查询

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

查询 [2025/08/13 21:37] – created xiaoer查询 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-====== cháxún: 查询 - To Inquire, To Query, To Look Up ====== +
-===== Quick Summary ===== +
-  * **Keywords:** chaxun, 查询, how to say look up in Chinese, how to say query in Chinese, Chinese for search, inquire Chinese, check information in Chinese, chaxun meaning, chaxun vs sousuo, chaxun vs diaocha, HSK 4 vocabulary. +
-  * **Summary:** Learn how to use **查询 (cháxún)**, the essential Chinese verb for 'to inquire' or 'to look up' information. This page breaks down its meaning, from checking a bank balance to querying a database. Discover how **cháxún** is used in everyday life, technology, and business, and understand its nuances compared to similar words like `搜索 (sōusuǒ)` (to search online). With practical examples and cultural context, you'll master how to formally request and retrieve information in Chinese. +
-===== Core Meaning ===== +
-  * **Pinyin (with tone marks):** cháxún +
-  * **Part of Speech:** Verb +
-  * **HSK Level:** HSK 4 +
-  * **Concise Definition:** To inquire about or look up specific information, typically from an official source or a structured system. +
-  * **In a Nutshell:** Think of **查询 (cháxún)** as the action of requesting specific data from a system. It's more formal than a casual question. You **cháxún** your flight status, your exam results, or a word in a dictionary. It implies there's a correct, definitive answer waiting to be retrieved from an organized place, like a database, a schedule, or a file. +
-===== Character Breakdown ===== +
-  * **查 (chá):** This character means "to check," "to investigate," or "to look up." It's composed of the radical `木` (mù - wood/tree) and a top component that originally meant "altar." A simple way to remember it is as the act of checking something official or structured. +
-  * **询 (xún):** This character means "to inquire" or "to ask." It's made of the "speech" radical `言` (yán) on the left and `旬` (xún - a ten-day period) on the right. This visually suggests using words (言) to make a formal or structured inquiry. +
-  * **Together:** The characters combine to mean "to check and inquire." This reinforces the idea of a formal, targeted action to retrieve specific, verifiable information. +
-===== Cultural Context and Significance ===== +
-While not a deep philosophical term, **查询 (cháxún)** is culturally significant because it reflects the infrastructure of a modern, data-driven society. In China, where many services (banking, transport, government, healthcare) are centralized and digitized, the ability to **查询** is a fundamental skill for navigating daily life. +
-Compared to the general English phrase "to look something up," **查询 (cháxún)** has a more formal and official feel. You would "look up" a fun fact online, but you would **查询 (cháxún)** your social security information. This distinction highlights a cultural norm of interacting with systems and bureaucracies through specific, designated channels. The word embodies the values of efficiency and accuracy; when you **查询**, you expect a precise, correct piece of data from an authoritative source. It's the key that unlocks the information held within the formal systems of society. +
-===== Practical Usage in Modern China ===== +
-**查询 (cháxún)** is an extremely common verb used across various modern contexts. +
-  * **Technology and the Internet:** This is where you'll hear it most. It's used for querying databases, checking the status of an online order on Taobao, looking up your payment history on WeChat or Alipay, or checking a train schedule on the 12306 app. +
-  * **Business and Administration:** In an office setting, you might **查询** a client's file, check inventory levels in the company's system, or look up a specific regulation. +
-  * **Everyday Life:** You **查询** your bank balance at an ATM, inquire about a flight's arrival time at the airport, look up exam scores online, or check the weather forecast on your phone. +
-The word carries a neutral-to-formal connotation. It's the standard, polite term for this action and is less common in very casual conversations unless you're specifically talking about performing one of the tasks above. +
-===== Example Sentences ===== +
-  * **Example 1:** +
-    * 我想**查询**我的银行账户余额。 +
-    * Pinyin: Wǒ xiǎng **cháxún** wǒ de yínháng zhànghù yú'é. +
-    * English: I'd like to check my bank account balance. +
-    * Analysis: A standard, polite phrase to use when speaking with a bank teller or using an ATM. It's formal and clear. +
-  * **Example 2:** +
-    * 你可以在航空公司的网站上**查询**航班信息。 +
-    * Pinyin: Nǐ kěyǐ zài hángkōng gōngsī de wǎngzhàn shàng **cháxún** hángbān xìnxī. +
-    * English: You can look up flight information on the airline's website. +
-    * Analysis: This shows **查询** being used for retrieving data (`信息 xìnxī`) from a digital system (a website). +
