Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
校园 [2025/08/10 12:02] – created xiaoer | 校园 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== xiàoyuán: 校园 - Campus, Schoolyard ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of 校园 (xiàoyuán) not just as the place where a school is, but as the entire environment and atmosphere associated with it. It's the physical space—the dorms, libraries, classrooms, and tree-lined paths—but it also carries the emotional weight of " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **校 (xiào):** This character means " | + | |
- | * **园 (yuán):** This character means " | + | |
- | When combined, 校园 (xiàoyuán) literally translates to " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In China, the concept of 校园 is culturally significant because the campus experience is often more all-encompassing than in many Western countries. Especially at the university level, the vast majority of students live on campus in dormitories (宿舍, sùshè) for all four years. The 校园 is not just a place to attend class; it's a self-contained world where students eat, sleep, socialize, and study. | + | |
- | * | + | |
- | * **A Foundation for Guanxi (关系):** The deep bonds formed with classmates (同学, tóngxué) and dorm-mates within the 校园 are often the first major non-familial network a person builds. These relationships can be incredibly important later in life, forming the basis of one's professional and social network, or `关系 (guānxi)`. The shared experience of " | + | |
- | * | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | 校园 is a common and versatile word used in many modern contexts. | + | |
- | * | + | |
- | * //" | + | |
- | * | + | |
- | * **校园招聘 (xiàoyuán zhāopìn): | + | |
- | * **校园生活 (xiàoyuán shēnghuó): | + | |
- | * **校园安全 (xiàoyuán ānquán): | + | |
- | * **校园贷 (xiàoyuán dài):** Campus loans (often predatory loans targeted at students). | + | |
- | * | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * | + | |
- | * 我们大学的**校园**非常漂亮,尤其是在秋天。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen dàxué de **xiàoyuán** fēicháng piàoliang, yóuqí shì zài qiūtiān. | + | |
- | * English: Our university' | + | |
- | * Analysis: A simple, common sentence used to describe the physical appearance of a campus. | + | |
- | * | + | |
- | * 我很怀念我的**校园**生活。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ hěn huáiniàn wǒ de **xiàoyuán** shēnghuó. | + | |
- | * English: I really miss my campus life. | + | |
- | * Analysis: This sentence highlights the nostalgic feeling associated with 校园. It refers to the entire experience, not just the place. | + | |
- | * | + | |
- | * 吃完饭,我们去**校园**里散散步吧。 | + | |
- | * Pinyin: Chī wán fàn, wǒmen qù **xiàoyuán** lǐ sàn san bù ba. | + | |
- | * English: After eating, let's go for a walk on campus. | + | |
- | * Analysis: Shows 校园 used as a specific location for an activity. The phrase `校园里 (xiàoyuán lǐ)` means " | + | |
- | * | + | |
- | * 很多大公司每年都会来我们**校园**招聘。 | + | |
- | * Pinyin: Hěnduō dà gōngsī měinián dōu huì lái wǒmen **xiàoyuán** zhāopìn. | + | |
- | * English: Many big companies come to our campus for recruitment every year. | + | |
- | * Analysis: This uses the specific compound noun `校园招聘 (xiàoyuán zhāopìn)`, | + | |
- | * | + | |
- | * 这部电影讲述了一个浪漫的**校园**爱情故事。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè bù diànyǐng jiǎngshùle yígè làngmàn de **xiàoyuán** àiqíng gùshì. | + | |
- | * English: This movie tells a romantic campus love story. | + | |
- | * Analysis: Here, 校园 functions as an adjective to describe a type of story, demonstrating its cultural role as a setting for romance and youth. | + | |
- | * | + | |
- | * 为了学生的安全,访客禁止进入**校园**。 | + | |
- | * Pinyin: Wèile xuésheng de ānquán, fǎngkè jìnzhǐ jìnrù **xiàoyuán**. | + | |
- | * English: For the safety of the students, visitors are prohibited from entering the campus. | + | |
- | * Analysis: This shows a more formal, administrative use of the word related to rules and safety. | + | |
- | * | + | |
- | * **校园**歌手大赛马上就要开始了。 | + | |
- | * Pinyin: **Xiàoyuán** gēshǒu dàsài mǎshàng jiùyào kāishǐ le. | + | |
- | * English: The campus singing competition is about to begin. | + | |
- | * Analysis: Another example of 校园 being used as a modifier for an event that takes place on campus and is for students. | + | |
- | * | + | |
- | * 我选择这所大学,一部分原因是因为我喜欢它的**校园**文化。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ xuǎnzé zhè suǒ dàxué, yí bùfèn yuányīn shì yīnwèi wǒ xǐhuān tā de **xiàoyuán** wénhuà. | + | |
- | * English: I chose this university partly because I like its campus culture. | + | |
- | * Analysis: This highlights the abstract concept of " | + | |
- | * | + | |
- | * 住在**校园**里比在校外租房子方便多了。 | + | |
- | * Pinyin: Zhù zài **xiàoyuán** lǐ bǐ zài xiàowài zū fángzi fāngbiàn duō le. | + | |
- | * English: Living on campus is much more convenient than renting an apartment off-campus. | + | |
- | * Analysis: A practical sentence contrasting life on campus (`校园里`) with life off-campus (`校外`). | + | |
- | * | + | |
- | * 毕业后,他再也没有回过那个熟悉的**校园**。 | + | |
- | * Pinyin: Bìyè hòu, tā zài yě méiyǒu huí guò nàge shúxī de **xiàoyuán**. | + | |
- | * English: After graduating, he never returned to that familiar campus. | + | |
- | * Analysis: This sentence evokes a sense of finality and nostalgia, reinforcing the idea of the campus as a place tied to a specific time in one's life. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | The most common point of confusion for learners is the difference between 校园 (xiàoyuán) and 学校 (xuéxiào). | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | You " | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * `Why it's wrong:` This is like saying "I want to attend a good campus in China next year." It mixes up the institution with its grounds. | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + |