法律**. | + | |
- | * [[法官]] (fǎguān) - Judge; the official who presides over a court. Distinct from a lawyer. | + | |
- | * [[法庭]] (fǎtíng) - Courtroom; court. Where a **律师** argues a case before a **法官**. | + | |
- | * [[打官司]] (dǎ guānsi) - To file a lawsuit; to go to court. This is the action that requires a **律师**. | + | |
- | * [[律师事务所]] (lǜshī shìwù suǒ) - Law firm. The place where a **律师** works. | + | |
- | * [[辩护]] (biànhù) - To defend (in a legal context). A key responsibility of a defense **律师**. | + | |
- | * [[被告]] (bèigào) - Defendant; the accused in a legal case. | + | |
- | * [[原告]] (yuángào) - Plaintiff; the person who brings a case against another in court. | + | |
- | * [[证据]] (zhèngjù) - Evidence; proof. What a **律师** uses to build their case. | + | |
- | * [[合同]] (hétong) - Contract. A document that a **律师** often drafts or reviews. | + |