Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
文明 [2025/08/05 01:54] – created xiaoer | 文明 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== wénmíng: 文明 - Civilization, | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** wénmíng | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun, Adjective | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **文明 (wénmíng)** is a concept that operates on two levels. On a macro level, it refers to the great civilizations of history (e.g., the Egyptian Civilization). On a micro, everyday level, it describes behavior that is polite, orderly, and considerate of the community. Think of it as the opposite of " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **文 (wén):** This character is associated with language, writing, culture, and refinement. Its ancient form may have depicted a person with patterns or tattoos, symbolizing culture and adornment rather than raw nature. | + | |
- | * **明 (míng):** A beautiful combination of the sun (日) and the moon (月). Together, these two sources of light mean " | + | |
- | When combined, **文明 (wénmíng)** literally means " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In Chinese culture, **文明 (wénmíng)** is more than just "being polite." | + | |
- | A major goal of the Chinese government since the reform era has been the construction of " | + | |
- | **Comparison to Western " | + | |
- | While **文明 (wénmíng)** is similar to the Western concept of " | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | You will encounter **文明** in two primary contexts: | + | |
- | **1. As " | + | |
- | This usage is academic, historical, and formal. It's used when discussing history, anthropology, | + | |
- | * e.g., 古代文明 (gǔdài wénmíng) - ancient civilization | + | |
- | * e.g., 工业文明 (gōngyè wénmíng) - industrial civilization | + | |
- | **2. As " | + | |
- | This is the most frequent usage in daily life. It describes people, behaviors, and places that are orderly, polite, and clean. It is heavily featured in public spaces. | + | |
- | * **On public transport: | + | |
- | * **In parks:** You might see " | + | |
- | * **In conversation: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 中国是世界四大**文明**古国之一。 | + | |
- | * Pinyin: Zhōngguó shì shìjiè sì dà **wénmíng** gǔguó zhī yī. | + | |
- | * English: China is one of the world' | + | |
- | * Analysis: Here, **文明** is used as a noun in its formal, historical sense to mean " | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 请大家在公共场所保持安静,做一个**文明**的市民。 | + | |
- | * Pinyin: Qǐng dàjiā zài gōnggòng chǎngsuǒ bǎochí ānjìng, zuò yī gè **wénmíng** de shìmín. | + | |
- | * English: Everyone please be quiet in public places and be a civilized citizen. | + | |
- | * Analysis: This is a classic example of **文明** used as an adjective for public conduct. It's a common phrase in public service announcements. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 随地吐痰是一种很不**文明**的行为。 | + | |
- | * Pinyin: Suídì tǔtán shì yī zhǒng hěn bù **wénmíng** de xíngwéi. | + | |
- | * English: Spitting on the ground is a very uncivilized behavior. | + | |
- | * Analysis: **文明** is used here as an adjective to describe behavior, with " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * **文明**驾驶,安全出行。 | + | |
- | * Pinyin: **Wénmíng** jiàshǐ, ānquán chūxíng. | + | |
- | * English: Drive in a civilized manner, travel safely. | + | |
- | * Analysis: A common four-character slogan you might see on road signs or in driving ads. **文明** modifies the verb " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 我们不仅要追求物质**文明**,更要建设精神**文明**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen bùjǐn yào zhuīqiú wùzhì **wénmíng**, | + | |
- | * English: We must not only pursue material civilization, | + | |
- | * Analysis: This sentence illustrates the high-level political and social concept of the two types of **文明** that are goals for national development. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 你这个人怎么这么不**文明**?在图书馆里还大声打电话! | + | |
- | * Pinyin: Nǐ zhè ge rén zěnme zhème bù **wénmíng**? | + | |
- | * English: How can you be so uncivilized? | + | |
- | * Analysis: A common, colloquial way to criticize someone' | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 这个城市很干净,人们也很**文明**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè ge chéngshì hěn gānjìng, rénmen yě hěn **wénmíng**. | + | |
- | * English: This city is very clean, and the people are also very civilized/ | + | |
- | * Analysis: Used to give a positive description of a place and its inhabitants. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 老师教导我们,要讲**文明**,懂礼貌。 | + | |
- | * Pinyin: Lǎoshī jiàodǎo wǒmen, yào jiǎng **wénmíng**, | + | |
- | * English: The teacher taught us that we must be civilized and have good manners. | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 随着社会的发展,人们的**文明**程度也越来越高。 | + | |
- | * Pinyin: Suízhe shèhuì de fāzhǎn, rénmen de **wénmíng** chéngdù yě yuèláiyuè gāo. | + | |
- | * English: With the development of society, people' | + | |
- | * Analysis: **文明程度** (wénmíng chéngdù) means "level of civilization/ | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * **文明**的冲突是当今世界的一个重要议题。 | + | |
- | * Pinyin: **Wénmíng** de chōngtū shì dāngjīn shìjiè de yī gè zhòngyào yìtí. | + | |
- | * English: The clash of civilizations is an important issue in the world today. | + | |
- | * Analysis: This shows the global, academic use of **文明** as " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * | + | |
- | This is the most important distinction for a learner. **文化 (wénhuà)** is a broad, neutral term for all aspects of a culture: art, food, customs, traditions, language, etc. **文明 (wénmíng)** is a subset of culture that implies advancement, | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | These terms overlap but have different scopes. **礼貌 (lǐmào)** refers to specific, often personal, acts of politeness (e.g., saying "thank you," holding a door). **文明 (wénmíng)** is a broader state of being that applies to public conduct and social order (e.g., not littering, queuing properly, not shouting). Being **文明** implies you are also **有礼貌 (yǒu lǐmào)**, but **文明** has a stronger sense of civic duty. | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + |