Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
捍卫 [2025/08/13 18:53] – created xiaoer | 捍卫 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== hànwèi: 捍卫 - Defend, Uphold, Safeguard ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** hànwèi | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 6 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of `hànwèi` as "to make a stand for." It's not just about simple protection; it implies a righteous struggle to guard something precious and often intangible. You `hànwèi` your country' | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **捍 (hàn):** This character is composed of the " | + | |
- | * **卫 (wèi):** This character is a pictogram that originally depicted a guard patrolling a perimeter or boundary. It inherently means to guard, to protect, or to escort. It is the same character in `卫生间 (wèishēngjiān)`, | + | |
- | * **Combined Meaning:** When you combine `捍` (to ward off) and `卫` (to guard), you get a strong, formal term. It means to both **resist incoming threats** and **protect what is valuable**. This dual action makes `hànwèi` more powerful and resolute than simpler words for " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * **Upholding National and Personal Honor:** `捍卫` is deeply connected to concepts of national sovereignty (主权 zhǔquán) and personal dignity (尊严 zūnyán). In Chinese culture, both are of paramount importance. News reports and government statements frequently use `hànwèi` to describe actions taken to protect China' | + | |
- | * **Comparison with " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **Formal and Official Language:** This is the primary domain of `hànwèi`. You will see it constantly in political speeches, legal documents, diplomatic statements, and news headlines. It's a word of conviction and authority. | + | |
- | * //Example: 坚决捍卫国家主权和领土完整。 (Resolutely defend national sovereignty and territorial integrity.)// | + | |
- | * **Serious Personal Situations: | + | |
- | * //Example: 我要用法律来捍卫我的权利。 (I will use the law to defend my rights.)// | + | |
- | * **Connotation: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 士兵们发誓要**捍卫**国家的每一寸土地。 | + | |
- | * Pinyin: Shìbīngmen fāshì yào **hànwèi** guójiā de měi yí cùn tǔdì. | + | |
- | * English: The soldiers swore to defend every inch of the country' | + | |
- | * Analysis: This is a classic, patriotic use of `hànwèi`, referring to the physical defense of national territory. The tone is very formal and resolute. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 作为记者,他有责任**捍卫**新闻自由。 | + | |
- | * Pinyin: Zuòwéi jìzhě, tā yǒu zérèn **hànwèi** xīnwén zìyóu. | + | |
- | * English: As a journalist, he has a responsibility to uphold the freedom of the press. | + | |
- | * Analysis: Here, `hànwèi` is used to defend an abstract principle (新闻自由 - freedom of the press). It implies an active struggle against censorship or control. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 她勇敢地站出来,**捍卫**自己的尊严。 | + | |
- | * Pinyin: Tā yǒnggǎn de zhàn chūlái, **hànwèi** zìjǐ de zūnyán. | + | |
- | * English: She bravely stood up to defend her own dignity. | + | |
- | * Analysis: This shows `hànwèi` in a personal but very serious context. `尊严 (zūnyán)` is a core concept that is considered worth defending forcefully. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 我们必须**捍卫**我们辛勤劳动的成果。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen bìxū **hànwèi** wǒmen xīnqín láodòng de chéngguǒ. | + | |
- | * English: We must safeguard the fruits of our hard work. | + | |
- | * Analysis: This example shows `hànwèi` applied to something earned (`成果` - results, fruits). It implies that someone might be trying to unfairly take or devalue it. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 律师的职责是**捍卫**客户的合法权益。 | + | |
- | * Pinyin: Lǜshī de zhízé shì **hànwèi** kèhù de héfǎ quányì. | + | |
- | * English: A lawyer' | + | |
