Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
情景 [2025/08/13 13:47] – created xiaoer | 情景 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== qíngjǐng: 情景 - Scene, Situation, Context ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** qíngjǐng | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of `情景` as a "scene with feeling." | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **情 (qíng):** This character means " | + | |
- | * **景 (jǐng):** This character means " | + | |
- | * When combined, **情 (emotion) + 景 (scenery)** create **情景 (qíngjǐng)**, | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * `情景` reveals a key aspect of Chinese communication: | + | |
- | * **Comparison to " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **Describing Memories and Media:** This is the most common use. You can talk about a moving `情景` in a film, a funny `情景` from your childhood, or a beautiful `情景` in a novel. | + | |
- | * **Situational Learning:** In education, especially language learning, `情景对话 (qíngjǐng duìhuà)` or " | + | |
- | * **Hypothetical Scenarios: | + | |
- | * **Connotation: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 当时我看到他向她求婚的**情景**,真的非常感动。 | + | |
- | * Pinyin: Dāngshí wǒ kàndào tā xiàng tā qiúhūn de **qíngjǐng**, | + | |
- | * English: When I saw the **scene** of him proposing to her, I was truly very moved. | + | |
- | * Analysis: Here, `情景` refers to a specific, observable event (the proposal) and emphasizes the emotional impact (" | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 电影的最后一个**情景**让所有观众都流下了眼泪。 | + | |
- | * Pinyin: Diànyǐng de zuìhòu yí ge **qíngjǐng** ràng suǒyǒu guānzhòng dōu liúxià le yǎnlèi. | + | |
- | * English: The final **scene** of the movie made all the audience members shed tears. | + | |
- | * Analysis: This is a classic use of `情景` to refer to a scene in a film, book, or play. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 我们需要为公司可能遇到的最坏**情景**做好准备。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen xūyào wèi gōngsī kěnéng yùdào de zuì huài **qíngjǐng** zuòhǎo zhǔnbèi. | + | |
- | * English: We need to prepare for the worst-case **scenario** the company might encounter. | + | |
- | * Analysis: This shows the formal, business usage of `情景` to mean " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 老师让我们分组进行**情景**对话练习。 | + | |
- | * Pinyin: Lǎoshī ràng wǒmen fēnzǔ jìnxíng **qíngjǐng** duìhuà liànxí. | + | |
- | * English: The teacher had us break into groups to practice **situational** dialogues. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates the educational context, where `情景` means a specific, simulated situation for practice. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 他童年时在乡下玩耍的**情景**,至今还历历在目。 | + | |
- | * Pinyin: Tā tóngnián shí zài xiāngxià wánshuǎ de **qíngjǐng**, | + | |
- | * English: The **scenes** of him playing in the countryside during his childhood are still vivid in his mind's eye even now. | + | |
- | * Analysis: `情景` is perfect for describing memories because memories are a blend of visuals and feelings. The idiom `历历在目 (lìlì zài mù)` often accompanies `情景`. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 救援人员到达时,事故现场的**情景**非常混乱。 | + | |
- | * Pinyin: Jiùyuán rényuán dàodá shí, shìgù xiànchǎng de **qíngjǐng** fēicháng hùnluàn. | + | |
- | * English: When the rescue workers arrived, the **scene** at the accident site was extremely chaotic. | + | |
- | * Analysis: This example shows how `情景` can describe a negative or chaotic situation, capturing both the visual mess and the tense atmosphere. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 想象一下这样的**情景**:你一个人在沙滩上,看着日落。 | + | |
- | * Pinyin: Xiǎngxiàng yíxià zhèyàng de **qíngjǐng**: | + | |
- | * English: Imagine a **scene** like this: you are alone on the beach, watching the sunset. | + | |
- | * Analysis: `情景` is used to ask someone to visualize a scene, highlighting its power to evoke a mental image and feeling. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 在这种尴尬的**情景**下,我真不知道该说什么。 | + | |
- | * Pinyin: Zài zhè zhǒng gāngà de **qíngjǐng** xià, wǒ zhēn bù zhīdào gāi shuō shénme. | + | |
- | * English: In this kind of awkward **situation**, | + | |
- | * Analysis: This focuses on the social and emotional context. It's not just a " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 我昨晚做了一个很奇怪的梦,梦里的**情景**很真实。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ zuówǎn zuòle yí ge hěn qíguài de mèng, mèng lǐ de **qíngjǐng** hěn zhēnshí. | + | |
- | * English: I had a very strange dream last night; the **scenes** in the dream were very realistic. | + | |
- | * Analysis: Dreams are a perfect application for `情景` as they are a series of vivid, often emotional, scenes. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 这幅画生动地再现了古代农村生活的**情景**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè fú huà shēngdòng de zàixiàn le gǔdài nóngcūn shēnghuó de **qíngjǐng**. | + | |
- | * English: This painting vividly reproduces the **scenes** of ancient rural life. | + | |
- | * Analysis: Here, `情景` refers to the depiction of life in a work of art, capturing the overall essence and atmosphere of a bygone era. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **`情景 (qíngjǐng)` vs. `场景 (chǎngjǐng)`: | + | |
- | * **`场景 (chǎngjǐng)`: | + | |
- | * **`情景 (qíngjǐng)`: | + | |
- | * **Example: | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **`情景 (qíngjǐng)` vs. `情况 (qíngkuàng)`: | + | |
- | * **`情况 (qíngkuàng)`: | + | |
- | * **Example: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[场景]] (chǎngjǐng) - The physical setting, location, or stage; the " | + | |
- | * [[情况]] (qíngkuàng) - The general situation, state of affairs, or circumstances; | + | |
- | * [[风景]] (fēngjǐng) - Scenery, landscape. Purely about the natural or urban view, without the implied emotional context. | + | |
- | * [[背景]] (bèijǐng) - Background, backdrop. Can be literal (the background of a photo) or figurative (family background, historical background). | + | |
- | * [[气氛]] (qìfēn) - Atmosphere, mood, vibe. This is a key component *of* a `情景`. | + | |
- | * [[场面]] (chǎngmiàn) - Scene, spectacle, occasion. Often implies a grand, dynamic, or public event (e.g., a parade `场面`). | + | |
- | * [[情境]] (qíngjìng) - Context, situation. A very close synonym to `情景`, but tends to be more formal and is often used in academic or psychological writing. | + | |
- | * [[故事]] (gùshi) - Story. A `情景` is often a key moment or scene that makes up a larger `故事`. | + |