Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision | |||
检查 [2025/08/04 01:40] – xiaoer | 检查 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== jiǎnchá: 检查 - To Check, To Inspect, Examination ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** jiǎnchá | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb, Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 3 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **检查 (jiǎnchá)** is your go-to word for any kind of formal or systematic check. Think of a doctor giving you a check-up, a teacher checking homework, or a security guard inspecting your bag. It implies a process of looking carefully for a specific purpose—be it for mistakes, safety compliance, or health issues. It's more formal and thorough than just " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **检 (jiǎn):** This character means "to check" or "to examine." | + | |
- | * **查 (chá):** This character also means "to check" or "to investigate." | + | |
- | * When combined, **检查 (jiǎnchá)** becomes a reinforced term, like " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In Chinese culture, which often emphasizes order, safety, and accountability, | + | |
- | Compared to Western cultures, the frequency and visibility of checks in China can be surprising. For instance, the **安全检查 (ānquán jiǎnchá)**, | + | |
- | Similarly, mandatory health **检查 (jiǎnchá)**, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **检查 (jiǎnchá)** is a versatile word used in many modern contexts, shifting from a verb ("to check" | + | |
- | * **Medical Context:** This is one of the most common uses. It can refer to a specific test or a full check-up. | + | |
- | * As a verb: 医生要**检查**我的心脏。(Yīshēng yào jiǎnchá wǒ de xīnzàng.) - The doctor needs to check my heart. | + | |
- | * As a noun: 我每年都做一次身体**检查**。(Wǒ měi nián dōu zuò yí cì shēntǐ jiǎnchá.) - I do a physical examination once every year. | + | |
- | * **Security and Official Context:** You will encounter this constantly when traveling or entering official buildings in China. | + | |
- | * Example: 请把您的包放在这里,我们要**检查**一下。(Qǐng bǎ nín de bāo fàng zài zhèlǐ, wǒmen yào jiǎnchá yíxià.) - Please put your bag here, we need to do a check. | + | |
- | * **Academic and Work Context:** This refers to reviewing work for correctness and quality. | + | |
- | * Example: 老师正在**检查**我们的作业。(Lǎoshī zhèngzài jiǎnchá wǒmen de zuòyè.) - The teacher is checking our homework. | + | |
- | * **General Daily Life:** Used for checking almost anything to ensure it's in a proper state. | + | |
- | * Example: 出门前,**检查**一下水电煤气。(Chūmén qián, jiǎnchá yíxià shuǐ diàn méiqì.) - Before leaving the house, check the water, electricity, | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 医生给我做了一个全面的**检查**。 | + | |
- | * Pinyin: Yīshēng gěi wǒ zuò le yí ge quánmiàn de **jiǎnchá**. | + | |
- | * English: The doctor gave me a comprehensive examination. | + | |
- | * Analysis: Here, **检查** is used as a noun meaning " | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 进地铁站需要**检查**行李。 | + | |
- | * Pinyin: Jìn dìtiězhàn xūyào **jiǎnchá** xíngli. | + | |
- | * English: You need to have your luggage inspected when entering the subway station. | + | |
- | * Analysis: **检查** is a verb here, "to inspect." | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 老师正在**检查**我们的作业。 | + | |
- | * Pinyin: Lǎoshī zhèngzài **jiǎnchá** wǒmen de zuòyè. | + | |
- | * English: The teacher is currently checking our homework. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates the academic use of **检查**. The particle 正在 (zhèngzài) indicates the action is in progress. It implies checking for mistakes, not just looking at it. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 出门前,请**检查**门窗是否关好。 | + | |
- | * Pinyin: Chūmén qián, qǐng **jiǎnchá** ménchuāng shìfǒu guān hǎo. | + | |
- | * English: Before you go out, please check if the doors and windows are closed properly. | + | |
- | * Analysis: A great example of everyday usage. The structure " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 这次**检查**发现了一些问题。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè cì **jiǎnchá** fāxiàn le yìxiē wèntí. | + | |
