步骤

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

步骤 [2025/08/10 05:47] – created xiaoer步骤 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-====== bùzhòu: 步骤 - Step, Procedure, Process ====== +
-===== Quick Summary ===== +
-  * **Keywords:** bùzhòu, 步骤, step in Chinese, procedure in Chinese, process in Chinese, steps for, Chinese for instructions, bùzhòu meaning, 步骤 vs 过程, how to say step-by-step in Chinese. +
-  * **Summary:** Learn how to use **步骤 (bùzhòu)**, the essential Chinese word for "step" or "procedure." This term is crucial for following instructions, recipes, project plans, or any process that requires a clear, ordered sequence. This guide will break down its meaning, cultural context, and show you how to use it correctly in everyday conversation and formal settings, distinguishing it from similar words like "process" (过程, guòchéng). +
-===== Core Meaning ===== +
-  * **Pinyin (with tone marks):** bùzhòu +
-  * **Part of Speech:** Noun +
-  * **HSK Level:** HSK 4 +
-  * **Concise Definition:** A step or a stage in an ordered process or procedure. +
-  * **In a Nutshell:** Think of **步骤 (bùzhòu)** as the individual building blocks of any "how-to" guide. While the English word "step" can mean a physical movement (taking a step), **步骤** is used almost exclusively for procedural steps. It implies a logical, necessary sequence you must follow to achieve a specific outcome, like baking a cake, installing software, or applying for a visa. +
-===== Character Breakdown ===== +
-  * **步 (bù):** This character is a pictograph of a foot taking a step forward. Its core meaning is "step," "to walk," or a "stage." +
-  * **骤 (zhòu):** This character is more complex, combining 马 (mǎ - horse) with other components. It originally referred to a horse's quick gait or a sudden move. In this context, it lends the idea of a distinct, defined action or "move" within a larger sequence. +
-  * **Together, 步 (bù) and 骤 (zhòu)** combine the idea of a "step" with a "distinct action," creating the perfect word for a single, defined step within a larger procedure. +
-===== Cultural Context and Significance ===== +
-While "step-by-step" is a universal concept, the frequent and formal use of **步骤 (bùzhòu)** in Chinese reflects a cultural appreciation for order, method, and clarity. From the intricate steps of a traditional tea ceremony to the massive scale of modern engineering projects, there is a strong emphasis on following established procedures to ensure quality and success. +
-A useful comparison is with the English concept of a "to-do list" versus a "procedure." A to-do list can often be completed in any order, but a list of **步骤** implies a strict, unchangeable sequence. Missing a **步骤** or doing it out of order will lead to failure. This highlights a pragmatic value in Chinese culture: the right process yields the right result. It's less about creative improvisation and more about mastering a proven method. +
-===== Practical Usage in Modern China ===== +
-**步骤** is a highly practical and common word used across various domains. It is generally neutral and can be used in both formal and informal contexts, though it always carries a sense of structure. +
-  * **Instructions and Recipes:** This is the most common use. Any cooking recipe, DIY guide, or assembly manual will list the **步骤**. +
-  * **Business and Project Management:** Project plans are broken down into **步骤** to ensure every team member knows their responsibility and the sequence of tasks. +
-  * **Technology:** Software installation wizards, troubleshooting guides, and user manuals all use **步骤** to guide the user. +
-  * **Bureaucracy:** When applying for a visa, a driver's license, or registering a company, you must follow a series of official **步骤**. +
-===== Example Sentences ===== +
-  * **Example 1:** +
-    * 请按照这些**步骤**操作。 +
-    * Pinyin: Qǐng ànzhào zhèxiē **bùzhòu** cāozuò. +
-    * English: Please operate according to these steps. +
-    * Analysis: A very common and formal instruction. **按照 (ànzhào)** means "according to," and is frequently paired with **步骤**. +
-  * **Example 2:** +
-    * 我们下一步的**步骤**是什么? +
-    * Pinyin: Wǒmen xià yī bù de **bùzhòu** shì shénme? +
-    * English: What is our next step? +
-    * Analysis: This is a common question in planning or problem-solving. Note that you can say **下一步 (xià yī bù)**, which literally means "next step," but adding **的步骤 (de bùzhòu)** clarifies you're talking about a procedural step, not a physical one. +
-  * **Example 3:** +
-    * 做这个菜很简单,只有三个**步骤**。 +
-    * Pinyin: Zuò zhège cài hěn jiǎndān, zhǐyǒu sān ge **bùzhòu**. +
