This is an old revision of the document!
jǐngguān: 景观 - Landscape, Scenery
Quick Summary
- Keywords: jǐngguān, 景观, Chinese landscape, scenery in Chinese, natural scenery, urban landscape, what does jingguan mean, Fengjing vs Jingguan, Chinese garden design, landscape architecture in Chinese, city view
- Summary: 景观 (jǐngguān) is a fundamental Chinese term for “landscape” or “scenery.” It refers to the overall visual appearance of an area, encompassing everything from vast natural scenery like mountains and rivers to man-made environments like a city skyline, a park, or a carefully designed garden. More formal than the common word `风景 (fēngjǐng)`, `景观` is often used in contexts like urban planning, real estate, and tourism to describe the objective, observable features of a place, whether it's a natural landscape or a modern city view.
Core Meaning
- Pinyin (with tone marks): jǐngguān
- Part of Speech: Noun
- HSK Level: HSK 5
- Concise Definition: The visual features of an area of land, including both natural and man-made elements.
- In a Nutshell: Think of `景观` as the “observable view” of a place. It's a slightly more technical and objective term than its common cousin, `风景 (fēngjǐng)` (scenery). While `风景` captures the beautiful, often emotional feeling a tourist has looking at a sunset, `景观` is the word a city planner, architect, or geographer would use. It describes the composition of a view—be it a city's skyline, a planned garden, or a protected natural park. It's less about a fleeting moment of beauty and more about the enduring visual character of a space.
Character Breakdown
- 景 (jǐng): This character means “scenery,” “view,” or “sight.” It's composed of 日 (rì), the sun, on top of 京 (jīng), the capital city. You can picture it as the grand view of the capital city under the sun—a truly impressive sight.
- 观 (guān): This character means “to look at,” “to observe,” or “a view.” It contains the radical 见 (jiàn), which means “to see.” This character emphasizes a deliberate act of looking or observing.
- The two characters combine to mean “a view (景) to be observed (观).” This gives `景观` its specific flavor: it's not just a scene that exists, but one that is seen, studied, or intentionally designed for viewing.
Cultural Context and Significance
- `景观` is deeply tied to the Chinese aesthetic appreciation for the environment, both natural and man-made. For millennia, Chinese culture has emphasized finding harmony (和谐, héxié) between humanity and nature, a principle reflected in its art and architecture.
- Landscape Painting & Gardens: The concept is central to traditional landscape painting (山水画, shānshuǐhuà), which doesn't just replicate a view but captures its spirit. It's also the guiding principle behind the design of classical Chinese gardens (园林, yuánlín). These gardens are not simply collections of plants; they are miniature worlds, meticulously crafted landscapes with carefully constructed viewpoints, winding paths, and a balance of elements (rock, water, plants, buildings) designed to create a series of pleasing `景观`.
- Comparison to “Landscape”: In Western culture, “landscape” can sometimes evoke images of vast, untouched wilderness, a nature separate from humanity. While `景观` can refer to this, it's more often associated with a space where nature and human elements are thoughtfully integrated. The `观` (observation) component implies a human perspective is inherent to the concept. It's a landscape shaped by, or at least appreciated through, a human lens. A jagged, “wild” mountain might be considered beautiful, but a Chinese garden designer might see its potential to be part of a more harmonious `景观` by adding a pavilion at the perfect viewing spot.
Practical Usage in Modern China
- `景观` is a common and important word in modern, formal, and commercial contexts.
- Urban Planning and Real Estate: This is where you'll see `景观` most often. Real estate developers will boast about a new building's “河景” (héjǐng - river view) or “海景” (hǎijǐng - sea view), which are types of `景观`. The term `城市景观` (chéngshì jǐngguān - urban landscape/cityscape) is used in official documents about city development. A residential community's planned green space is called its `小区景观` (xiǎoqū jǐngguān).
- Tourism and Environmental Protection: National parks and scenic areas are promoted for their unique `自然景观` (zìrán jǐngguān - natural landscape) or `人文景观` (rénwén jǐngguān - cultural landscape, e.g., ancient temples in a forest). Environmental groups advocate for the protection of these landscapes.
- Formality: `景观` is more formal and written than `风景` (fēngjǐng). You'd say “这里的风景很美” (The scenery here is beautiful) to your friend. You'd read “本公司专注于景观设计” (Our company specializes in landscape design) on a website.
Example Sentences
- Example 1:
- 城市夜间的景观非常壮观。
- Pinyin: Chéngshì yèjiān de jǐngguān fēicháng zhuàngguān.
- English: The city's nighttime landscape is magnificent.
- Analysis: Here, `景观` refers to the entire cityscape, including lights, buildings, and the overall view. This is a typical use in an urban context.
- Example 2:
- 这个地区的喀斯特景观吸引了来自世界各地的游客。
- Pinyin: Zhège dìqū de kāsītè jǐngguān xīyǐnle láizì shìjiè gèdì de yóukè.
- English: The karst landscape of this region attracts tourists from all over the world.
- Analysis: `景观` is used here in a geographical sense to describe a specific type of natural landform. It's objective and descriptive.