- | * Analysis: This is a standard use in a legal context. `权益 (quányì)` (rights and interests) is a formal term that pairs perfectly with `hànwèi`. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 环保主义者毕生致力于**捍卫**地球的生态平衡。 | + | |
- | * Pinyin: Huánbǎo zhǔyì zhě bìshēng zhìlì yú **hànwèi** dìqiú de shēngtài pínghéng. | + | |
- | * English: Environmentalists dedicate their lives to safeguarding the planet' | + | |
- | * Analysis: This demonstrates how `hànwèi` can be used for a noble cause or belief system, in this case, environmentalism. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 面对质疑,科学家们**捍卫**了他们的研究结论。 | + | |
- | * Pinyin: Miànduì zhìyí, kēxuéjiāmen **hànwèi** le tāmen de yánjiū jiélùn. | + | |
- | * English: Faced with skepticism, the scientists defended their research conclusions. | + | |
- | * Analysis: This shows the defense of an idea or finding. It implies the defense was robust and based on principles (of science), not just a casual disagreement. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 人民英雄纪念碑是为了纪念那些为**捍卫**民族独立而牺牲的人。 | + | |
- | * Pinyin: Rénmín Yīngxióng Jìniànbēi shì wèile jìniàn nàxiē wèi **hànwèi** mínzú dúlì ér xīshēng de rén. | + | |
- | * English: The Monument to the People' | + | |
- | * Analysis: A very formal and historical context. `捍卫` here is tied to the ultimate sacrifice for a nation' | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 公司的声誉受到了威胁,管理层必须立即采取行动来**捍卫**它。 | + | |
- | * Pinyin: Gōngsī de shēngyù shòudào le wēixié, guǎnlǐcéng bìxū lìjí cǎiqǔ xíngdòng lái **hànwèi** tā. | + | |
- | * English: The company' | + | |
- | * Analysis: An example from the business world, but note that it's used for something intangible and crucial: reputation (`声誉 shēngyù`). | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 他认为**捍卫**传统文化是每个人的责任。 | + | |
- | * Pinyin: Tā rènwéi **hànwèi** chuántǒng wénhuà shì měi ge rén de zérèn. | + | |
- | * English: He believes that upholding traditional culture is everyone' | + | |
- | * Analysis: Here, `hànwèi` is used for preserving culture, framing it as an active defense against the erosion of time or foreign influence. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **`捍卫 (hànwèi)` vs. `保护 (bǎohù)`: | + | |
- | * **`保护 (bǎohù)`** is the general, all-purpose word for " | + | |
- | * **`捍卫 (hànwèi)`** is for defending against a specific threat to a high-level concept. It is formal and implies a struggle. | + | |
- | * **Incorrect Usage:** // | + | |
- | * **Correct Usage:** // | + | |
- | * **`捍卫 (hànwèi)` vs. `保卫 (bǎowèi)`: | + | |
- | * **`保卫 (bǎowèi)`** leans more towards the physical, often military, defense of a specific **place**. You `保卫` a city (保卫城市), | + | |
- | * **`捍卫 (hànwèi)`** can be used for places too, but it excels at defending **abstract concepts**: rights, dignity, honor, principles, etc. You are more likely to `捍卫权利` (defend rights) than to `保卫权利`. | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[保护]] (bǎohù) - The general, everyday word for "to protect." | + | |
- | * [[保卫]] (bǎowèi) - A close synonym, but tends to refer more to the physical or military defense of a location. | + | |
- | * [[维护]] (wéihù) - To maintain or uphold. This word focuses on preserving an existing good state (like peace, order, or a system) rather than actively fighting a threat. | + | |
- | * [[守护]] (shǒuhù) - To guard or watch over. Carries a more personal, devoted, and sometimes poetic connotation. You might `守护` a loved one or a dream. | + | |
- | * [[防守]] (fángshǒu) - To defend in the context of sports or military tactics (defense as opposed to offense). | + | |
- | * [[主权]] (zhǔquán) - Sovereignty. A core concept that is often the object of `hànwèi`. | + | |
- | * [[尊严]] (zūnyán) - Dignity. A personal attribute that one can `hànwèi`. | + | |
- | * [[权利]] (quánlì) - Rights. Something that is frequently defended using `hànwèi`, especially in legal or political contexts. | + | |
- | * [[名誉]] (míngyù) - Reputation or honor. Another abstract concept that one would `hànwèi`. | + |