-    * English: Making this dish is very simple, there are only three steps. +
-    * Analysis: This shows how **步骤** is used with a number and a measure word, **个 (ge)**, to quantify the steps in a process. +
-  * **Example 4:** +
-    * 如果你跳过任何一个**步骤**,实验就可能会失败。 +
-    * Pinyin: Rúguǒ nǐ tiàoguò rènhé yī ge **bùzhòu**, shíyàn jiù kěnéng huì shībài. +
-    * English: If you skip any step, the experiment might fail. +
-    * Analysis: This sentence emphasizes the sequential and necessary nature of **步骤**. **跳过 (tiàoguò)** means "to skip." +
-  * **Example 5:** +
-    * 安装这个软件的**步骤**有点复杂。 +
-    * Pinyin: Ānzhuāng zhège ruǎnjiàn de **bùzhòu** yǒudiǎn fùzá. +
-    * English: The steps for installing this software are a bit complicated. +
-    * Analysis: A perfect example for a tech context. **安装 (ānzhuāng)** means "to install." +
-  * **Example 6:** +
-    * 申请签证的第一个**步骤**是填写在线表格。 +
-    * Pinyin: Shēnqǐng qiānzhèng de dì yī ge **bùzhòu** shì tiánxiě zàixiàn biǎogé. +
-    * English: The first step to applying for a visa is to fill out the online form. +
-    * Analysis: This illustrates a bureaucratic process. **第一个步骤 (dì yī ge bùzhòu)** is the standard way to say "the first step." +
-  * **Example 7:** +
-    * 他把解决问题的**步骤**写在了白板上。 +
-    * Pinyin: Tā bǎ jiějué wèntí de **bùzhòu** xiě zài le báibǎn shàng. +
-    * English: He wrote the steps for solving the problem on the whiteboard. +
-    * Analysis: This shows **步骤** being used for a more abstract process like problem-solving. +
-  * **Example 8:** +
-    * 让我们一步一步地来,先完成这个**步骤**。 +
-    * Pinyin: Ràng wǒmen yī bù yī bù de lái, xiān wánchéng zhège **bùzhòu**. +
-    * English: Let's take it step-by-step, and finish this step first. +
-    * Analysis: The phrase **一步一步地 (yī bù yī bù de)** is the equivalent of "step-by-step" and works perfectly with the noun **步骤**. +
-  * **Example 9:** +
-    * 你能给我解释一下完整的**步骤**吗? +
-    * Pinyin: Nǐ néng gěi wǒ jiěshì yīxià wánzhěng de **bùzhòu** ma? +
-    * English: Can you explain the complete procedure to me? +
-    * Analysis: **完整 (wánzhěng)** means "complete" or "entire," used here to ask for all the steps from beginning to end. +
-  * **Example 10:** +
-    * 为了提高效率,我们简化了操作**步骤**。 +
-    * Pinyin: Wèile tígāo xiàolǜ, wǒmen jiǎnhuà le cāozuò **bùzhòu**. +
-    * English: In order to increase efficiency, we simplified the operational steps. +
-    * Analysis: Demonstrates a common business goal. **简化 (jiǎnhuà)** means "to simplify." +
-===== Nuances and Common Mistakes ===== +
-  * **步骤 (bùzhòu) vs. 过程 (guòchéng):** This is the most important distinction. +
-    * **步骤 (bùzhòu)** refers to the individual, discrete, countable steps. (e.g., The 3 steps to make coffee). +
-    * **[[过程]] (guòchéng)** refers to the entire, continuous process or journey. (e.g., The process of learning Chinese is long). +
-    * **Analogy:** Making a cake. The **步骤** are "1. Mix flour, 2. Add eggs, 3. Bake." The **过程** is the whole activity of baking from start to finish. +
-    * **Incorrect:** ~~学习中文的步骤很长。~~ (The steps of learning Chinese are long.) +
-    * **Correct:** 学习中文的**过程**很长。 (The **process** of learning Chinese is long.) +
-    * **Correct:** 学习汉字有几个重要的**步骤**。 (There are several important **steps** to learning Chinese characters.) +
-  * **Don't use it for physical walking:** While **步 (bù)** means step, **步骤 (bùzhòu)** is never used for physical movement. +
-    * **Incorrect:** ~~我今天走了一万个步骤。~~ +
-    * **Correct:** 我今天走了一万**步**。 (I walked 10,000 **steps** today.) +
-===== Related Terms and Concepts ===== +
-  * [[过程]] (guòchéng) - The overall process or course of events. It's the whole journey, while **步骤** are the individual stops along the way. +
-  * [[程序]] (chéngxù) - Procedure, program (especially computer program). More formal and rigid than **步骤**, often implying a standardized or automated system. +
-  * [[方法]] (fāngfǎ) - Method, way. Describes //how// you do something (the strategy or technique), while **步骤** describes //what// you do (the specific actions). +
-  * [[顺序]] (shùnxù) - Sequence, order. This term refers to the correct arrangement //of// the **步骤**. +
-  * [[手续]] (shǒuxù) - Formalities, procedures. This specifically refers to the official steps required by an organization or government, like paperwork for a loan. It's a type of **步骤**. +
-  * [[阶段]] (jiēduàn) - Stage, phase. A larger block of a process. A single **阶段** might contain multiple **步骤**. +
-  * [[流程]] (liúchéng) - Workflow, flowchart. A more technical term used in business and manufacturing to describe the entire flow of a process, often visualized.+