- Example 3:
- 我们小区的景观设计得很好,有很多绿化。
- Pinyin: Wǒmen xiǎoqū de jǐngguān shèjì de hěn hǎo, yǒu hěnduō lǜhuà.
- English: The landscape of our residential community is well-designed, with a lot of green space.
- Analysis: This is a very common real-estate or homeowner context. `景观` refers to the planned environment of the community (gardens, paths, water features).
- Example 4:
- 政府正在投资改善滨河景观带。
- Pinyin: Zhèngfǔ zhèngzài tóuzī gǎishàn bīnhé jǐngguān dài.
- English: The government is investing in improving the riverside landscape belt.
- Analysis: A typical example from urban planning. `景观` is a formal term for the visual environment being developed.
- Example 5:
- 他是一位著名的景观设计师。
- Pinyin: Tā shì yī wèi zhùmíng de jǐngguān shèjìshī.
- English: He is a famous landscape architect.
- Analysis: `景观` is part of the official job title for “landscape architect/designer,” highlighting its technical and professional usage.
- Example 6:
- 保护历史文化景观是我们的责任。
- Pinyin: Bǎohù lìshǐ wénhuà jǐngguān shì wǒmen de zérèn.
- English: It is our responsibility to protect historical and cultural landscapes.
- Analysis: This shows how `景观` can be combined with `人文` (human culture) or `历史` (history) to refer to landscapes with significant heritage value.
- Example 7:
- 从这扇窗户看出去,景观一流。
- Pinyin: Cóng zhè shàn chuānghu kàn chūqù, jǐngguān yīliú.
- English: The view (landscape) from this window is first-class.
- Analysis: While conversational, using `景观` here sounds slightly more sophisticated or commercial (like a hotel description) than using `风景`. It emphasizes the quality of the “view as an asset.”
- Example 8:
- 糟糕的旅游开发破坏了当地的自然景观。
- Pinyin: Zāogāo de lǚyóu kāifā pòhuàile dāngdì de zìrán jǐngguān.
- English: Poor tourism development has damaged the local natural landscape.
- Analysis: This sentence uses `景观` in the context of environmentalism and conservation, a very common and important usage.
- Example 9:
- 苏州园林以其精致的景观而闻名于世。
- Pinyin: Sūzhōu yuánlín yǐ qí jīngzhì de jǐngguān ér wénmíng yú shì.
- English: The gardens of Suzhou are world-famous for their exquisite landscapes.
- Analysis: This connects `景观` directly to the famous classical Chinese gardens, highlighting its use for meticulously crafted environments.
- Example 10:
- 乘坐高铁时,窗外的田园景观不断变化。
- Pinyin: Chéngzuò gāotiě shí, chuāngwài de tiányuán jǐngguān bùduàn biànhuà.
- English: When riding the high-speed train, the pastoral landscape outside the window is constantly changing.
- Analysis: This describes a specific type of landscape (`田园景观` - pastoral/countryside landscape) and its dynamic nature when viewed from a train.
Nuances and Common Mistakes
- 景观 (jǐngguān) vs. 风景 (fēngjǐng): This is the most critical distinction for learners.
- 风景 (fēngjǐng): Scenery. It's personal, emotional, and often about natural beauty. It's the word you use when you're on vacation and want to say “What a beautiful view!”
- 景观 (jǐngguān): Landscape. It's more objective, technical, and can be natural or man-made. It's the word used to describe the visual composition of a place, like a city, a park, or a geographical region. `风景` is what you feel; `景观` is what you see and analyze.
- Common Mistake: Overusing `景观` in casual conversation.
- Incorrect: (A tourist taking a photo of a sunset) “这个景观太美了!” (This landscape is so beautiful!)
- Why it's awkward: This sounds overly formal and technical, like an architect analyzing the scene rather than a person enjoying it.
- Correct: “这个风景太美了!” (This scenery is so beautiful!) This is the natural and appropriate word for expressing personal appreciation of a beautiful view. Use `景观` when you are talking about the landscape as a feature (e.g., its design, its type, its value), not just when you are enjoying it.
Related Terms and Concepts
- `风景 (fēngjǐng)` - Scenery. The most common related term. It's more personal, subjective, and used more frequently in daily conversation.
- `景色 (jǐngsè)` - Scenery, view. A close synonym of `风景`, often interchangeable. It can sometimes feel a bit more literary.
- `风光 (fēngguāng)` - Scenery, sight. Similar to `风景`, but can carry a stronger connotation of grand, magnificent, or famous scenery.
- `山水 (shānshuǐ)` - Literally “mountain-water.” Refers to the classic Chinese conception of a natural landscape and is the term for traditional landscape painting.
- `园林 (yuánlín)` - Garden, park. A type of man-made, highly curated `景观` central to Chinese aesthetics.
- `城市景观 (chéngshì jǐngguān)` - Urban landscape, cityscape. A specific and very common application of the term `景观`.
- `自然景观 (zìrán jǐngguān)` - Natural landscape. The counterpart to a man-made landscape, used in geography, tourism, and environmental contexts.
- `景象 (jǐngxiàng)` - Scene, sight. Different from `景观`, as it often describes a scene of activity or a state of affairs, not just a static view (e.g., a bustling market scene, `一派繁忙的景象`).