Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
改进 [2025/08/06 02:20] – created xiaoer | 改进 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== gǎijìn: 改进 - To Improve, Improvement, | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** gǎi jìn | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb, Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **改进 (gǎijìn)** is about making something better by fixing what's wrong or not good enough. Think of it as "to change and advance." | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **改 (gǎi):** To change, to alter, to correct. This character combines 己 (jǐ), meaning " | + | |
- | * **进 (jìn):** To advance, to move forward, to enter. This character shows a bird (隹) on the " | + | |
- | * When combined, **改进 (gǎi-jìn)** literally means "to change and advance," | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | The concept of **改进 (gǎijìn)** is a cornerstone of modern Chinese society, reflecting a deep-seated drive for progress and pragmatism. From national economic policies to corporate strategies and personal development, | + | |
- | In Western business culture, there' | + | |
- | For a learner, understanding **改进 (gǎijìn)** is key to seeing how progress is viewed: not as a single leap, but as a series of deliberate, corrective steps forward. | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **改进 (gǎijìn)** is a common and versatile word used in both formal and semi-formal contexts. | + | |
- | * **In Business and Technology: | + | |
- | * **In Education and Personal Development: | + | |
- | * **As a Noun:** It can also mean "an improvement" | + | |
- | It's slightly more formal than just saying "make it better" | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我们需要**改进**我们的工作流程。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen xūyào **gǎijìn** wǒmen de gōngzuò liúchéng. | + | |
- | * English: We need to improve our workflow. | + | |
- | * Analysis: A classic business example. **改进** here means to analyze the current workflow, find inefficiencies, | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 老师建议我**改进**我的写作技巧。 | + | |
- | * Pinyin: Lǎoshī jiànyì wǒ **gǎijìn** wǒde xiězuò jìqiǎo. | + | |
- | * English: The teacher suggested I improve my writing skills. | + | |
- | * Analysis: This implies the student' | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 这个新版本有了一些重要的**改进**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège xīn bǎnběn yǒu le yīxiē zhòngyào de **gǎijìn**. | + | |
- | * English: This new version has some important improvements. | + | |
- | * Analysis: Here, **改进** is used as a noun, referring to the specific changes made to better the product. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 你的发音**改进**了很多! | + | |
- | * Pinyin: Nǐ de fāyīn **gǎijìn** le hěn duō! | + | |
- | * English: Your pronunciation has improved a lot! | + | |
- | * Analysis: This sentence uses **改进** to describe progress in a personal skill over time. The 了 (le) indicates a completed change. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 公司投入了大量资金来**改进**生产线。 | + | |
- | * Pinyin: Gōngsī tóurù le dàliàng zījīn lái **gǎijìn** shēngchǎnxiàn. | + | |
- | * English: The company invested a large amount of capital to improve the production line. | + | |
- | * Analysis: This highlights that **改进** often involves a deliberate action or investment to achieve a better outcome. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 客户对我们的服务提出了**改进**建议。 | + | |
- | * Pinyin: Kèhù duì wǒmen de fúwù tíchū le **gǎijìn** jiànyì. | + | |
- | * English: The customer offered suggestions for improvement for our service. | + | |
- | * Analysis: **改进建议 (gǎijìn jiànyì)** is a very common and useful collocation meaning " | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 通过不断学习,他的技术得到了很大**改进**。 | + | |
- | * Pinyin: Tōngguò bùduàn xuéxí, tā de jìshù dédào le hěn dà **gǎijìn**. | + | |
- | * English: Through continuous study, his skills have seen great improvement. | + | |
- | * Analysis: `得到改进` (dédào gǎijìn) is a common pattern meaning "to receive improvement" | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 我们正在寻找**改进**这个系统的方法。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen zhèngzài xúnzhǎo **gǎijìn** zhège xìtǒng de fāngfǎ. | + | |
- | * English: We are looking for ways to improve this system. | + | |
- | * Analysis: This sentence shows that **改进** is a process that requires thought and planning (finding a 方法, or method). | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 这个软件的界面设计还有**改进**的空间。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège ruǎnjiàn de jièmiàn shèjì hái yǒu **gǎijìn** de kōngjiān. | + | |
- | * English: The user interface design of this software still has room for improvement. | + | |
- | * Analysis: A very useful phrase, `有改进的空间` (yǒu gǎijìn de kōngjiān), | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 他的态度有了明显的**改进**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de tàidù yǒu le míngxiǎn de **gǎijìn**. | + | |
- | * English: There has been a noticeable improvement in his attitude. | + | |
- | * Analysis: **改进** is not just for technical things; it can also be used for abstract concepts like attitude or relationships, | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | The most common point of confusion for learners is the difference between **改进 (gǎijìn)** and **提高 (tígāo)**. They both translate to " | + | |
- | * **改进 (gǎijìn): To fix and refine.** Use **改进** when you are improving something that has existing flaws, is inefficient, | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **提高 (tígāo): To raise or elevate.** Use **提高** when you are increasing the **level, standard, quality, or efficiency** of something. It's about going from good to better, or from a lower level to a higher one. | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | **Analogy: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[提高]] (tígāo) - To raise, enhance, or increase a level or standard. The most important term to contrast with **改进**. | + | |
- | * [[改善]] (gǎishàn) - To improve, to make better. Very similar to **改进**, but often used for situations, living conditions, or relationships (e.g., 改善环境 - improve the environment). | + | |
- | * [[进步]] (jìnbù) - Progress, to make progress. Often used for personal development in skills or knowledge (e.g., 我的中文有进步了 - My Chinese has progressed). | + | |
- | * [[发展]] (fāzhǎn) - To develop, development. A broader term for growth and expansion, often used on a larger scale (e.g., economic development). | + | |
- | * [[优化]] (yōuhuà) - To optimize. A modern, technical-sounding word borrowed from English, used heavily in business and tech to mean making something as effective as possible. | + | |
- | * [[调整]] (tiáozhěng) - To adjust, to regulate. Implies a smaller-scale change or fine-tuning compared to **改进**. | + | |
- | * [[改革]] (gǎigé) - To reform. A major, systemic overhaul, much stronger than **改进**. Used for things like economic or political reform. | + | |
- | * [[创新]] (chuàngxīn) - To innovate, innovation. Refers to creating something new, rather than refining something that already exists. | + |