Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
模仿 [2025/08/13 04:10] – created xiaoer | 模仿 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== mófǎng: 模仿 - Imitate, Copy, Mimic ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** mófǎng | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb | + | |
- | * **HSK Level:** 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** `模仿` is the act of copying something as a way to learn its form and essence. While " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **模 (mó):** This character is composed of 木 (mù), the radical for " | + | |
- | * **仿 (fǎng):** This character has the person radical 亻(rén) on the left and 方 (fāng), meaning " | + | |
- | * The two characters together, 模 (model) + 仿 (to resemble), literally mean "to resemble a model." | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In many Western cultures, especially in education and the arts, there is a strong emphasis on originality and creativity from the very beginning. The word " | + | |
- | In Chinese culture, however, **`模仿` (mófǎng) holds a much more esteemed position**. It is viewed as the foundational path to true skill and mastery. | + | |
- | * **Learning as Apprenticeship: | + | |
- | * **Calligraphy (书法, shūfǎ):** Students spend years copying the strokes of ancient masters before they even consider developing their own style. | + | |
- | * **Martial Arts (武术, wǔshù):** Perfect imitation of forms is required to understand the principles of movement and power. | + | |
- | * **Painting (国画, guóhuà): | + | |
- | * **From Imitation to Innovation: | + | |
- | * **Comparison to Western " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | `模仿` is a common and versatile word used in many modern contexts. Its connotation can be positive, neutral, or negative depending on the situation. | + | |
- | * **Positive (Learning & Skill):** When used in the context of learning or paying homage to a master, `模仿` is highly positive. | + | |
- | * //"His calligraphy imitates the style of Wang Xizhi very well."// | + | |
- | * **Neutral (Observation & Description): | + | |
- | * //" | + | |
- | * //" | + | |
- | * **Negative (Lack of Originality & Counterfeiting): | + | |
- | * //" | + | |
- | * //"His writing style is a poor imitation of Lu Xun."// | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 小孩子喜欢**模仿**大人的行为。 | + | |
- | * Pinyin: Xiǎo háizi xǐhuān **mófǎng** dàrén de xíngwéi. | + | |
- | * English: Little children like to imitate the behavior of adults. | + | |
- | * Analysis: A neutral, common observation about child development. `模仿` here is a natural part of learning. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 学习外语的时候,你应该多**模仿**母语者的发音。 | + | |
- | * Pinyin: Xuéxí wàiyǔ de shíhòu, nǐ yīnggāi duō **mófǎng** mǔyǔzhě de fāyīn. | + | |
- | * English: When learning a foreign language, you should imitate the pronunciation of native speakers more. | + | |
- | * Analysis: This is positive advice. `模仿` is presented as a key technique for successful language learning. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 他很会**模仿**名人,每次都让我们哈哈大笑。 | + | |
- | * Pinyin: Tā hěn huì **mófǎng** míngrén, měi cì dōu ràng wǒmen hāhā dà xiào. | + | |
- | * English: He is very good at mimicking celebrities; | + | |
- | * Analysis: Here, `模仿` means "to impersonate" | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这家公司的新产品完全是在**模仿**我们的设计。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā gōngsī de xīn chǎnpǐn wánquán shì zài **mófǎng** wǒmen de shèjì. | + | |
- | * English: This company' | + | |
- | * Analysis: The context of business competition makes `模仿` negative here, implying a lack of originality or even intellectual property theft. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 画家通过**模仿**大师的作品来学习技巧。 | + | |
- | * Pinyin: Huàjiā tōngguò **mófǎng** dàshī de zuòpǐn lái xuéxí jìqiǎo. | + | |
- | * English: Painters learn techniques by imitating the works of masters. | + | |
- | * Analysis: This sentence reflects the positive cultural value of `模仿` in the arts as a respected learning method. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 有些鸟类能够**模仿**其他动物的声音来保护自己。 | + | |
- | * Pinyin: Yǒuxiē niǎolèi nénggòu **mófǎng** qítā dòngwù de shēngyīn lái bǎohù zìjǐ. | + | |
- | * English: Some species of birds can imitate the sounds of other animals to protect themselves. | + | |
- | * Analysis: A neutral, scientific statement describing animal behavior. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 你不能只是一味地**模仿**别人,也要有自己的想法。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ bùnéng zhǐshì yíwèi de **mófǎng** biérén, yě yào yǒu zìjǐ de xiǎngfǎ. | + | |
- | * English: You can't just blindly imitate others; you also need to have your own ideas. | + | |
- | * Analysis: This is a piece of advice that cautions against the negative side of `模仿`—when it prevents the development of original thought. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 她的舞蹈动作完美地**模仿**了她的老师。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de wǔdǎo dòngzuò wánměi de **mófǎng** le tā de lǎoshī. | + | |
- | * English: Her dance movements perfectly imitated her teacher' | + | |
- | * Analysis: A positive compliment highlighting her skill and dedication in learning from her teacher. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 他试图**模仿**老板的签名,结果被发现了。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shìtú **mófǎng** lǎobǎn de qiānmíng, jiéguǒ bèi fāxiàn le. | + | |
- | * English: He tried to imitate the boss's signature and ended up getting caught. | + | |
- | * Analysis: In this context, `模仿` means "to forge," | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 我们应该**模仿**他的奉献精神,而不是他的坏脾气。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen yīnggāi **mófǎng** tā de fèngxiàn jīngshén, ér búshì tā de huài píqì. | + | |
- | * English: We should emulate his spirit of dedication, not his bad temper. | + | |
- | * Analysis: This shows `模仿` used for abstract concepts like " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **`模仿 (mófǎng)` vs. `复制 (fùzhì)`: | + | |
- | * **`模仿 (mófǎng)`** is to imitate a **style, behavior, or form**. You `模仿` a person' | + | |
- | * **`复制 (fùzhì)`** is to make an **exact, identical duplicate**. You `复制` a computer file, `复制` a key, or `复印 (fùyìn)` a document (photocopy). | + | |
- | * **Common Mistake:** Saying " | + | |
- | * **Not Always Negative:** English speakers often associate " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[复制]] (fùzhì) - To copy, duplicate. Refers to making an exact, mechanical, or digital copy of something. | + | |
- | * [[抄袭]] (chāoxí) - To plagiarize. This has a strongly negative and academic/ | + | |
- | * [[山寨]] (shānzhài) - A knock-off, a counterfeit product. A very popular and colloquial term for products that imitate famous brands. | + | |
- | * [[效仿]] (xiàofǎng) - To emulate, to follow the example of. More formal than `模仿`, and almost always used positively for emulating virtues, actions, or a person' | + | |
- | * [[模拟]] (mónǐ) - To simulate. Used in technical contexts, like a `模拟考试` (mock exam) or a `飞行模拟器` (flight simulator). It's about creating a realistic model of a situation. | + | |
- | * [[学习]] (xuéxí) - To study, to learn. `模仿` is considered a very important method of `学习`. | + | |
- | * [[榜样]] (bǎngyàng) - A role model, a good example. This is a person or thing that is worthy of being the object of `模仿` or `效仿`. | + |