- | * English: This inspection revealed some problems. | + | |
- | * Analysis: **检查** is a noun, " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 我需要把车送去**检查**一下。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ xūyào bǎ chē sòng qù **jiǎnchá** yíxià. | + | |
- | * English: I need to take my car in for a check-up. | + | |
- | * Analysis: The "把 (bǎ)" construction is used to bring the object (车, chē) before the verb (**检查**). " | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 你能帮我**检查**一下代码吗? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ néng bāng wǒ **jiǎnchá** yíxià dàimǎ ma? | + | |
- | * English: Can you help me check the code? | + | |
- | * Analysis: This shows its use in a modern, technical context. Asking someone to **检查代码 (jiǎnchá dàimǎ)** means asking them to perform a code review, looking for bugs or errors. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 我要写一份自我**检查**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ yào xiě yí fèn zìwǒ **jiǎnchá**. | + | |
- | * English: I need to write a self-criticism report. | + | |
- | * Analysis: This is a very specific, formal usage. A 自我检查 (zìwǒ jiǎnchá) is a formal document of self-reflection or self-criticism, | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 过海关时,他们**检查**了我的护照。 | + | |
- | * Pinyin: Guò hǎiguān shí, tāmen **jiǎnchá** le wǒ de hùzhào. | + | |
- | * English: When going through customs, they checked my passport. | + | |
- | * Analysis: **检查** is the perfect verb for official document checks. It implies more than a glance; it's a verification process. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 工厂每天都会**检查**产品质量。 | + | |
- | * Pinyin: Gōngchǎng měi tiān dōu huì **jiǎnchá** chǎnpǐn zhìliàng. | + | |
- | * English: The factory inspects product quality every day. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates its use in quality control. **检查质量 (jiǎnchá zhìliàng)** is a standard phrase in manufacturing and business. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **检查 (jiǎnchá) vs. 看 (kàn):** This is a common point of confusion. **看 (kàn)** just means "to look," "to see," or "to watch." | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Informal but OK:** 老师,请您**看**一下我的作文。(Teacher, | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **检查 (jiǎnchá) vs. 调查 (diàochá): | + | |
- | * **检查 (jiǎnchá)** is for inspecting the physical state or correctness of an object, person, or document. (e.g., checking a car engine, checking a passport). | + | |
- | * **调查 (diàochá)** is for investigating a situation, an incident, or a market to gather information and find out the truth. (e.g., police investigate a case, a company investigates market demand). | + | |
- | * **Incorrect Usage:** 警察在**检查**这个案件。(The police are inspecting this case.) You should say 警察在**调查**这个案件 (diàochá). | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[调查]] (diàochá) - To investigate. More focused on uncovering facts about an event or situation, whereas `检查` focuses on verifying the condition of a thing. | + | |
- | * [[体检]] (tǐjiǎn) - A physical examination/ | + | |
- | * [[审查]] (shěnchá) - To review, to examine, to censor. More formal and authoritative than `检查`. It implies checking something against a set of official rules, laws, or policies. | + | |
- | * [[核对]] (héduì) - To check (against a list), to verify. Specifically used for comparing two or more pieces of information to ensure they match, like checking a name against a list or numbers in a report. | + | |
- | * [[看]] (kàn) - To look, to see, to watch. The most general and informal verb for using your eyes. It lacks the " | + | |
- | * [[复习]] (fùxí) - To review (study material). This is strictly for academic contexts, like reviewing your notes before a test. You `复习` lessons, but you `检查` your answers. | + | |
- | * [[安全检查]] (ānquán jiǎnchá) - Security check. A fixed phrase you will see and hear everywhere in China. Often abbreviated to **安检 (ānjiǎn)**. | + | |
- | * [[质量]] (zhìliàng) - Quality. The attribute that is often being verified during a product **检查**. | + |