Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
成就 [2025/08/10 04:42] – created xiaoer | 成就 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== chéngjiù: 成就 - Achievement, | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** chéngjiù | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun, Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of 成就 (chéngjiù) as a "major milestone" | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **成 (chéng):** This character means "to complete," | + | |
- | * **就 (jiù):** This character means "to undertake," | + | |
- | * When combined, **成就 (chéngjiù)** literally means "to complete an undertaking." | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In Chinese culture, 成就 is deeply valued and often viewed through a collective lens. While personal satisfaction is important, an individual' | + | |
- | A useful comparison is with the Western concept of " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | 成就 is a relatively formal and strong word. You wouldn' | + | |
- | * **In Professional and Academic Settings:** This is its most common habitat. People discuss career achievements (事业上的成就), | + | |
- | * **In Personal Life:** It's used for major personal milestones that require significant effort, such as mastering a musical instrument, running a marathon, or raising a successful child. A key related term here is **成就感 (chéngjiù gǎn)**, meaning a "sense of accomplishment," | + | |
- | * **As a Verb:** Less common in daily conversation but used in more formal or literary contexts, 成就 can mean "to make possible," | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 这是我一生中最大的**成就**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè shì wǒ yīshēng zhōng zuìdà de **chéngjiù**. | + | |
- | * English: This is the greatest achievement of my life. | + | |
- | * Analysis: A classic example of using 成就 (as a noun) to describe a significant personal milestone. The tone is sincere and weighty. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 您在事业上取得了哪些**成就**? | + | |
- | * Pinyin: Nín zài shìyè shàng qǔdéle nǎxiē **chéngjiù**? | + | |
- | * English: What accomplishments have you made in your career? | + | |
- | * Analysis: A formal and respectful question, suitable for a job interview or a formal discussion. Note the use of the verb 取得 (qǔdé - to obtain/ | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 完成马拉松给了我巨大的**成就**感。 | + | |
- | * Pinyin: Wánchéng mǎlāsōng gěile wǒ jùdà de **chéngjiù** gǎn. | + | |
- | * English: Finishing the marathon gave me a huge sense of accomplishment. | + | |
- | * Analysis: This introduces the crucial related term 成就感 (chéngjiù gǎn), the *feeling* of achievement. This is extremely common in daily life. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 是多年的努力**成就**了今天的他。 | + | |
- | * Pinyin: Shì duōnián de nǔlì **chéngjiù**le jīntiān de tā. | + | |
- | * English: It was many years of hard work that made him who he is today. | + | |
- | * Analysis: Here, 成就 is used as a verb, meaning "to make" or "to forge." | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 这个项目的成功是我们团队共同的**成就**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège xiàngmù de chénggōng shì wǒmen tuánduì gòngtóng de **chéngjiù**. | + | |
- | * English: The success of this project is our team's collective achievement. | + | |
- | * Analysis: This highlights the collective nature of achievement often emphasized in Chinese culture. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 他虽然很有才华,但一生都没什么大**成就**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā suīrán hěn yǒu cáihuá, dàn yīshēng dōu méishénme dà **chéngjiù**. | + | |
- | * English: Although he was very talented, he didn't have any major accomplishments in his life. | + | |
- | * Analysis: Shows the negative usage. " | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 这项科学发现是人类历史上的一个重要**成就**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè xiàng kēxué fāxiàn shì rénlèi lìshǐ shàng de yí ge zhòngyào **chéngjiù**. | + | |
- | * English: This scientific discovery is an important achievement in human history. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates the use of 成就 for large-scale, | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 他的主要**成就**在于教育领域。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de zhǔyào **chéngjiù** zàiyú jiàoyù lǐngyù. | + | |
- | * English: His main achievements are in the field of education. | + | |
- | * Analysis: A formal way to specify the area of one's accomplishments. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 我们不能满足于已有的**成就**,要继续前进。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen bùnéng mǎnzú yú yǐyǒu de **chéngjiù**, | + | |
- | * English: We cannot be satisfied with our existing achievements; | + | |
- | * Analysis: A common phrase in business or motivational contexts, emphasizing continuous improvement. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * A: " | + | |
- | * B: " | + | |
- | * Analysis: This is a classic, humble response when praised for an accomplishment. Downplaying one's 成就 is a common feature of Chinese modesty. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **成就 (chéngjiù) vs. 成功 (chénggōng): | + | |
- | * **成功 (chénggōng)** means " | + | |
- | * **成就 (chéngjiù)** refers to the significant, | + | |
- | * **Analogy: | + | |
- | * **Common Mistake:** Using 成就 for trivial things. An English speaker might say, "It was an achievement just to finish all my emails today." | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Why it's wrong:** This sounds strange and overly dramatic in Chinese. 成就 is reserved for much bigger things. For this, you would simply say you finished your work (我做完工作了) or that you feel a sense of accomplishment (我很有成就感). | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[成功]] (chénggōng) - Success. The general state of succeeding, while 成就 is the specific, significant accomplishment itself. | + | |
- | * [[成就感]] (chéngjiù gǎn) - A "sense of accomplishment." | + | |
- | * [[成绩]] (chéngjì) - Grades, scores, results (in a test, competition, | + | |
- | * [[功劳]] (gōngláo) - Credit, merit, contribution. This refers to one's role in a successful group effort. Who gets the 功劳 for the team's 成就? | + | |
- | * [[事业]] (shìyè) - Career, enterprise, undertaking. This is the " | + | |
- | * [[实现]] (shíxiàn) - To realize, to achieve (a dream, goal, or plan). This is the *verb* for making something a reality. You 实现 your dream, and the result might be an 成就. | + | |
- | * [[业绩]] (yèjì) - (Business/ | + | |
- | * [[成果]] (chéngguǒ) - Result, fruit, gain. A tangible outcome of work or research. It's similar to 成就 but can be more neutral and is often used for research findings or project deliverables. An 成就 is always a positive and significant 成果. | + |