-  * **Example 3:** +
-    * 请帮我**查询**一下这个包裹的物流状态。 +
-    * Pinyin: Qǐng bāng wǒ **cháxún** yíxià zhège bāoguǒ de wùliú zhuàngtài. +
-    * English: Please help me check the logistics status of this package. +
-    * Analysis: An essential sentence for anyone who shops online in China. `物流 (wùliú)` means logistics/shipping. +
-  * **Example 4:** +
-    * 学生们正在焦急地等待**查询**考试成绩。 +
-    * Pinyin: Xuéshēngmen zhèngzài jiāojí de děngdài **cháxún** kǎoshì chéngjì. +
-    * English: The students are anxiously waiting to check their exam scores. +
-    * Analysis: Here, **查询** is a verb, but it's part of the action they are waiting for: "the action of checking." +
-  * **Example 5:** +
-    * 这个系统允许用户**查询**历史交易记录。 +
-    * Pinyin: Zhège xìtǒng yǔnxǔ yònghù **cháxún** lìshǐ jiāoyì jìlù. +
-    * English: This system allows users to query historical transaction records. +
-    * Analysis: A common phrase in technical manuals or software descriptions. +
-  * **Example 6:** +
-    * 我需要**查询**一下这个词在字典里的意思。 +
-    * Pinyin: Wǒ xūyào **cháxún** yíxià zhège cí zài zìdiǎn lǐ de yìsi. +
-    * English: I need to look up the meaning of this word in the dictionary. +
-    * Analysis: A classic example. A dictionary is a structured system of information, making **查询** the perfect verb. +
-  * **Example 7:** +
-    * 程序员每天都要向数据库发送**查询**请求。 +
-    * Pinyin: Chéngxùyuán měitiān dōu yào xiàng shùjùkù fāsòng **cháxún** qǐngqiú. +
-    * English: Programmers have to send query requests to the database every day. +
-    * Analysis: In this technical context, **查询** can also act as a noun ("a query"). `查询请求` means "query request." +
-  * **Example 8:** +
-    * 出门前,最好先**查询**一下天气预报。 +
-    * Pinyin: Chūmén qián, zuìhǎo xiān **cháxún** yíxià tiānqì yùbào. +
-    * English: Before going out, it's best to first check the weather forecast. +
-    * Analysis: A very practical, everyday use of the word. +
-  * **Example 9:** +
-    * 如果您对政策有疑问,可以向有关部门**查询**。 +
-    * Pinyin: Rúguǒ nín duì zhèngcè yǒu yíwèn, kěyǐ xiàng yǒuguān bùmén **cháxún**. +
-    * English: If you have questions about the policy, you can inquire with the relevant department. +
-    * Analysis: This demonstrates the formal use of **查询** when interacting with bureaucracy or official bodies. +
-  * **Example 10:** +
-    * 我去图书馆**查询**了一些关于明朝的资料。 +
-    * Pinyin: Wǒ qù túshūguǎn **cháxún** le yìxiē guānyú Míng cháo de zīliào. +
-    * English: I went to the library to look up some materials about the Ming Dynasty. +
-    * Analysis: Shows its use in academic or research contexts. `资料 (zīliào)` (materials/data) is a very common object for **查询**. +
-===== Nuances and Common Mistakes ===== +
-The biggest challenge for learners is distinguishing **查询 (cháxún)** from similar verbs. +
-  * **查询 (cháxún) vs. 搜索 (sōusuǒ)** +
-    * **查询 (cháxún):** Use this for getting a **specific piece of data** from a **structured system** (database, schedule, dictionary). The answer is usually a single, precise fact. +
-    * **搜索 (sōusuǒ):** Use this for "searching" a **vast, unorganized space**, like the internet. You use Baidu or Google to `搜索`. The result is a list of potentially relevant websites or documents. +
-    * **Incorrect:** ~~我**查询**可爱的猫的照片。~~ (Wǒ cháxún kě'ài de māo de zhàopiàn.) +
-    * **Correct:** 我**搜索**可爱的猫的照片。(Wǒ sōusuǒ kě'ài de māo de zhàopiàn.) +
-  * **查询 (cháxún) vs. 问 (wèn)** +
-    * **查询 (cháxún):** For getting info from a system, not a person. +
-    * **问 (wèn):** The general word for "to ask" a person. +
-    * **Incorrect:** ~~我**查询**他什么时候来。~~ (Wǒ cháxún tā shénme shíhou lái.) +
-    * **Correct:** 我**问**他什么时候来。(Wǒ wèn tā shénme shíhou lái.) +
-  * **查询 (cháxún) vs. 调查 (diàochá)** +
-    * **调查 (diàochá):** Means "to investigate" or "to survey." It implies a deep, complex process (e.g., a police investigation, market research). +
-    * **查询 (cháxún):** Is a simple, quick act of retrieving a known piece of information. +
-    * **Incorrect:** ~~警察正在**查询**这个案件。~~ (Jǐngchá zhèngzài cháxún zhège ànjiàn.) +
-    * **Correct:** 警察正在**调查**这个案件。(Jǐngchá zhèngzài diàochá zhège ànjiàn.) +
-===== Related Terms and Concepts ===== +
-  * [[搜索]] (sōusuǒ) - To search (especially online). Broader and less specific than `查询`. +
-  * [[调查]] (diàochá) - To investigate, to survey. A more in-depth and prolonged action than `查询`. +
-  * [[问]] (wèn) - To ask. The general, all-purpose verb for asking a person. +
-  * [[信息]] (xìnxī) - Information. This is the "stuff" you get when you `查询`. +
-  * [[数据]] (shùjù) - Data. More technical than `信息`, this is what you `查询` from a database. +
-  * [[资料]] (zīliào) - Materials, data, documents. A common object of `查询`, especially for research. +
-  * [[确认]] (quèrèn) - To confirm. An action you might take after you `查询` information to make sure it's correct. +
-  * [[核对]] (héduì) - To check against, to verify. Similar to `确认`, but implies comparing two or more pieces of information.+