Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
步骤 [2025/08/10 05:47] – created xiaoer | 步骤 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== bùzhòu: 步骤 - Step, Procedure, Process ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** bùzhòu | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of **步骤 (bùzhòu)** as the individual building blocks of any " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **步 (bù):** This character is a pictograph of a foot taking a step forward. Its core meaning is " | + | |
- | * **骤 (zhòu):** This character is more complex, combining 马 (mǎ - horse) with other components. It originally referred to a horse' | + | |
- | * **Together, 步 (bù) and 骤 (zhòu)** combine the idea of a " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | While " | + | |
- | A useful comparison is with the English concept of a "to-do list" versus a " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **步骤** is a highly practical and common word used across various domains. It is generally neutral and can be used in both formal and informal contexts, though it always carries a sense of structure. | + | |
- | * **Instructions and Recipes:** This is the most common use. Any cooking recipe, DIY guide, or assembly manual will list the **步骤**. | + | |
- | * **Business and Project Management: | + | |
- | * **Technology: | + | |
- | * **Bureaucracy: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 请按照这些**步骤**操作。 | + | |
- | * Pinyin: Qǐng ànzhào zhèxiē **bùzhòu** cāozuò. | + | |
- | * English: Please operate according to these steps. | + | |
- | * Analysis: A very common and formal instruction. **按照 (ànzhào)** means " | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 我们下一步的**步骤**是什么? | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen xià yī bù de **bùzhòu** shì shénme? | + | |
- | * English: What is our next step? | + | |
- | * Analysis: This is a common question in planning or problem-solving. Note that you can say **下一步 (xià yī bù)**, which literally means "next step," but adding **的步骤 (de bùzhòu)** clarifies you're talking about a procedural step, not a physical one. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 做这个菜很简单,只有三个**步骤**。 | + | |
- | * Pinyin: Zuò zhège cài hěn jiǎndān, zhǐyǒu sān ge **bùzhòu**. | + | |
- | * English: Making this dish is very simple, there are only three steps. | + | |
- | * Analysis: This shows how **步骤** is used with a number and a measure word, **个 (ge)**, to quantify the steps in a process. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 如果你跳过任何一个**步骤**,实验就可能会失败。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ nǐ tiàoguò rènhé yī ge **bùzhòu**, | + | |
- | * English: If you skip any step, the experiment might fail. | + | |
- | * Analysis: This sentence emphasizes the sequential and necessary nature of **步骤**. **跳过 (tiàoguò)** means "to skip." | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 安装这个软件的**步骤**有点复杂。 | + | |
- | * Pinyin: Ānzhuāng zhège ruǎnjiàn de **bùzhòu** yǒudiǎn fùzá. | + | |
- | * English: The steps for installing this software are a bit complicated. | + | |
- | * Analysis: A perfect example for a tech context. **安装 (ānzhuāng)** means "to install." | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 申请签证的第一个**步骤**是填写在线表格。 | + | |
- | * Pinyin: Shēnqǐng qiānzhèng de dì yī ge **bùzhòu** shì tiánxiě zàixiàn biǎogé. | + | |
- | * English: The first step to applying for a visa is to fill out the online form. | + | |
- | * Analysis: This illustrates a bureaucratic process. **第一个步骤 (dì yī ge bùzhòu)** is the standard way to say "the first step." | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 他把解决问题的**步骤**写在了白板上。 | + | |
- | * Pinyin: Tā bǎ jiějué wèntí de **bùzhòu** xiě zài le báibǎn shàng. | + | |
- | * English: He wrote the steps for solving the problem on the whiteboard. | + | |
- | * Analysis: This shows **步骤** being used for a more abstract process like problem-solving. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 让我们一步一步地来,先完成这个**步骤**。 | + | |
- | * Pinyin: Ràng wǒmen yī bù yī bù de lái, xiān wánchéng zhège **bùzhòu**. | + | |
- | * English: Let's take it step-by-step, | + | |
- | * Analysis: The phrase **一步一步地 (yī bù yī bù de)** is the equivalent of " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 你能给我解释一下完整的**步骤**吗? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ néng gěi wǒ jiěshì yīxià wánzhěng de **bùzhòu** ma? | + | |
- | * English: Can you explain the complete procedure to me? | + | |
- | * Analysis: **完整 (wánzhěng)** means " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 为了提高效率,我们简化了操作**步骤**。 | + | |
- | * Pinyin: Wèile tígāo xiàolǜ, wǒmen jiǎnhuà le cāozuò **bùzhòu**. | + | |
- | * English: In order to increase efficiency, we simplified the operational steps. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates a common business goal. **简化 (jiǎnhuà)** means "to simplify." | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **步骤 (bùzhòu) vs. 过程 (guòchéng): | + | |
- | * **步骤 (bùzhòu)** refers to the individual, discrete, countable steps. (e.g., The 3 steps to make coffee). | + | |
- | * **[[过程]] (guòchéng)** refers to the entire, continuous process or journey. (e.g., The process of learning Chinese is long). | + | |
- | * **Analogy: | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Don' | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[过程]] (guòchéng) - The overall process or course of events. It's the whole journey, while **步骤** are the individual stops along the way. | + | |
- | * [[程序]] (chéngxù) - Procedure, program (especially computer program). More formal and rigid than **步骤**, often implying a standardized or automated system. | + | |
- | * [[方法]] (fāngfǎ) - Method, way. Describes //how// you do something (the strategy or technique), while **步骤** describes //what// you do (the specific actions). | + | |
- | * [[顺序]] (shùnxù) - Sequence, order. This term refers to the correct arrangement //of// the **步骤**. | + | |
- | * [[手续]] (shǒuxù) - Formalities, | + | |
- | * [[阶段]] (jiēduàn) - Stage, phase. A larger block of a process. A single **阶段** might contain multiple **步骤**. | + | |
- | * [[流程]] (liúchéng) - Workflow, flowchart. A more technical term used in business and manufacturing to describe the entire flow of a process, often visualized. | + |